查电话号码
登录 注册

7月30日造句

"7月30日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ٠٠٠ ٥٨ في سجون البلد اﻟ ١٩ و ٠٠٠ ٣٥ في مراكز اﻻحتجاز المحلية )الكاشوات(.
    迄1999年7月30日止,红十字国际委员会登记了124 800名囚犯全国19间监狱有85 000人,乡拘留所有35 000人。
  • الأبخازية التي تشرف عليها الأمم المتحدة.
    因2004年7月30日海上事件(在苏呼米附件沿海水域,一艘外国货轮遇袭)和一方的内部情况,联合国主导的格鲁吉亚-阿布哈兹和平谈判暂时中断。
  • ونرجو أن تتم الموافقة على هذه المبادرة بوصفها من مبادرات " النوع الثاني " وأن يعمم نصها كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. (توقيع) فؤاد مبارك الهنائي
    该倡议是阿拉伯国家联盟高级别会议于2002年7月30日至31日在开罗(埃及)开会时通过的。 阿拉伯集团主席
  • وذلك بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لصدور هذا القانون.
    保罗·萨班斯和迈克尔·奥克斯利两位参议员在2012年7月30日审计质量中心举办的一次讨论上强调了该法的全球影响,这次讨论旨在纪念该法通过十周年。
  • السورية، وبيروت هو الطريق الوحيد المفتوح حالياً بصفة مستمرة " ().
    231 7月30日,人道协调厅指出, " 在黎巴嫩-叙利亚边境的Aarida与贝鲁特之间的道路一直是唯一的一条开放的道路 " 。
  • ساكي، وأعلنت عن نزع سلاح جميع الأفراد الذين لا ينتمون إلى قوات الأمن الوطنية.
    7月30日,为应对戈马-萨凯沿线平民面临的迫在眉睫的暴力威胁,联刚稳定团在戈马及其周边地区设立了一个安全区,同时宣布国家安全部队以外的人员将被解除武装。
  • ثانياً) (انظر التعليقات على المادة 4 فيما يتعلق بالأحكام القانونية التي تنطبق على جريمة الاختفاء القسري).
    由于通过了2009年7月30日的批准法令,已经将《公约》中关于强迫失踪的定义纳入国内法(参见上文第二部分第A章)。 (关于适用于强迫失踪罪行的法律条款,参见关于第四条的评论)。
  • فرض مجلس الأمن بموجب قراره 1556 (2004) حظراً على توريد الأسلحة شمِل جميع الكيانات غير الحكومية والأفراد العاملين في ولايات شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور في السودان، بمن فيهم الجنجويد.
    安全理事会2004年7月30日第1556(2004)号决议对在北达尔富尔州、南达尔富尔州和西达尔富尔州活动的所有非政府实体和个人,包括金戈威德实施军火禁运。
  • وفي ضوء تغريم المحكمة لصاحب البلاغ بسبب مشاركته في تجمع عام 1997، خلصت المحاكم إلى أن الوزير قد تصرف في حدود صلاحياته، وقضت بأن الأوامر الصادرة عنه قانونية وبأن القرار يستند إلى أسس وجيهة تماماً.
    7月30日,部长拒绝向提交人签发律师执照,是因为提交人1997年参加过集会并被法院罚款,法院认为部长是在其权限内行事,他下达的指令是合法的,有充分根据的。
  • بيساو، ودعوا جميع الأطراف السياسية والمجتمع المدني للمشاركة بالتراضي في عملية انتقال شاملة تتولى جهات وطنية زمام أمورها، وفي إقامة حوار حقيقي.
    7月30日,安理会成员向新闻界发表谈话,回顾第2048(2012)号决议,再次要求全面恢复几内亚比绍的宪政秩序,并呼吁所有政治行为体和民间社会参与协商一致、包容性和国家自主的过渡进程和真实对话。
  • وقد أنشأت فرقة عمل مشتركة بين مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تنفيذ مذكرة التفاهم هذه وتقوم بالعمل حاليا على التنفيذ العملي الذي يجري خطوة بخطوة.
