查电话号码
登录 注册

8月26日造句

"8月26日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • Figures provided at the meeting of the United States Joint Inter-agency Task Force, held on 26 August 1996 in Florida, also show an alarming trend.
    1996年8月26日在美国佛罗里达州举行的美国机构间联合特别工作组会议上提供的数字也反映出一种令人震惊的趋势。
  • " Statement on 16th Summit of Non-Aligned Movement on Human Trafficking and Migrant Workers " , 26 August 2012 (Tehran)؛
    " 在不结盟运动第十六次峰会上所作关于贩运人口和移徙工人问题的发言 " 2012年8月26日(德黑兰);
  • أدار باقتدار أعمال ما يربو على 30 موظفا فنيا وموظف دعم في المركز الوطني الصيني لأبحاث قوانين وسياسات المحيطات، وذلك منذ عام 1997
    " 可持续发展世界首脑会议 " 中国政府代表团专家组成员,2000年8月26日至9月4日,南非约翰内斯堡
  • (198) تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ...، الفصل الأول، القرار 1، المرفق، الفقرة 32.
    198 《可持续发展问题世界首脑会议,8月26日至9月4日,约翰内斯堡》,联合国出版物,出售品编号E.03.II.A.1和更正,第一章,决议1,附件,第32段。
  • بيساو، وأنشطة فريق المراقبين العسكريين في غينيا - بيساو، وإقامة حكومة وحدة وطنية، وإجراء انتخابات عامة ورئاسية.
    其中重申1998年8月26日在普拉亚签署的停火协定。 双方还议定外国部队撤出几内亚比绍的方式、西非监测组在几内亚比绍的活动、成立民族团结政府以及组织大选和总统选举等事宜。
  • قوات الدفاع عن الديمقراطية، بوضع خطط لاغتياله شخصياً واغتيال قادة كبار آخرين في حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية.
    与此同时,解放党-民解力量主席鲁瓦萨于8月26日致函总统,指责保卫民主全国委员会-保卫民主力量(保卫民主力量)针对他本人及解放党-民解力量其他高级领导人的暗杀阴谋。
  • يجد العالم الرأسمالي حاليا حيثية حقوق الإنسان الأساسية من " بيان حقوق الإنسان وسكان المدينة " الذي تم اتخاذه في فرنسا في يوم 26 من أغسطس عام 1789، و " بيان الاستقلال " الذي صدر في الولايات المتحدة في الرابع من يوليو عام 1776.
    现在,资本主义世界认为基本人权的由来是1789年8月26日在法国通过的《人及市民权利宣言》和1776年7月4日在美国发表的《独立宣言》。
  • (ج) في إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة تعهد قادة العالم بتعزيز وتحسين الحكم على جميع المستويات من أجل التنفيذ الفعلي لجدول أعمال القرن 21 والأهداف الإنمائية للألفية وخطة تنفيذ مؤتمر القمة()؛
    3 《可持续发展问题世界首脑会议的报告,2002年8月26日至9月4日,南非约翰内斯堡》,(联合国出版物,出售品编号:C.03.II.A.1和更正),第一章,决议2,附件。
  • تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في البعثة تحت إشراف الأمم المتحدة، مع مراعاة ما ورد في الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003)؛
    鼓励秘书长铭记安全理事会2003年8月26日第1502(2003)号决议第5和第6段的规定,继续采取进一步措施,确保在联合国主持下参与特派团的所有人员的安全和安保;
  • وفي هذا السياق العام، شجع الفريق على أن يلاحظ رفع أسماء ثلاثة أشخاص وثلاثة كيانات من القائمة، كان قد زعم من قبل ارتباطهم بمجموعة شركات البركة وتنظيم القاعدة().
    在这个总的背景上,监测组感到鼓舞地注意到,有三个被指称与巴拉卡特集团和 " 基地 " 组织有联系的个人和三个这样的实体已于2002年8月26日从名单上删除。
  • وعلى وجه الخصوص قاموا بمناقشات سبل ووسائل تحسين التنسيق وتعزيز عمل نظام اﻹجراءات الخاصة مع لجنة حقوق اﻹنسان، والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وآليات حقوق اﻹنسان من قبيل الهيئات المنشأة بمعاهدات، واﻷقسام اﻷخرى لﻷمانة العامة فضﻻ عن غير ذلك من هيئات اﻷمم المتحدة، وﻻ سيما تلك التي لها وجود ميداني.
    特立尼达和多巴哥退出《任择议定书》并再次加入,但附带保留意见,于1998年8月26日生效,委员会将于适当时候结合报告进程或在《任择议定书》规定的程序下审议保留的影响。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用8月26日造句,用8月26日造句,用8月26日造句和8月26日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。