查电话号码
登录 注册

9月19日造句

"9月19日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وافتقار الحكومة إلى الشعور بالمسؤولية وانعدام حساسيتها.
    在卡特里娜飓风和美国政府的不负责任和冷漠无情态度共同给美国南部200万穷人和黑人带来的灾祸中,古巴于2005年9月19日建立了一支灾难和紧急情况医疗队。
  • سلط زورق تابع للعدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا باتجاه زورق صيد في المياه الإقليمية اللبنانية عند الطفافة الثالثة، منتهكا بذلك تلك المياه مسافة 200 متر لمدة 30 ثانية.
    敌国以色列用探照灯照射位于黎巴嫩领水第3号浮标处的一艘黎巴嫩渔船30秒钟,侵入黎巴嫩领水200米。 2009年9月19日
  • ليشتي وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وإذ يتطلع إلى تنفيذها على نحو فعال،
    赞赏地注意到过渡问题高级别委员会开展的工作,欢迎东帝汶政府与联合国东帝汶综合特派团于2011年9月19日签署的联合过渡计划,期待计划得到有效执行,
  • تيفنهال، الذي أعرب عن دعمه للجهود الرامية إلى ضمان تمويل مستدام من الميزانية العادية للبث الشبكي الخاص بالمجلس.
    2013年9月19日,我并在纽约与主管通信和新闻事务副秘书长彼得·朗斯基-蒂芬索就此进行了讨论,他支持我们从经常预算为理事会网播争取可持续经费。
  • وهو الوصف الذي سرعان ما أقرته وزيرة خارجية الولايات المتحدة.
    2007年9月19日,以色列安全内阁宣布加沙是 " 敌对领土 " ,这一定性不久之后即得到美国国务卿的同意,因而似乎赋予了加沙一种新的地位。
  • ليشتي عرضاً فيما يتعلق بانسحاب شرطة البعثة المقرر، يبرز فيه تكاليف التشغيل وصيانة واستبدال أصول البعثة دعماً لقوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.
    9月19日的高级别委员会会议上,国家警察总长讲话,在谈到联东综合团警察计划撤出时,突出强调了支助国家警察的联东综合团资产的运作、维修和替换费用。
  • بلد كان أفضل مثال للدولة التي انهارت تقريبا.
    2006年9月19日,即我作为非洲第一个当选的女总统担任利比里亚总统约8个月之后,曾在联合国大会上发言,阐述我对一个几乎遭受彻底毁灭的国家,一个几乎崩溃的国家的最好的例子的愿景。
  • البرازيلية لعلاقات الجوار والتكامل (فريق عمل ثنائي لمكافحة الجريمة والإرهاب) في بوغوتا لمعالجة المسائل المتعلقة بالاتجار بالبشر؛
    2008年9月19日,在波哥大召开了第十一届哥伦比亚-巴西睦邻友好和一体化委员会全会,双边工作组会晤目的就是打击刑事犯罪和恐怖主义,会上讨论了与人口贩运有关的事宜;
  • كيبوا واغتصاب العديد من النساء وجرح أو قتل عدد من المدنيين.
    有报告称,9月19日,刚果(金)武装力量部队的一支由450人组成的特别突击队可能抢劫了平加-基布阿轴线上的几个村庄,造成几名妇女被强奸和数名平民死伤,联刚稳定团对此迅速展开调查。
  • بما فيها جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية - ببذل جهود مشتركة لتحقيق السلم والاستقرار الدائمين في شمال شرق آسيا.
    这一行动违反了朝鲜关于维持暂停发射导弹的承诺,与2005年9月19日六方会谈联合声明的目的相矛盾,在该声明中,包括朝鲜在内的所有各方承诺,联合努力争取东北亚的持久和平与稳定。
  • ل. نيبول للحصول على تأشيرة دخول لجمع شمل الأسرة إذ أشارت السلطات الكاميرونية إلى أن شهادة زواج صاحبي البلاغ لم تكن صحيحة.