    1998年7月30日和31日第1698次和1699次会议上,委员会审议了其第二十二次年度报告草稿,内容涉及委员会在1997年和1998年举行的第六十一届、第六十二届和第六十三届会议的活动。
  • أو - توكيﻻو " ، وهو أعلى سلطة في توكيﻻو، الذي جاء فيه أنه يجري اﻵن بالفعل النظر في إجراء لتقرير المصير في توكيﻻو وفي دستور لتوكيﻻو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيﻻو تفضل في الوقت الراهن مركز اﻻرتباط الحر بنيوزيلندا،
    回顾1994年7月30日托克劳最高当局宣布关于托克劳未来地位的庄严声明,其中表示目前正积极审议托克劳自决法令和托克劳自治宪法,并表示托克劳目前宁愿争取同新西兰自由联合的地位,
  • أو - توكيﻻو " ، وهو أعلى سلطة في توكيﻻو، الذي جاء فيه أنه يجري اﻵن بالفعل النظر في إجراء لتقرير المصير في توكيﻻو وفي دستور لتوكيﻻو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيﻻو تفضل في الوقت الراهن مركز اﻻرتباط الحر مع نيوزيلندا،
    回顾1994年7月30日托克劳最高当局宣布关于托克劳未来地位的庄严声明,其中表示目前正积极审议托克劳自决法令和托克劳自治宪法,并表示托克劳目前宁愿争取同新西兰自由联合的地位,
  • أو - توكيلاو " أعلى سلطة في توكيلاو الذي جاء فيه أنه يجري النظر فعليا في اتخاذ إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا،
    回顾1994年7月30日托克劳最高当局宣布的关于托克劳未来地位的庄严声明,其中表示目前正积极审议托克劳自决法案和托克劳自治宪法,并表示托克劳目前宁愿具有新西兰的自由联合邦的地位,
  • أو - توكيلاو (أعلى سلطة في توكيلاو) الذي جاء فيه أنه يجـري النظر فعليا فــي اتخاذ إجراء لتقرير المصير فــي توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتـي، وأن توكيـلاو تفضـل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا،
    回顾1994年7月30日托克劳乌卢(托克劳最高当局)关于托克劳未来地位的庄严声明,其中指出目前正积极审议托克劳自决法案和托克劳自治宪法,并表示托克劳目前宁愿争取同新西兰的自由联合的地位,
  • أو - توكيلاو " (أعلى سلطة في توكيلاو) الذي جاء فيه أنه يجـري النظر فعليا فــي اتخاذ إجراء لتقرير المصير فــي توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتـي، وأن توكيـلاو تفضـل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا،
    回顾1994年7月30日托克劳乌卢(托克劳最高当局)关于托克劳未来地位的庄严声明,其中指出目前正积极审议托克劳自决法案和托克劳自治宪法,并表示托克劳目前宁愿争取同新西兰的自由联合的地位,
  • أو - توكيلاو " (أعلى سلطة في توكيلاو) الذي جاء فيه أنه يجري النظر فعليا في اتخاذ إجراء لتقرير المصير في توكيلاو، إلى جانب دستور للحكم الذاتي في توكيلاو، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا،
    回顾1994年7月30日托克劳乌卢(托克劳最高当局)宣布关于托克劳未来地位的庄严声明,其中指出目前正积极审议托克劳自决法令和托克劳自治宪法,并表示托克劳目前宁愿争取同新西兰的自由联合的地位,
  • أو - توكيلاو " (أعلى سلطة في توكيلاو) الذي جاء فيه أنه يجري النظر فعليا في اتخاذ إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا،
    回顾1994年7月30日托克劳乌卢(托克劳最高当局)宣布关于托克劳未来地位的庄严声明,其中指出目前正积极审议托克劳自决法令和托克劳自治宪法,并表示托克劳目前宁愿争取同新西兰的自由联合的地位,
  • أو - توكيلاو " (أعلى سلطة في توكيلاو) الذي جاء فيه أنه يجـري النظر فعليا فــي اتخاذ إجراء لتقرير المصير فــي توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتـي، وأن توكيـلاو تفضـل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا،
    回顾1994年7月30日托克劳乌卢(托克劳最高当局)宣布关于托克劳未来地位的庄严声明,其中指出目前正积极审议托克劳自决法令和托克劳自治宪法,并表示托克劳目前宁愿争取同新西兰的自由联合的地位,
  • أصدرت لجنة الشعب المؤقتة لشمالي كوريا " القانون الخاص بحق المساواة بين الجنسين في شمالي كوريا " ، بقرارها المؤرخ بيوم الثلاثين من يوليو عام 1946 برقم 54، من أجل تصفية الرواسب الاستعمارية للإمبرياليين اليابانيين، وإصلاح العلاقات الإقطاعية القديمة بين الجنسين، وإشراك النساء على نطاق شامل في الحياة الاجتماعية السياسية والاقتصادية والثقافية وغيرها.
    为了肃清日本帝国主义殖民残余,改革旧的封建男女关系,使妇女全面参加政治、经济、文化等社会生活,北朝鲜临时人民委员会以1946年7月30日决议第54号颁布了《北朝鲜男女平等权法令》。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用7月30日造句,用7月30日造句,用7月30日造句和7月30日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。