查电话号码
登录 注册

أصيلا造句

造句与例句手机版
  • ويجري إبلاغ المكاتب القطرية بمعايير تخصيص الموارد في إطار البند 2 لضمان أن تشكل جزءا أصيلا من عملية البرمجة القطرية.
    已把TRAC-2分配标准传达到各国家办事处,以确保这些标准被纳入国家方案拟订程序。
  • ولا بد أيضا من أن يكون تشديد التركيز على تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكني المرأة عنصرا أصيلا في النهج المتبع في تعزيز التنمية المستدامة.
    此外,应该更加重视性别平等和赋予妇女权能,使其成为促进可持续发展的核心工作。
  • وفي هذا الشأن، نحث على تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها عنصرا أصيلا في جدول أعمال تنمية قارتنا على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    我们敦促,信息和通信技术的发展应纳入成为我们非洲大陆国家和区域发展议程中的组成部分。
  • وبالرغم من هذه التطورات الإيجابية، لا تزال البلدان النامية غير الساحلية تواجه تحديات كبيرة ترتبط ارتباطا أصيلا بوضعها الجغرافي غير المواتي.
    尽管有这些积极的事态发展,内陆发展中国家仍然面临着与其地理障碍有内在联系的巨大挑战。
  • وتستند المبادئ إلى فكرة أن القضاء العسكري يجب أن يكون جزءا أصيلا من النظام القضائي العام (انظر المبدأ رقم 1 والمبدأ رقم 17).
    这些原则的基本理念是军事司法应当是总体司法系统的内在组成部分(见原则1和17)。
  • وتعلق مجموعة ريو اهتماما على موضوع الذخيرة، لأننا نرى أنها ترتبط ارتباطا أصيلا بمشكلة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    里约集团重视弹药问题,因为我们认为,该问题与小武器和轻武器非法贩运问题有着本质的联系。
  • وطبقا لقانون حقوق الإنسان، فإن التعليم التقني والمهني يشكل في واقع الأمر " عنصرا أصيلا من عناصر جميع مراحل التعليم " ().
    根据人权法,技术和职业教育实际上 " 是各级教育的一个整体的组成部分。
  • ووفقا للسلطة القائمة بالإدارة، تختص كل من محكمة الصلح والمحكمة العليا اختصاصا أصيلا لإنفاذ حقوق الإنسان طبقا للقوانين السارية في الجزيرة.
    不过,根据管理国报告,治安法院和最高法院两院均有根据岛内现行法律强制尊重人权的固有权力。
  • تنص المادة 6 من الاتفاقية على أن لكل طفل حقا أصيلا في الحياة، وعلى أن تكفل الدول الأطراف إلى أقصى حد ممكن بقاء الطفل ونماءه.
    《公约》第6条规定,每个儿童均有固有的生命权,缔约国应最大限度地确保儿童的发展。
  • وتعتبر السمسرة في الأسلحة والأنشطة المرتبطة بها (بما في ذلك ترتيبات التمويل والنقل) جزءا أصيلا من التجارة القانونية في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    武器的经纪活动和有关活动(包括安排筹资和运输)是小武器和轻武器合法交易的固有组成部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أصيلا造句,用أصيلا造句,用أصيلا造句和أصيلا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。