查电话号码
登录 注册

أسبقية造句

造句与例句手机版
  • وتكون للمحكمة الخاصة ضمن اختصاصها أسبقية على المحاكم الوطنية في لبنان.
    在这一管辖权中,特别法庭优先于黎巴嫩国内法院。
  • وقد أعادت الجمعية العامة مرارا تأكيد أسبقية الدولة المتضررة في التصدي للكوارث().
    大会多次重申受灾国在应对灾害方面的首要地位。
  • وﻻستخدام هذه التسهيﻻت يُرجى اﻻتصال باﻷمانة التي تنظّم كيفية استخدامها بحسب أسبقية الطلبات التي تتلقّاها.
    可以通过秘书处按先到先得的原则作出安排。
  • ولاستخدام هذه المرافق يُرجى الاتصال بالأمانة التي ستنظّم كيفية استخدامها بحسب أسبقية الطلبات التي تتلقّاها.
    可以通过秘书处按先到先得的原则作出安排。
  • وسوف توضع قائمة المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة من غير الدول حسب أسبقية التسجيل.
    每个参加圆桌会议的代表都可以有一名顾问陪同。
  • وتنشأ عن أسبقية أولوية الدولة المتضررة في التصدي للكوارث نتيجتان عامتان.
    受灾国在应对灾害中的主要地位产生了两个一般性后果。
  • (أ) ينص الآن الدستور الجديد على أسبقية الاتفاقيات الدولية على القانون المحلي؛
    (a) 新的《宪法》现在规定国际公约优先于国内法;
  • والحكومة لا تبدي أي رغبة في تثبيت أسبقية الاتفاقيات الدولية.
    摩洛哥政府未表达任何接受国际宪章至高无上权力的意愿。
  • كما ينص، في المادة 9، على أن لمعاهدات حقوق الإنسان أسبقية على قانون غواتيمالا.
    它并在第9条中规定人权条约比危地马拉法律优先。
  • وستلبى الأوقات والقاعات بحسب التوفر على أساس أسبقية الطلبات المقدمة.
    有关时间和房间将按先到先得的原则根据现有设施状况安排。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أسبقية造句,用أسبقية造句,用أسبقية造句和أسبقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。