查电话号码
登录 注册

آيل أوف مان造句

造句与例句手机版
  • وتشجع اللجنة جزيرة آيل أوف مان على مواصلة جهودها لتمديد استراتيجية رعاية الطفل بخمس سنوات إضافية وزيادة تطويرها بهدف تأمين مشاركة أكبر لجميع الوكالات والإدارات الحكومية ذات الصلة.
    委员会鼓励马恩岛继续努力,将照料儿童战略延长五年,并且进一步发展战略,以便确保所有有关的政府机构和部门更大程度上的参与。
  • 170- يساور اللجنة القلق لأن تحفظات الدولة الطرف على المادتين 32 و37(ج) من اتفاقية حقوق الطفل لم تسحب بعد وهي لا تزال سارية في جزيرة آيل أوف مان .
    缔约国对于《儿童权利公约》第32条和第37条(c)款提出保留,并且至今尚未撤销保留而且仍然适用于马恩岛,委员会对此表示关注。
  • ولإزالة العقبات التي تعوق فيما يبدو سحب التحفظ على المادة 37(ج) من الاتفاقية، تشجع جزيرة آيل أوف مان على تعزيز جهودها للانتهاء من بناء وحدة أمنية منفصلة للأطفال المحرومين من حريتهم.
    为了消除在撤销对于《公约》第37条(c)款的保留方面的明显障碍,委员会鼓励马恩岛加紧努力为被剥夺自由的儿童另建一座监狱。
  • وتلاحظ أن الهيئة التشريعية لجزيرة آيل أوف مان تنظر حالياً في مشروع قانون العدالة الجنائية لعام 2000، الذي يهدف في جملة أمور إلى جعل الحكم بالعقوبة البدنية محظوراً على محاكم الجزيرة.
    委员会注意到马恩岛的立法机构目前正在审议《2000年刑事审判法》;除其他外,该法计划禁止马恩岛的法庭把体罚作为刑罚加以实施。
  • وتلاحظ اللجنة أن جزيرة آيل أوف مان تعتزم إتاحة جمع تقاريرها الدورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على موقعها على الشبكة وتوفير تدريب في مجال حقوق الإنسان يشمل حقوق الأطفال.
    委员会还注意到,马恩岛计划在其网站上提供它向联合国人权条约组织提交的所有定期报告,并且开展有关人权(包括儿童权利)的培训。
  • وتوصي اللجنة جزيرة آيل أوف مان بأن تتخذ كافة التدابير المناسبة لضمان استرشاد مناقشات السياسة العامة وعمليات اتخاذ القرار بشأن حقوق الطفل بالمبادئ العامة للاتفاقية، لا سيما مبدأ احترام آراء الطفل.
    委员会建议马恩岛采取一切必要措施,以确保有关儿童权利的政策讨论和决定在《公约》的普遍性原则的指导下,特别是在尊重儿童意见的原则指导下进行。
  • وتلاحظ اللجنة أن لغة جزيرة آيل أوف مان الغايلية تدرَّس اختيارياً في الوقت الراهن لمدة سنتين، في جميع المدارس الابتدائية، وأن وزارة التعليم تنظر الآن في إمكانية إنشاء مدرسة للمرحلة المتوسطة باللغة الغايلية، يتوقع أن تبدأ التدريس في 2002.
    委员会注意到目前在所有的小学中可以选修两年的盖尔语,而且目前教育局正在考虑是否可能从2002年9月开始成立以盖尔语授课的学校。
  • وتشجع اللجنة جزيرة آيل أوف مان على مواصلة جهودها الرامية إلى تنمية الخيارات المهنية للأطفال بين الرابعة عشرة والسادسة عشرة، كما تشجعها على وضع إجراء داخل النظام المدرسي وفي كافة المراحل، للبت في شكاوى التلاميذ الذين تنتهك حقوقهم.
    委员会鼓励马恩岛继续努力发展14-16岁儿童的职业培训方案。 委员会还鼓励马恩岛在学校系统中为其权利受到侵犯的各年级学生制定申诉程序。
  • وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة جزيرة آيل أوف مان باتخاذ تدابير إضافية، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية، لتضمن للمراهقين توفر خدمات الرعاية والإرشاد وإعادة التأهيل المناسبة لاحتياجات الشباب وتعزز خدمات الصحة العقلية المقدمة للأطفال.
    此外,还建议马恩岛采取进一步措施,包括分配适当的人力和财政资源,并为青少年提供便利青年的照料、咨询和康复设施,同时加强儿童精神保健服务。
  • 203- وفي ضوء المادة 33 من الاتفاقية، توصي اللجنة جزيرة آيل أوف مان بتعزيز برامجها لضمان حماية أكبر للأطفال من الاستعمال غير المشروع للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية وتمنع استخدام الأطفال في إنتاج هذه المواد، والاتجار بها، بطريقة غير مشروعة.
    根据《公约》第33条,委员会建议马恩岛改进其方案,以确保更好地保护儿童不非法使用毒品和精神药物,并防止利用儿童非法生产和贩运此类药物。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آيل أوف مان造句,用آيل أوف مان造句,用آيل أوف مان造句和آيل أوف مان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。