查电话号码
登录 注册

أخفت造句

造句与例句手机版
  • والدول التي وافقت على هذه الحالة أو دخلت في اتفاقات تجارية أخفت الإغراق وشجعت العولمة الليبرالية الجديدة أو عجزت عن كبح جماح القوة العظمى التي تسبب المعاناة باسم الحرية دأبت مع ذلك على إصدار الأحكام على بلدان الجنوب.
    那些接受该局势或签订掩饰倾销和鼓励新自由主义的全球化的贸易协定或无力制止超级大国以自由的名义实施酷刑的国家仍然坚持对南方国家进行审判。
  • ويلاحظ الفريق أيضا أنه من المرجح أن يكون المرتزقة الليبريون والميليشيات الإيفوارية الموالية لغباغبو قد أخفت مخزونات أكبر من الأسلحة على الجانب الإيفواري من الحدود، الذي ما زال سبيل الوصول إليه، رغم ذلك، مفتوحا أمام الأفراد المقيمين حاليا في ليبريا.
    小组进一步指出,亲巴博的利比里亚雇佣军和科特迪瓦民兵可能在边界的科特迪瓦一侧藏匿了更多的武器,而目前居住在利比里亚的人仍可利用这些武器。
  • بيد أنه لا يزال هناك تفاوت بين المناطق وداخل البلدان في جميع مجالات الاهتمام البالغة الأهمية الـ 12 في منهاج العمل كما أخفت المتوسطات العالمية الفروق بين النساء على أساس عوامل مثل الحالة الاقتصادية والانتماء العرقي والسن والإعاقة.
    但是,区域之间以及各国家内部在《纲要》的12个重大关切领域仍然存在差距。 全面的审查也掩盖了妇女相互间基于经济地位、族裔、年龄和残疾等因素的差距。
  • وبالنظر إلى مضمون تقرير التشريح المسلم الآن للعائلة والذي يفيد بأن سبب الوفاة سكتة قلبية، تتساءل صاحبة الشكوى لماذا أخفت السلطات نتائج هذا التقرير لمدة 11 سنة أو لعلها كانت تريد منع العائلة من طلب معاينة طبية شرعية ثانية للجثة في الوقت المناسب.
    家属现在收到的尸检报告的内容表明,死因是心搏骤停,有鉴于此,申诉人奇怪,如果不是为了防止家属在适当时间要求获得第二种法医意见,当局为何要将报告的结论隐瞒11年之久。
  • ففي خلال السنوات العديدة التي استغرقها النزاع، سيطرت على الحياة ونظام العدالة الجنائية في أيرلندا الشمالية الجرائم الطائفية والسياسية التي أخفت وراءها بصورة أكبر جرائم من قبيل العنف المنزلي والعنف الجنسي. وعقَّد من الأمر الشكوك التي راودت الشرطة في طوائف معينة والعجز عن إبلاغ الشرطة بالجرائم المرتكبة.
    因为多年冲突,北爱尔兰的生活和刑事司法制度受到宗派和政治犯罪的控制,这更加有助于掩盖像家庭暴力和性暴力这样的隐性犯罪,在某些社区,由于怀疑警察参与且无法向警方报案,这种情况进一步加剧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أخفت造句,用أخفت造句,用أخفت造句和أخفت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。