7月31日造句
造句与例句
手机版
- الـدول الأطـراف في العهـد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين
截至2009年7月31日《公民权利和政治权利国际公约》 - عدد المستفيدين من معاش العجز تبعاً لنوع الجنس
按照性别分列的伤残抚恤金受益人数量2,截至2011年7月31日 - Letters of Credit not Included in the Liability Report as of 31 July 2005 Seq.
表6 至2005年7月31日没有列入负债报告的信用证 - المساهمات التي تلقاها الصندوق اﻻستئماني لدعم عملية التفاوض حتـــــى
三、截至1998年7月31日信托基金收到的支助谈判进程捐款. 22 - وقد اعترف كل من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بهذه الحقيقة اﻷساسية.
1991年6月11日 越南 1991年7月31日 刚果民主共和国 - الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31
逾期五年以上仍未提交报告(截至2008年7月31日)或委员会作出 - جبلة - ظهر بركات
2011年7月31日在al-Hawlah受伤,2011年8月4日在Homs 军事医院逝世 - الرسائل المتعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل
1 在上安全理事会上一次年度报告(2004年8月1日至2005年7月31日)印发后分发。 - الحالة الراهنة والإجراءات المقترحة.
2012年7月31日,部长理事会通过一个题为《波兰移徙政策 -- -- 现状和拟议行动》的方案文件。 - الجدول 19-1 190 189(أ)
截至2001年6月30日的2000年7月31日至2001年6月30日期间的支出情况(以千美元计) - المسائل المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقرار مجلس الأمن 1701 (2006)
2008年8月1日至2009年7月31日期间安全理事会主席或秘书长的来文 - وأخطرت البرازيل اللجنة الفرعية أنها سوف تقدم بيانات جديدة سيزمية وعن قياس الأعماق قبل ذلك الموعد.
巴西通知小组委员会,巴西将在2006年7月31日之前提供新的地震和测深数据。 - الثالث- تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد 167
三、缔约国按照《公约》第四十条提交报告和补充资料的情况(截至2005年7月31日) - وأبرمت كيماديا ٠٥ عقدا تمثل نحو ٦١ في المائة من المخصص في إطار خطة التوزيع المعززة.
截至1998年7月31日,基马地亚已缔结了50项合同,占扩大分配计划拨款的16%。 - وأبرمت كيماديا ٠٥ عقدا تمثل نحو ٦١ في المائة من المخصص في إطار خطة التوزيع المعززة.
截至1998年7月31日,基马地亚已缔结了50项合同,占扩大分配计划拨款的16%。 - Prosecutor v. Milomir Stakić, Case No. IT-97-24-T, Judgement of 31 July 2003.
检察官诉Milomir Stakić,案件号:IT-97-24-T,2003年7月31日判决。 - الثالث- تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد 167
三、缔约国按照《公约》第四十条提交报告和补充资料的情况(截至2005年7月31日) 170 - " DV is an anti-poverty issue. " Philippine Daily Inquirer, 31 July.
" 家庭暴力实属扶贫问题 " ,《菲律宾每日问询报》,7月31日。 - المهنية، مما مكَّن هذه الهيئة من اتخاذ قرارات تنفيذية وفقاً لإجراءات دقيقة.
1999年7月31日,批准了《俄罗斯三方委员会条例》;这些条例确认了其工作的行政授权,并澄清了其决策程序。 - ومن المهم أن تقوم المؤسسات المالية الدولية، من جهتها، بتحديد تأثير مشورتها وأنشطتها على حقوق اﻹنسان وإعطاء قيمة كبيرة لذلك.
到1998年7月31日为止,《第二项任择议定书》已有33个缔约国,过去一年内增加了三个国家。
如何用7月31日造句,用7月31日造句,用7月31日造句和7月31日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
