أزمات اقتصادية造句
造句与例句
手机版
- وقد غيّرت بعض البلدان أولوياتها بسبب ما تواجهه من أزمات اقتصادية أو تحويرات في حكوماتها، كما أصبح من الممكن أن تواجه بعض السلطات المعنية بالمنافسة التي كانت تلقى دعماً سياسياً عند إنشائها، تناقص دعم السلطة التنفيذية لها، أو تفقده.
一些正在经历经济危机或政府更迭的国家已经改变其优先事项,并且一些在成立时得到政治支持的竞争主管当局可能现在正面临失去行政部门的支持。 - وهناك حاجة الى النظر في الوسائل التي يستطيع المجتمع الدولي بواسطتها أن يعد خططا ومساعدات للطوارئ من أجل دعم البلدان والصناعات في اعتماد منظور طويل اﻷجل بشأن اﻹدارة المستدامة للغابات لمواجهة أزمات اقتصادية حادة قصيرة اﻷجل، مثل الصعوبات التي واجهتها البلدان اﻵسيوية مؤخرا.
必须考虑如何使国际社会可以拟订应急计划并协助支持国家和工业在面临严重短期经济危机,例如最近的亚洲困境时仍对可持续森林管理抱长期观点。 - ومضى قائﻻ إن البلدان النامية تعاني من أزمات اقتصادية ناجمة عن عبء الديون الخارجية والتجارية والثنائية والمتعددة اﻷطراف، التي تترتب عليها آثار سلبية بالنسبة لبرامجها اﻹنمائية؛ ولذلك يلزم إيجاد حل دائم يتضمن تخفيض حجم اﻻلتزامات المتعلقة بالديون وخدمة الديون.
由于对其发展方案产生消极后果的商业、双边和多边外债的负担,发展中国家正处于经济危机之中,因此必须找到一项长期解决办法,其中包括减少债务总量及偿债义务。 - وبعض البلدان التي تعاني من أزمات اقتصادية أو من تكرار تغيير حكوماتها قد تجد أن حكوماتها قد قامت بتغيير أولوياتها وأن بعض السلطات المعنية بالمنافسة التي كانت تتمتع بالدعم السياسي عندما أُنشئت قد باتت الآن تواجه وهناً وفقدان الدعم من السلطة التنفيذية.
经历经济危机或政府改换的一些国家可能会发现政府的优先次序有所改变,在成立之初得到政治支持的一些竞争管理当局现在可能会面临衰退和失去行政当局的支持。 - وبعض البلدان التي تعاني من أزمات اقتصادية أو من تكرار تغيير حكوماتها قد تجد أن حكوماتها قد قامت بتغيير أولوياتها وأن بعض السلطات المعنية بالمنافسة التي كانت تتمتع بالدعم السياسي عندما أُنشئت قد باتت الآن تواجه وهناً وفقدان الدعم من السلطة التنفيذية.
有些经历经济危机或政府变革的国家可能发现它们的政府改变了优先次序,在设立时享有政治支持的一些管理当局从行政权力当局得到的支持可能已经减退、甚至消失。 - ونتطلع إلى أن يتعامل المجتمع الدولي مع الأزمة بروح الضمير وليس بالمعايير السياسية، وأن ننطلق جميعا من حقيقة أن زيادة عدد الجائعين وتضاعف معاناتهم قد يدفع إلى أزمات اقتصادية واجتماعية تؤثر على أمن واستقرار كثير من المجتمعات والشعوب.
我们希望,国际社会将在毫无政治考虑的情况下本着良知应对这场危机。 我们应当认识到,饥饿人口增加及其苦难加重可能引发经济和社会危机,影响我们许多社区和人民的安全与稳定。 - وذكر أنه في الوقت الذي يحتفل فيه بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية وفي الوقت الذي يواجه فيه العالم أزمات اقتصادية وغذائية خطيرة، فإن من الأمور المتزايدة الأهمية ضمان الحق في التنمية التي بدونها لا يتحقق السلم والأمن في العالم وبدونها تصبح الديمقراطية مجرد أسطورة.
在《发展权利宣言》问世二十五周年之际,世界正面临严重的经济危机和粮食危机,确保发展权正变得日益重要,没有发展,就不可能实现世界和平与安全,民主也只能是一个幻想。 - 19- إن العلاقات الاقتصادية الدولية الراهنة التي تقوم على أساس سياسة القطب الواحد، والمحاولات التي يقوم بها العديد من الدول الغنية لفرض نظام اقتصادي أو أنظمة اقتصادية على المستوى الدولي بهدف وحيد يتمثل في تعزيز مصالحها الذاتية، تسبب أزمات اقتصادية عنيفة في البلدان النامية وتلحق ضررا بالغا بإعمال الحق في التنمية.
目前基于单极政策的国际经济关系,和许多富有国家纯粹为增进自身的利益在国际上推行某种或某些经济体制的企图,造成了发展中国家严重的经济危机,严重损害了发展权的实现。 - 6- والعلاقات الاقتصادية القائمة على سياسة الاستقطاب هي والمحاولات الكثيرة المبذولة من جانب عدد من الدول الثرية والهادفة إلى فرض نظام اقتصادي من نوع معين على العالم من أجل خدمة وتحقيق مصالحها تسببان أزمات اقتصادية حادة في البلدان النامية كما تؤثران بصورة معاكسة على إعمال الحق في التنمية.
基于极化政策的经济关系以及一些富国屡次试图将某种经济秩序强加于整个世界以便为获得它们自身的利益效力,这些做法给发展中国家造成了严重的经济危机,不利地影响到发展权利的落实。 - وإذ ننظر في مشروع القرار هذا، فمن المهم أن نأخذ في الاعتبار أن جمهورية الكونغو الديمقراطية بلد من أقل البلدان نموا، يعاني من أزمات اقتصادية خطيرة تنبع، ضمن جملة أمور، من اختلالات هيكلية اقتصادية وحرب متواصلة استمرت أمدا طويلا وعرّضت أحوال السكان المعيشية للخطر.
在我们审议此决议草案时,重要的是牢记刚果民主共和国是经历了严重经济危机的最不发达国家,这些危机除其他因素外起源于经济结构不平衡和持续不断的战争,战争为当地人口带来了不稳定生活状况。
如何用أزمات اقتصادية造句,用أزمات اقتصادية造句,用أزمات اقتصادية造句和أزمات اقتصادية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
