6月15日造句
造句与例句
手机版
- مون، منتدى يتعلق بالنهوض بالصحة العالمية في وجه الأزمة.
两天前,即2009年6月15日,秘书长潘基文先生举办了一次危机时期推进全球卫生保健的论坛会。 - إ - بيتش من إقليم نانغهام بمقاطعة كونار.
据报告2013年6月15日,精确制导武器烧毁了在Kunar省Nangham区Dara-i-Pech地区的一个房子。 - ولبنان ملتزم بأحكام ذلك القرار، عملا بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، التي تدعو إلى احترام سيادة الدول كافة.
黎巴嫩根据《联合国宪章》和国际法原则遵守该决议要求尊重各国主权的规定。 [2006年6月15日] - ليشتي مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في رئاسة الحوار الدولي الثاني بشأن بناء السلام وبناء الدولة في منروفيا، ليبريا.
6月15日和16日,东帝汶和大不列颠及北爱尔兰联合王国在蒙罗维亚共同主持了第二次建设和平和建设国家国际对话。 - فبعد سلسلة من الإجراءات الملتوية والتعسفية، قررت محكمة العدل العليا للولايات المتحدة الأمريكية تجاهل النداءات العالمية غير المسبوقة التي تدعوها إلى إعادة النظر في القضية.
经过一段曲折和不公正的过程后,美国最高法院在6月15日决定忽视全世界为复核有关案件而前所未有地发出的呼声。 - أوف - سبين، بترينيداد وتوباغو.
小岛屿发展中国家机构间协调联合小组已举行了两次会议,第一次在1998年6月15日,第二次在1998年11月6日,两次会议均在特立尼达和多巴哥西班牙港的拉加经委会分区域总部举行。 - أوف - سبين، بترينيداد وتوباغو.
小岛屿发展中国家机构间协调联合小组已举行了两次会议,第一次在1998年6月15日,第二次在1998年11月6日,两次会议均在特立尼达和多巴哥西班牙港的拉加经委会分区域总部举行。 - وخاصة التلفزيون - انحازت للحزب الحاكم.
他忆及,欧安组织选举观察团的结论是,1997年6月15日的总统选举或许可以说是自由选举,但却不公正,而且没有达到最基本的民主标准,因为国营媒体,尤其是电视台对执政党表现出偏袒。 - ولم تكن الظروف مواتية منذ ذلك التاريخ لاستئناف المهام العادية للبعثة، ولكن استعراضها يجري يوميا؛ ويجري التعامل مع الجهات المحلية ذات الصلة حسب ما تسمح به البيئة الأمنية.
自6月15日后,当地条件一直不能令联叙监督团恢复正常职能,但联叙监督团每天都审查当地条件,并在安全环境允许的情况下与当地有关行动者互动。 - البوليفارية)، وكوبا، والمغرب، واليابان.
在2011年6月15日第30次会议上,阿尔及利亚、阿塞拜疆、巴林、中国、古巴、朝鲜民主主义人民共和国、埃塞俄比亚、日本、摩洛哥、斯里兰卡、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和津巴布韦的代表行使答辩权,作了发言。 - فقد أبرز برنامج عمل داكار، الذي اعتُمد في قمة داكار لتمويل البنية التحتية في أفريقيا، الحاجة الحاسمة إلى تنمية البنية التحتية الوطنية والإقليمية من أجل تحقيق أهداف النمو الطويل الأجل في القارة.
2014年6月15日达喀尔促进非洲基础设施融资峰会通过的《达喀尔行动议程》强调指出,亟需发展国家和区域基础设施,以实现非洲大陆的长期增长目标。 - وفُرغ من إعداد الدليل الثاني الخاص بالأخصائيين التقنيين لعرضه على الاجتماع الخامس لفريق الخبراء المعنيين بمؤشرات السياحة المستدامة الذي سيعقد يومي 15 و 16 في مقر أمانة الرابطة للموافقة على الدليلين.
第二本技术员培训手册也已完成,可提交2004年6月15日和16日在加勒比国家联盟秘书处总部举行的可持续旅游指标专家组第五次会议,以便批准这两本手册。 - ليبينا، ببلدية بريشتينا، في كوسوفو، وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي التابع لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
2000年6月15日即今天,在南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省普里什蒂纳市,一辆面包车撞上了由阿族恐怖主义分离分子在Preoce-Lepina公路上埋设的一枚反坦克地雷。 - وتناولت الوثيقة قضية تقرير المصير من منظور بلد جزري صغير نام، وأكدت على أهمية التمسك بالمبادئ الراسخة المتعلقة بالمساواة التامة والمطلقة بوصفها مبادئ توجيهية يسترشد بها المجتمع الدولي في سعيه للتوصل إلى حلول مبتكرة ومرنة تكفل النجاح في إنهاء الاستعمار.
a 文件是1999年6月15日印发的,其中从小岛屿发展中国家的观点着手处理自决问题,并强调重要的是必须坚持以完全而绝对平等的一贯原则作为国际社会寻求创新而灵活的办法使非殖民化圆满成功的指导原则。
- 更多造句: 1 2
如何用6月15日造句,用6月15日造句,用6月15日造句和6月15日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
