查电话号码
登录 注册

أجهزة أخرى造句

"أجهزة أخرى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولذلك، لن يشكل التمثيل الإقليمي الناتج عن زيادة العضوية سابقة لتوسيع أجهزة أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    因此,因增加成员名额而产生的区域代表性,不应成为增加联合国系统其他机构成员名额的先例。
  • وبالتحديد، ينبغي تشجيع أجهزة أخرى من منظومة الأمم المتحدة على أن تنظر على سبيل الأولوية في إعارة موظفيها لإنجاز أنشطة انتخابية.
    特别是,应当鼓励联合国系统的其他部门,作为优先事项,为选举活动借调其工作人员。
  • فعمل اللجنة الخامسة ينبغي أن يركز على المسائل المالية والإدارية والمالية، لا على المسائل التي تناقش في أجهزة أخرى من أجهزة الأمم المتحدة.
    第五委员会的工作应当侧重于财政和管理问题,而不是联合国其他机构讨论的问题。
  • ولا يُقصد بإعداد قائمة الخبراء تشكيل أي فريق خبراء محدود العضوية أو أجهزة أخرى موازية أو فرعية لفريق الخبراء.
    拟定专家名单的目的并非是为了设立任何封闭型的专家组或者专家组的其他平行或附属机构。
  • وتُوجَّه طلبات السجلات الجنائية عن طريق دائرة النيابة العامة إلى جانب أجهزة أخرى ذات صلة مثل الشرطة والقضاء والمديرية العامة للهجرة.
    通过检察署以及警察、司法机关和移民总局等其他相关机构可以提出查阅犯罪记录的请求。
  • وكون أن أجهزة أخرى من أجهزة الأمم المتحدة قد يكون لديها ذلك الاختصاص أيضا ليس مدعاة لأن يحرم المجلس نفسه من استخدامه.
    以其他联合国机关也可以处理这些事项为理由而认为安理会应袖手不管的主张是不合理的。
  • فثمة اتجاه متنام في مجلس الأمن خلال السنوات الماضية نحو إجراء مناقشات بشأن مسائل مواضيعية كانت تقليديا من اختصاص أجهزة أخرى في الأمم المتحدة.
    近年来,下述趋势在日益增长:安全理事会讨论传统上由联合国其他机构审议的主题。
  • وعلى وجه الخصوص، ينبغي للمناقشة في اللجنة السادسة ألا تقع في تكرار العمل الذي يتم القيام به في أجهزة أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    奥地利支持尽早开始开展磋商进程,以便选择一两个小专题供大会第六十三届会议讨论。
  • كما أن أجهزة أخرى للأمم المتحدة تقوم بدور هام في صون السلام والأمن الدوليين، بما في ذلك الجمعية العامة ومحكمة العدل الدولية.
    联合国其他主要机构,包括大会和国际法院,在维护国际和平与安全方面也发挥重要作用。
  • وهي ملزمة أيضا بتنفيذ الإجراءات الوقائية والقمعية ضد الجرائم العابرة للحدود والبيئية سواء من تلقاء نفسها أو بالتنسيق مع أجهزة أخرى في الجهاز التنفيذي.
    武装部队还有义务独立或与行政部门其他机关协调,预防和打击跨边界和环境犯罪行为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أجهزة أخرى造句,用أجهزة أخرى造句,用أجهزة أخرى造句和أجهزة أخرى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。