查电话号码
登录 注册

800年代造句

"800年代"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبدأت منظمات المرأة تتكوّن في الكنيسة المشيخية في أوائل القرن التاسع عشر وقامت بدور ريادي في مضمار الدعوة في مسائل شتى من بينها القضاء على جميع أشكال التمييز ضد النساء والفتيات.
    长老会下属的妇女组织成立于1800年代初期。 这些组织率先宣传各类问题,包括消除一切形式的暴力侵害妇女和女童行为。
  • وبعدها شهدت التجارة طفرة بعد عام ١٩٥٠، رغم أن أيا من هذه المناطق الثﻻث ليست أكثر انفتاحا بدرجة كبيرة باستعمال هذا المقياس عما كان عليه الحال في أواخر القرن التاسع عشر.
    后来,在1950年以后,贸易量大幅度增长,不过按上述标准衡量,现在这三个区域中无一显著地比1800年代末期更为开放。
  • ويتميز مجتمع البهاما بخليط مثير للإعجاب من الناس من مختلف مناطق العالم الذين عملوا على تطوير هذا المجتمع البهامي وإيجاد الثقافة البهامية منذ أوائل القرن التاسع عشر وحتى أواخر الخمسينات من القرن العشرين.
    巴哈马社会的特征是:从1800年代初直到1950年后期,世界各地诸多人种汇聚一起,来发展巴哈马社会和巴哈马文化。
  • وكان الهولنديون أول من اكتشف هذه الجزر من الأوروبيين في عام 1722، فقد قدم إليها بعض المستوطنين الهولنديين في أوائل القرن التاسع عشر، وتبعهم المبشرون في عام 1830.
    1722年,荷兰人成为最早发现这些岛屿的欧洲人。 一些荷兰定居者在1800年代初期到达这些岛屿,传教士随后于1830年到达。
  • وبحلول نهاية القرن التاسع عشر، كانت القوى الأجنبية قد بسطت سيادتها على جميع الأمم تقريبا التي تقطن جزر المحيط الهادئ، حيث أصبحت بعض الأمم الجزرية مجرد ساحة لاستغلال الموارد تحت الإدارة الاستعمارية.
    1800年代末期,外国势力取得了对几乎所有太平洋岛屿国家的主权,其中一些岛屿国家沦为殖民统治下资源开采的主要来源。
  • وفي غواتيمالا على سبيل المثال، تم في عقد الثمانينات تأميم أراضي الشعوب الأصلية التي تشغلها المجتمعات المحلية أو خصخصتها كحيازات فردية، بهدف متعمد، وهو دمج الأرض في مزارع البن الكبيرة.
    例如,危地马拉早在1800年代就把社区拥有的土著人土地(ejidos)国有化或作为个人财产私有化,蓄意把土地合并成大型咖啡种植园。
  • في أواخر القرن التاسع عشر، أفضى الصراع الداخلي بين زعماء جزر أرخبيل ساموا وتنافس القوى الاستعمارية عليه، وهي ألمانيا وبريطانيا العظمى والولايات المتحدة، إلى دخول الأرخبيل في فترة من عدم الاستقرار.
    到1800年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间的内斗和德国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺带来一段不稳定时期。
  • في أواخر القرن التاسع عشر، أفضى الصراع الداخلي بين زعماء جزر أرخبيل ساموا والتنافس عليه فيما بين القوى الاستعمارية، ألمانيا وبريطانيا العظمى والولايات المتحدة، إلى دخول الأرخبيل في فترة من عدم الاستقرار.
    到1800年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间发生内斗,德国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺造成一段时期的不稳定。
  • في أواخر القرن التاسع عشر، أفضى الصراع الداخلي بين زعماء جزر أرخبيل ساموا والتنافس فيما بين القوى الاستعمارية، ألمانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، إلى دخول الأرخبيل في فترة من عدم الاستقرار.
    到1800年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间发生内斗,德国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺造成一段时期的不稳定。
  • في أواخر القرن التاسع عشر، أفضى الصراع الداخلي بين زعماء جزر أرخبيل ساموا والتنافس عليه فيما بين القوى الاستعمارية، ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، إلى دخول الأرخبيل في فترة من عدم الاستقرار.
    到1800年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间发生内斗,德国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺造成一段时期的不稳定。
  • أما السياسة التعليمية للمكسيك في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين فقد ركزت على تذويب الشعوب الأصلية في المجتمع وتعليم هذه الشعوب اللغة الإسبانية؛ بيد أن بعض المصلحين قد حبذوا التعليم الثنائي اللغة كوسيلة لتذويب الشعوب الأصلية في المجتمع بصورة فعالة.
    墨西哥在1800年代和1900年代初期的教育政策注重把土著人民同化并教他们说西班牙语;不过,有些改革者提倡以双语教育作为切实同化土著人民的手段。
  • 113- ووفقا لما خلصت إليه الدراسة، بلغت معدلات ثاني أوكسيد الكربون في الوقت الحاضر 380 جزءا في المليون في الجـو على عكس تركيزات ثاني أوكسيد الكربون التي ظلـت فيمـا بين 200 و 280 جزءا فـي المليون قبل الثورة الصناعية في سنوات القرن الثامن عشر.
    根据这项研究,目前二氧化碳在大气层中的含量正接近达到百万分之380。 相比之下,在1800年代工业革命以前,二氧化碳浓度保持在百万分之200到280。
  • أثناء عقود القرن الثامن العشر وأوائل القرن التاسع عشر، عندما كانت تمثَّل الشواغل الرئيسية لإنفاذ القانون عبر الوطن تتصل بالقرصنة وتجارة الرقيق والتهريب وأعمال النهب عبر الحدود من قطَّاع الطرق، تمثِّل الاتجاه لدى بعض الدول في اتخاذ إجراءات انفرادية لإلقاء القبض على المجرمين وتقديمهم إلى العدالة.
    1700年代和1800年代初期,当时关注的主要跨国执法问题有关海盗、奴隶贩卖、走私和土匪的跨界突袭,因此部分国家倾向于采取单边行动逮捕罪犯并对其绳之以法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用800年代造句,用800年代造句,用800年代造句和800年代的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。