أدوات قياس造句
造句与例句
手机版
- وترى اللجنة أنه يجب إدخال تحسينات كبيرة على نظام الإبلاغ عن المكاسب في الكفاءة، الذي ينبغي أن يقوم منهجية راسخة وأن يتبع نهجا ومعايير مشتركة، وعلى أدوات قياس موضوعية، ومقاييس وأطر زمنية محددة وواقعية.
委员会认为,必须大大改进关于增效成果的报告,该报告必须依据行之有效的工作方法、共同办法和标准、客观的计量工具和可识别且切合实际的基准和时限。 - إلا أن التعاون الدولي الإقليمي سيسهم في ذلك، من خلال البرنامج الفرعي المتعلق بالأخشاب والغابات وشركائه، عن طريق استحداث المفاهيم والمعلومات ونشرها، وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس موحدة (مؤشرات) من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
但通过木材和林业次级方案及其伙伴开展的区域性国际合作可以有所贡献,可制订和散播可持续森林管理方面的理念和信息、分享经验并确定标准衡量工具(指标)。 - 37- يمكن التغلب على التحديات التي تمثلها تعقيدات البيانات المستندة إلى القضايا أو الملاحقات القضائية أو أحكام الإدانة في جرائم الرشوة، على الأقل جزئيا، من خلال أدوات قياس أخرى مثل إجراء استقصاءات باستخدام عينات بحثية واسعة النطاق بشأن ممارسات الفساد.
鉴于腐败案件、起诉或定罪的数据错综复杂,由此带来的难题可通过其他测量工具(如有关腐败经验的大规模抽样调查)予以克服,至少是部分地被克服。 - وسيقاس اﻷداء بالمقارنة باﻷهداف مرة كل سنة على اﻷقل، أو أكثر حيثما كان ذلك ممكنا ومستحبا، باستخدام أدوات قياس أداء مثل التقرير السنوي الموجه نحو النتائج ونظام لسجﻻت النتائج اﻹدارية واﻻستقصاءات المتعلقة بالشراكات والعمﻻء والموظفين.
作业同指标的对比衡量将每年至少进行一次,或在可行和需要时增加次数,使用现有的业绩衡量工具如注重成果的年度报告,管理记分卡和伙伴关系、顾客与工作人员调查。 - (و) أن تبذل الجهود لتحسين أدوات قياس النهج القائمة على حقوق الإنسان لتنفيذ عمليات التدخل في مجال التنمية بدعم الهيئات الدولية المختصة مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، مع مراعاة حقيقة مفادها أن إعمال حقوق الإنسان غاية في حد ذاتها؛
(f) 做出努力,改进手段,在开发署和人权高专办等有关国际机构的支持下,衡量基于人权的方针对发展干预措施的影响,同时兼顾权利的实现就是目的本身; - وبالإضافة إلى ذلك، واصل المكتب عمله في عدد من المجالات الفنية لتعزيز ثقافة الأخلاقيات في المنظمة، بما في ذلك إبراز أهمية القيادة الأخلاقية، وتعزيز التفاهم بشأن الالتزامات الأخلاقية، وإجراء تقييمات للمخاطر الأخلاقية، واستحداث أدوات قياس تقييمية.
道德操守办公室还继续在若干实务领域开展工作,促进合乎道德操守的组织文化,包括强调道德操守方面的领导力、促进对道德义务的了解、开展道德风险评估和制定评价标准。 - إلا أن التعاون الدولي الإقليمي، والتعاون فيما بين الأقاليم، سيسهمان في ذلك، من خلال البرنامج الفرعي المتعلق بالأخشاب والغابات وشركائه، عن طريق استحداث المفاهيم والمعلومات ونشرها، وعن طريق التواصل وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس موحدة (مؤشرات) من أجل الإدارة المستدامة للغابات " .
但通过木材和林业次级方案及其伙伴开展的区域性国际合作可以有所贡献,可形成和推广可持续森林管理方面的理念和信息、进行沟通、分享经验并确定标准衡量工具(指标)。 - ويمثل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات مسؤولية سيادية وطنية في المقام الأول، وبالرغم من ذلك فإن التعاون الإقليمي الدولي من خلال البرنامج الفرعي المعني بالغابات والشركاء ذوي الصلة فيه، يسهم في تعزيزها عن طريق تطوير ونشر المفاهيم والمعلومات وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس المعايير (المؤشرات).
实现可持续森林管理主要是主权国家的责任,但通过木材次级方案及其伙伴开展的区域国际合作可以有所贡献,它可以拟订和传播理念和信息、交流经验和确定标准衡量工具(指标)。 - وفي هذا السياق، تعمل منظمة اليونيسيف على تجميع حزمة للموارد المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة للأبحاث والرصد والتقييم في مجال الاتصال لأغراض التنمية، من أجل توفير أدوات قياس يسترشد بها موظفوها الميدانيون في تقييم تأثير أنشطة الاتصال على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
在这种情况下,儿童基金会正在汇编联合国机构间信息流通促进发展问题研究、监测和评估资源包,以便提供测量工具,指导其外勤干事评估信息流通干预措施对实现千年发展目标的影响。 - ويمثل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات مسؤولية سيادية وطنية في المقام الأول، وبالرغم من ذلك فإن التعاون الإقليمي الدولي من خلال البرنامج الفرعي المعني بالغابات والشركاء ذوي الصلة فيه، يسهم في تعزيزها عن طريق تطوير ونشر المفاهيم والمعلومات وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس المعايير (المؤشرات).
实现可持续森林管理主要是主权国家的责任。 然而,通过木材次级方案及其伙伴开展的区域国际合作可以有所贡献,它可以编写和分发概念和信息、分享经验和确定标准衡量工具(指标)。
如何用أدوات قياس造句,用أدوات قياس造句,用أدوات قياس造句和أدوات قياس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
