查电话号码
登录 注册

أصيلة造句

造句与例句手机版
  • البحث هو ما يجري من دراسات أصيلة ومخططة تهدف إلى تحصيل الجديد من المعرفة والفهم العلميين أو التقنيين.
    研究系指所进行的原创性和有计划的调查,可望取得新的科技知识和了解。
  • الأول أننا نحتاج إلى التزام حقيقي على مستوى الكوكب وإرادة سياسية أصيلة وحقيقية على مستوى الحكومات الوطنية.
    首先,我们需要全球层面的真实承诺,还需要国家政府拿出真诚的政治意愿。
  • وينبغي النظر إلى المهاجرين، أولاً وقبل كل شيء، على أنهم بشر لهم حقوق إنسانية أصيلة وليسوا مجرد أدوات للتنمية.
    首先,应该一贯把移徙者视作人,具有人固有的人权,而非发展的媒介。
  • وفي هذا الصدد، تنص المادة 12 على أن لكل شخص حقوقاً وحريات أساسية أصيلة لا يمكن انتهاكها ولا التصرف فيها.
    为此,第12条规定,人人固有不可侵犯和不可分割的基本权利和自由。
  • ثانيا، يجب أن تتمتع المحكمة بوﻻية أصيلة على جرائم اﻹبادة الجماعية والجرائم ضد اﻹنسانية وجرائم الحرب.
    第二,国际刑事法院应有不可让与的权力来审判种族灭绝罪、人身伤害罪和战争罪。
  • وتشمل بنود التقييم مجوهرات وأثريات وتحفاً ولوحات وسجاداً وخيولاً أصيلة (خيول السباق وخيول تحسين السلالة).
    这些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种马(赛马和种马)等。
  • وقال إن الجزائر التي تضطلع بعملية ديمقراطية أصيلة وبتعزيز الحقوق والحريات تستحق معاملة مختلفة عن ذلك.
    阿尔及利亚正在致力于真正的民主化进程和促进权力和自由,因此,值得不同的对待。
  • وفضلاً عن ذلك، هناك قيمة أصيلة في النهوج المتعددة الأطراف تدفع الأطراف إلى الالتزام وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
    此外,多边方式具有内在的价值,使各方参与,有助于建立信任和合作关系。
  • وقال في الختام إن المشروع حقق استدامة أصيلة وعمل على تعزيز الاقتصاد والبيئة والمجتمع بشكل عام.
    总之,他说这个项目确实是持久性的并且能够普遍地提高经济、保护环境和发展社区。
  • وفي عام 2002 نظمت الحكومة أيضا مسابقة لتقديم جائزة لصاحب أفضل مساهمة أصيلة في التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    2000年政府还组织了一场比赛,奖励对人权教育作出最有创举性贡献的活动;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أصيلة造句,用أصيلة造句,用أصيلة造句和أصيلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。