أسبقية造句
造句与例句
手机版
- وتكون للمحكمة الخاصة ضمن اختصاصها أسبقية على المحاكم الوطنية في لبنان.
在这一管辖权中,特别法庭优先于黎巴嫩国内法院。 - وقد أعادت الجمعية العامة مرارا تأكيد أسبقية الدولة المتضررة في التصدي للكوارث().
大会多次重申受灾国在应对灾害方面的首要地位。 - وﻻستخدام هذه التسهيﻻت يُرجى اﻻتصال باﻷمانة التي تنظّم كيفية استخدامها بحسب أسبقية الطلبات التي تتلقّاها.
可以通过秘书处按先到先得的原则作出安排。 - ولاستخدام هذه المرافق يُرجى الاتصال بالأمانة التي ستنظّم كيفية استخدامها بحسب أسبقية الطلبات التي تتلقّاها.
可以通过秘书处按先到先得的原则作出安排。 - وسوف توضع قائمة المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة من غير الدول حسب أسبقية التسجيل.
每个参加圆桌会议的代表都可以有一名顾问陪同。 - وتنشأ عن أسبقية أولوية الدولة المتضررة في التصدي للكوارث نتيجتان عامتان.
受灾国在应对灾害中的主要地位产生了两个一般性后果。 - (أ) ينص الآن الدستور الجديد على أسبقية الاتفاقيات الدولية على القانون المحلي؛
(a) 新的《宪法》现在规定国际公约优先于国内法; - والحكومة لا تبدي أي رغبة في تثبيت أسبقية الاتفاقيات الدولية.
摩洛哥政府未表达任何接受国际宪章至高无上权力的意愿。 - كما ينص، في المادة 9، على أن لمعاهدات حقوق الإنسان أسبقية على قانون غواتيمالا.
它并在第9条中规定人权条约比危地马拉法律优先。 - وستلبى الأوقات والقاعات بحسب التوفر على أساس أسبقية الطلبات المقدمة.
有关时间和房间将按先到先得的原则根据现有设施状况安排。
如何用أسبقية造句,用أسبقية造句,用أسبقية造句和أسبقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
