查电话号码
登录 注册

أعضاء الفرقة造句

造句与例句手机版
  • )ب( في خريف السنة اﻷولى من كل فترة سنتين، يعقد اﻷمين العام لﻷونكتاد اجتماعا غير رسمي مع أعضاء الفرقة العاملة لمناقشة مشروع قائمة المنشورات المقترحة لفترة السنتين التالية؛
    在每两年期的第一年的秋季,贸发会议秘书长将同工作组成员举行非正式会议,讨论拟于下一个两年期出版的出版物清单草稿;
  • وقد شاهدنا المنظمات تتسبب في هذا الحرمان للنساء، وبخاصة اللاتي يعتمدن على موارد الذكور من أعضاء الفرقة ولا يكون لديهن تقريبا شيء إن لم يمتثلن لتوجيهات الطائفة.
    我们注意到对妇女造成这种剥削的组织,尤其是那些依靠男教派成员提供资金以及如不遵守教派指令实际上就会一无所有的妇女。
  • (ب) في خريف السنة الأولى من كل فترة سنتين، يجتمع الأمين العام للأونكتاد بصورة غير رسمية مع أعضاء الفرقة العاملة لمناقشة مشروع قائمة بالمنشورات المقترح إصدارها خلال فترة السنتين التاليتين؛
    在每两年期的第一年秋季,贸发会议秘书长将同工作组成员举行非正式会议,讨论拟于下一个两年期出版的出版物清单草稿;
  • وباﻻشارة إلى اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد العاشر، قال إن هذه مسألة كان ينبغي أن تناقش مع جميع أعضاء اﻷونكتاد، وليس مع أعضاء الفرقة العاملة وحدهم، قبل إرسال أي اقتراح إلى الجمعية العامة.
    关于贸发十大的筹备工作,这是一个应当在向联大提出任何提案之前与所有贸发会议成员而不仅仅是工作组成员讨论的问题。
  • )ب( في خريف السنة اﻷولى من كل فترة سنتين، سيجتمع اﻷمين العام لﻷونكتاد بصورة غير رسمية مع أعضاء الفرقة العاملة لمناقشة مشروع قائمة بالمنشورات المقترح إصدارها خﻻل فترة السنتين التالية؛
    在每两年期的第一年的秋季,贸发会议秘书长将同工作组成员举行非正式会议,讨论拟于下一个两年期出版的出版物清单草稿;
  • ٩- وأعرب بعض أعضاء الفرقة العاملة عن القلق إزاء الحصص النسبية لنفقات مختلف اﻷقاليم، وﻻحظوا بصفة خاصة مع القلق حدوث تقلص ملموس لﻷنشطة في المنطقة اﻵسيوية ومنطقة أمريكا الﻻتينية والكاريبي.
    工作组有些成员对不同区域开支的相对份额表示关切,特别是关切地注意到亚洲区域和拉丁美洲及加勒比海区域的活动大为减少。
  • وسلّم أعضاء الفرقة العاملة بأن كل واحد من البرامج الثلاثة يسهم إسهاماً قيماً وأساسياً في تعزيز القدرات المؤسسية وخلق منافع اقتصادية ومالية في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    工作组成员同意这三个方案在加强发展中国家和经济转型国家的体制能力和创造经济和财政利益上发挥了宝贵和必不可少的作用。
  • ٣- وﻻحظ أعضاء الفرقة العاملة أنه كان قد طُلب إليهم في الدورة السابقة للفرقة العاملة تقديم تعليقات مكتوبة إلى اﻷمانة بشأن التنقيحات المقترحة وأعربوا عن خيبة اﻷمل ﻷن عددا من تعليقاتهم لم يؤخذ في اﻻعتبار.
    工作组成员指出,秘书处曾在工作组上一届会议要求他们就修订提议发表书面意见,因此他们对一些意见没有被考虑在内表示失望。
  • وخﻻل تبادل اﻵراء، أشار أعضاء الفرقة العاملة إلى أن اﻹصﻻح قد يفشل إذا ما اضطلع به مكتب إدارة الموارد البشرية بمفرده دون إسهامات مناسبة من اﻹدارات اﻷخرى ومن الموظفين.
    在交流意见时,工作队成员指出,如果改革由人力资源管理厅单枪匹马进行,而没有其他部门的适当投入,也没有工作人员参与,改革必将失败。
  • ويعمل اﻻتحاد الدولي للمحاسبين بنشاط على ضمان أن يتفهم أعضاء الفرقة العاملة المعنية بالخدمات المهنية مسألة تنظيم المهنة فضﻻ عن تفهم موقف اﻻتحاد بشأن التدابير الممكن اتخاذها لخفض الحواجز أمام التجارة في خدمات المحاسبة.
    为了确保该工作组的成员了解本专业的组织方式及联合会对于减少会计服务贸易障碍可采取的措施的立场,联合会积极地开展了工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أعضاء الفرقة造句,用أعضاء الفرقة造句,用أعضاء الفرقة造句和أعضاء الفرقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。