8月1日造句
造句与例句
手机版
- تشمل 138 حالة وفاة و 306 إصابات بجروح.
8月1日至10月31日,根据联阿援助团记录,与冲突有关的暴力造成444名儿童死亡和伤残,其中138人死亡,306人受伤。 - الجنوب الشرقي من المركز.
在通往联合国第56号观察所的两条道路上安放了两个简易爆炸装置。 8月1日开始,在观察所西南偏南方向约150米处发现一个简易爆炸装置。 - تو، إقيلم تالغار، منطقة ألماتي.
出生日期和地点:1948年8月1日,No. 3 Kyzyl-Tu village, Talgar district, Almaty region. - ويوصي المجلس بأن تقوم أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بوضع إجراءات رسمية تلزم المنسقين المحليين بتحصيل وتجميع بيانات الدراسة وإحالتها إليها مصحوبة بمذكرات تفسيرية عند اﻻقتضاء، وكذلك ضمان تطبيق نتائج الدراسة اﻻستقصائية في فترة زمنية وجيزة محددة.
1997年1月13日-6月5日 越南 1996年8月1日-9月20日 1996年10月 - وقد أدخل هذا القانون ما سُميّ إصلاح التوجيه بغرض إيجاد نظام مبسّط وأكثر شفافية لتوجيه الشباب في الدانمرك. وقد أسفر عن تغييرات جوهرية في عدة أجزاء من نظام التوجيه.
该法于2004年8月1日生效,其中提出了所谓的指导改革,旨在在丹麦建立更加简单、透明的指导体系。 - وليس إلى تكبد أصحاب المطالبات ﻷي خسارة أو ضرر.
根据困难债务清偿计划所需偿还的数额是按1990年8月1日时的欠债额和欠债人选定的还债办法确定的,而不是根据任何索赔人遭受的任何损失或损害确定的。 - (أ) برنامج الأمم المتحدة للبيئة، , 1 August 2012. " UNEP welcomes Nigerian Government ' s green light for Ogoniland oil clean-up " .
a 环境署, " 环境署欢迎尼日尔政府为清理奥戈尼兰德油污开放绿灯 " ,2012年8月1日。 - 1982-1983 سكرتير ثلاث لجان حكومية للإصلاح الدستوري، منها لجنة مشروع قانون الحقوق التي صاغت 1989-1992 الفصل الثاني الجديد من قانون الدستور الفنلندي الذي بدأ نفاذه اعتباراً من 1
三个宪法改革政府委员会的秘书,其中包括起草于1995年8月1日生效的芬兰宪法法新第二章的权利法案委员会 1988年至 - الحوار الذي يقر باستقلالنا وسيادتنا وحقنا في تقرير المصير.
2009年8月1日,劳尔·卡斯特罗·鲁斯主席公开重申,古巴愿意参加在双方平等和相互尊重的条件下与美国之间开展对话,一种以我国独立、主权和自决为前提的对话。 - 8، في الصفحتين 00 و00 من هذه الإضافة)، من المحتمل أن يكون هناك نقص مسقط في الدخل يبلغ حوالي 68.9 مليون دولار في إطار البرامج العامة لعام 1999 وذلك رغم أخذ الدخل الثانوي المسقط في الحسبان.
截至1999年8月1日(见本增编第16至18页,订正表二.8),即使计入预测的次要收入,1999年一般方案预测仍差6,890万美元。 - وقت ولادته - من مواطني مالطة، سواء كان قد ولد في مالطة أو اكتسب جنسية مالطة عن طريق التسجيل أو التجنس.
1989年8月1日以前,出生在国外的人,如果在其出生时,父亲是出生在马耳他的马耳他公民或已经通过登记或加入获取了马耳他公民身份,则这个人在出生时即取得马耳他公民身份。 - ماكليلاند أنها لا تستطيع تقديم أية معلومات إضافية تتعلق بمطالبتها لأن سياسة الشركة تحول دون الاحتفاظ بملفات المشروع بعد مرور 7 سبع سنوات على إنجازه.
Fugro-McClelland在2001年8月1日致委员会的一封信中说,它无法就其索赔提供任何进一步的资料,因为该公司规定在项目完成7年以后不再保留项目档案。 - وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34، و 39، و 64، و 66 و 75 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) غارين نازاريان السفير
请将此信以及载有2011年7月1日至8月1日期间违反停火事件资料的附件作为大会议程项目34、39、64、66和75的文件和安全理事会的文件分发。 - وقد تعاونت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، عن طريق المعهد الدولي للتعليم العالي في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، في تنظيم حلقة دراسية بشأن الهجرة والتكامل الإقليمي (كاراكاس، 1 و 2 آب أغسطس 2002).
教科文组织通过拉丁美洲和加勒比高等教育国际研究所,与拉美经济体系协作组织了移徙和区域一体化问题研讨会(2002年8月1日和2日,加拉加斯)。 - ويعرض الفرع ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة، ويتضمن الفرع جيم التوزيع الشهري للموارد المخصصة لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
A节列示特派团特定费率;B节按1997年8月1日至11月30日期间联海过渡团的未变经费与1997年12月1日以来该团的遣返活动分列出资源细目;C节列示按月开列的联海民警团资源。 - وستواصل كوبا التأكيد على ضرورة الإعلان بأن الرق والاتجار بالأفارقة عبر الأطلسي يشكلان جرائم ضد الإنسانية، وأن المنحدرين من أصلاب ضحايا تلك الممارسات الإجرامية، ينبغي، أسوة بضحايا الاستعمار والاستغلال إلى درجة الإبادة الجماعية على نحو ما تعرضت له الشعوب الأصلية، أن يتلقوا ما يستحقونه من جبر الضرر والتعويض، باعتبار ذلك إجراء ما زال منتظرا من إجراءات العدالة التاريخية.
此外,还在以下的全国性节日开展和计划开展纪念活动: 2007年3月30日灵魂浸洗日 2007年8月1日解放日 - تم إنشاؤها في الأول من أغسطس عام 1992، ورسالتها هي إجراء النشاط لكشف النقاب عن حقيقة الجرائم غير الإنسانية التي ارتكبتها اليابان بحق الشعب الكوري والمطالبة بالاعتذار والتعويض عنها بالكامل. تقوم اللجنة بتحري ودراسة حالة جميع المتضررين والتضرر من كل الجرائم غير الإنسانية مثل الاقتياد القسري والسخرة الإجبارية والرقيق الأبيض للمحاربين اليابانيين والمذابح الجماعية التي اقترفتها اليابان بحق الشعب الكوري بعد احتلالها غير الشرعي لكوريا بقوة السلاح.
朝鲜日军性奴隶及强征受害者问题对策委员会(简称:朝对委)于1992年8月1日成立,其宗旨是具体调查日本对朝鲜人民的反人伦犯罪真相,开展相关活动,来要求日本对此正式作出谢罪、进行赔偿。
- 更多造句: 1 2
如何用8月1日造句,用8月1日造句,用8月1日造句和8月1日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
