查电话号码
登录 注册

أخص造句

造句与例句手机版
  • ويمكن أن تتجلى أهمية تكوين التجارة وبصفة أخص فئة السلع المتاجر بها في حالة الأغذية القابلة للتلف والمنتجات الطازجة.
    贸易构成特别是贸易商品种类的相关性,可从易腐产品和新鲜产品中看出。
  • وهذه المسؤولية محددة في كل من القواعد العامة للقانون الدولي، وعلى وجه أخص فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    这种责任是根据一般国际法、特别是依照《欧洲人权公约》的规定确立的。
  • ودفع هذا الإقرار البرازيل إلى المضي صوب إدماج الجميع في المجتمع، مع التركيز بوجه أخص على السكان المعرضين للتمييز تقليديا.
    大家鼓励巴西努力促进所有人的社会融合,尤其重视传统上受到歧视的群体。
  • وهنا، أود أن أخص بالذكر جمهورية فنزويلا البوليفارية، التي لديها صعوبات فيما يتعلق بتقبل مفهوم الأمن الغذائي.
    在这方面,委内瑞拉玻利瓦尔共和国就是一个例子。 该国曾对人类安全概念有异议。
  • 67- وتثير الأمراض التي تعزى إلى أسباب اجتماعية مشكلة خاصة في مجال الصحة العامة تعاني منها المرأة وبوجه أخص الرجل.
    受社会条件影响的疾病是影响女性、特别是男性的一个特殊的公共卫生问题。
  • وأود أيضاً أن أخص بالذكر تقديرنا لشركائنا في التنمية على المناخ البنّاء الذي ساد طوال عملية التفاوض.
    我还愿特别提到我们对发展伙伴的感谢,感谢他们为整个谈判进程营造了建设性气氛。
  • واسمحوا لي أن أخص الأمين العام كوفي عنان بالإشادة على جهوده التي لا تكل في إبراز ومواجهة مشاكل أفريقيا.
    尤其是,请允许我专门表彰秘书长科菲·安南为强调和处理非洲问题做出不懈努力。
  • والاستغلال الجنسي والبغاء ظاهرتان متجذرتان في أوساط الفقر وأوجه عدم المساواة الهيكلية بين النساء والرجال، وبصورة أخص في التمييز ضد المرأة.
    性剥削和卖淫的根源是贫穷和男女之间的结构性不平等,特别是对妇女的歧视。
  • وأدت حركية رؤوس اﻷموال إلى تخفيض استقﻻل السياسات المحلية لدى جميع البلدان، ولكن بصفة أخص البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    资金流动性减少了各国国内政策的自治,特别是发展中国家和经济转型国家。
  • ويشكل استمرار القتال في هذه المنطقة خطرا على مواطني بوروندي، ورواندا، وزائير، وبصورة أخص على الﻻجئين.
    这一地区不断发生的战斗,是对布隆迪、卢旺达和扎伊尔公民,特别是对难民构成的一种威胁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أخص造句,用أخص造句,用أخص造句和أخص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。