أعتاب造句
造句与例句
手机版
- قلت قبل عام، إنه بفضل التقدم في مجال الأمن الاقتصادي والاجتماعي وجدت كولومبيا نفسها على أعتاب فجر جديد.
一年前,我说过,由于经济和社会安全方面的进展,哥伦比亚正在跨入新的黎明。 - وإذ تدرك أن العالم على أعتاب القرن الحادي والعشرين الذي يتطلع بنو البشر ﻷن يكون خاليا من الظلم والتعسف الفردي والطغيان،
意识到在21世纪即将到来之际,世界人民希望摆脱压迫、个人暴力和暴政, - وساعد هؤلاء الأعضاء الجدد معا في عولمة التحالف حيث أنه الآن على أعتاب دورة جديدة من النمو والتطور.
这些新成员共同协助将联盟全球化,因此联盟目前正在步入一轮新的增长和发展周期。 - والبشرية الآن على أعتاب القرن الحادي والعشرين وهي تدخل هذا القرن والأمل يحدوها أن تبلغ ذروة القمة لحماية حقوق الإنسان.
人类即将进入二十一世纪,在迈入这个世纪之际希望能对人权提供最大程度的保护。 - والاحتمالات أقل بكثير في أن يلتحق الأطفال اليتامى بالمدارس، وهذا ما سيضعهم في نهاية المطاف عندما يبلغون سن الرشد على أعتاب خطر أكبر من الاستبعاد الاجتماعي.
孤儿儿童不太可能上学,从而最终使他们成年后更可能遭受社会的排斥。 - ونرحب بحقيقة أن العضوية في الاتفاقية أصبحت الآن على أعتاب العالمية، حيث بلغ عدد الدول الأطراف فيها حتى الآن 184 دولة.
我们高兴地看到,《化学武器公约》迄今已有184个缔约国,已接近各国普遍加入。 - إننا نقف على أعتاب عملية تحديد ستشمل القضاة ومدعي عام المحكمة ورئيس مكتب جمعية الدول الأطراف.
我们即将开始革新进程,这一进程将涉及国际刑院的法官和检察官以及缔约国大会主席及主席团。 - فإننا لم نطأ بعد أعتاب الإمكانات الهائلة التي تتيحها عملية التحقق، وإنما بدأنا الاستفادة من تكنولوجيات جديدة قوية متاحة للإنفاذ.
一般而言,我们还没有触及强大的核查潜力的表皮,只是开始利用现有的强有力的新技术。 - وإذ ترحب بالجهد الجماعي الذي يبذله المجتمع الدولي لتعزيز التفاهم عن طريق الحوار البنﱠاء بين الحضارات ونحن على أعتاب اﻷلفية الثالثة،
欢迎国际社会集体努力,在第三个千年来临之际通过不同文明之间的建设性对话促进理解, - إن البشرية تقف اﻵن على أعتاب القرن الحادي والعشرين، وعلينا جميعا أن نقرر سويا نوع العالم الذي كُتب على اﻷجيال المقبلة أن تعيش فيه.
人类即将跨入二十一世纪。 我们必须共同决定今世后代注定将生活在什么样的世界。
如何用أعتاب造句,用أعتاب造句,用أعتاب造句和أعتاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