    3 然而,在1999年9月19日的决定中,法国驻喀麦隆杜阿拉总领事馆驳回了以家庭团圆为由为M.-L. Nébol女士提出的签证申请,因为喀麦隆当局指出,提交人的结婚证是假的。
  • التقني، وهو فضﻻ عن ذلك دليل آخر على الموقف المتسامح بشكل غير مقبول الذي تقفه قوة اﻷمن الدولية إزاء جيش تحرير كوسوفو اﻻرهابي.
    科军恐怖主义分子宣布9月19日举行 " 检阅 " 也是截然违反该决议和军事技术协定,并进一步证明驻科部队对恐怖主义科军的容忍态度是令人无法接受的。
  • يوم واحد فقط بعد تحطم الطائرة المأساوي في ندولا - تم التزام الصمت لمدة دقيقة تكريما للأمين العام الأسبق همرشولد والذين قضوا نحبهم معه.
    在1961年9月19日大会第十六届会议的开幕式上 -- -- 就在恩多拉悲惨飞机失事事件发生后的第二天 -- -- 与会者为纪念前任秘书长达格·哈马舍尔德和同他一道罹难的人默哀一分钟。
  • 1-1 صاحبة الرسالة هي السيدة تامي نوارغارد، وهي مواطنة من الولايات المتحدة الأمريكية، وأم ميا وسارة نوارغارد، المولودتين في عامي 2003 و 2005 على التوالي، وهما تحملان جنسية مزدوجة ومواطنتان من رعايا الولايات المتحدة والدانمرك.
    1 2011年9月19日来文的提交人T.N.是美利坚合众国公民。 她是M.N.和S.N.的母亲,她们分别出生于2003年和2005年,具有美国和丹麦的双重国籍。
  • وقد بدأت هذه الأزمة بهجمات متزامنة تعرضت لها المنشآت العسكرية في العاصمة أبيدجان، وكذلك في ثاني أكبر مدينة، وهي بواكيه، وفي مدينة كورهوغو الواقعة في الشمال، على أيدي نحو 800 جندي، فيما يبدو أنه احتجاج على عملية تسريحهم التي كان من المقرر الاضطلاع بها في مطلع عام 2003.
    2002年9月19日,约800名士兵因不愿按照计划于2003年上半年复员,对首都阿比让、第二大城市布瓦凯和北部城市科霍戈的军事设施同时发动袭击。
  • وترى الدولة الطرف أن الأمر يتعلق هنا بالافتراض الوحيد الذي يحكمه مبدأ الأثر الرجعي لصالح المتهم وأن محكمة النقض لم تتردد، في هذا الصدد، في نقض أحكام محاكم الاستئناف التي أدانت أشخاصاً بالسجن لمدة تفوق الحد الأقصى المنصوص عليه بعد الآن في البند 1 من المادة 222-36 (Cass crim 19.9.1995).
    据缔约国说,这是追溯性原则唯一适用的情况,最高法院的确毫不犹豫地撤销了上诉法院作出的超出第222-36条第1款(1995年9月19日Cass crim)现在所规定的最高拘留期限的判决。
  • حلقة نقاش عن " الأمن الغذائي والتنمية المستدامة على الصعيد العالمي " ، يشترك في رعايتها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبعثة الدائمة للولايات المتحدة وشراكة وقف الجوع والفقر في أفريقيا [سيدير الاجتماع السيد بيتر مكفرسون، رئيس جامعة ولاية ميتشجان وأحد رئيسيّ اللجنة التنفيذية لشراكة وقف الجوع والفقر في أفريقيا.
    由联合国开发计划署(开发计划署)、美国常驻代表团及消灭非洲的饥饿与贫穷联合会共同主办,定于2002年9月19日星期四上午10时至下午1时在经社厅举行“全球粮食安全和可持续发展问题”小组讨论会。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用9月19日造句,用9月19日造句,用9月19日造句和9月19日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。