أخلص造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن أخلص مشاعر العزاء لوفاة السيد رباني، رئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان.
在这方面,我对于阿富汗高级和平委员会主席拉巴尼先生的遇难表示真诚哀悼。 - ويود الفريق العامل أن يعرب عن أخلص امتنانه لهذه الحكومات لتوجيه الدعوة إليه ولتعاونها أثناء هذه البعثات القطرية.
工作组谨此向其发出邀请并在其国别访问期间给予合作的国家政府表示真诚的感激。 - واسمحوا لي أيضا أن أرحب بزميلينا من كينيا ورومانيا وأن أعرب عن أخلص تمنياتنا لزميلتنا من سلوفاكيا.
我是否还可以欢迎肯尼亚和罗马尼亚的新同事,并向斯洛伐克的同事表示我最佳的祝愿? - واليوم نود أن ننقل أخلص تعازينا إلى الأردن حكومة وشعبا على الخسائر الكبيرة في الأرواح بسبب الأعمال الإرهابية تلك.
今天,我们就恐怖主义行为造成的巨大人员伤亡向约旦人民和政府表示诚挚的慰问。 - وإذا لم يكن هناك اعتراض على هذا التفاهم، سوف أخلص إلى أن المؤتمر متفق تماما " .
如果对这项理解没有反对意见,我将认为本会议对此表示完全同意。 " - وباسم مؤتمر نزع السلاح وباسمي الشخصي، أعرب عن أخلص تعازينا للأسر المفجوعة وللحكومة الروسية وشعبها.
我代表裁军谈判会议并以我本人的名义,向受害者家属及俄罗斯政府和人民表示最诚挚的哀悼。 - وبودي أن أُعرب عن أخلص وأحر التمنيات لرئيسة مؤتمر نزع السﻻح الجديدة، سفيرة السنغال الموقرة السيدة ديالو.
我谨对裁谈会新任主席尊敬的塞内加尔大使迪亚洛女士真诚地表示我最热烈和最良好的祝愿。 - 7- يُعد النجاح في إبرام مشروع البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة وإنجاز ذلك في الوقت المناسب أخلص أمنية للحكومة التركية.
成功和及时完成关于儿童卷入武装冲突任择议定书草案,是土耳其的真诚愿望。 - ونود أن نُعرب عن أخلص تقديرنا للتعاونيات في جميع أرجاء العالم على ما قدمته من دعم مخلص لبلدنا خلال التحالف التعاوني الدولي.
我们愿向世界各地合作社通过国际合作社联盟向我国提供热情支助表示诚挚感谢。 - ومن هنا فمن العسير علي أن أخلص إلى أن لقب أي شخص ينتمي حصرا إلى مجال الحياة الخاصة المحمية بموجب المادة ١٧.
因此,我很难下结论,认为一个人的姓氏只属于受第17条保护的私生活这个范畴。
如何用أخلص造句,用أخلص造句,用أخلص造句和أخلص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
