5月2日造句
造句与例句
手机版
- كتاب إلى أمين عام مجلس الوزراء خاص بطلب اللجنة تزويدها بقرارات خاصة بموضوع السلامة الأمنية المتعلقة بالموظفين العموميين والرد عليه
2010年5月2日 就请求向委员会提供有关公共部门雇员安全检查的决议给部长 会议秘书长的信与答复 - واي لوس موظفةً للشؤون السياسية.
2010年10月1日,班坦·努格罗霍先生被任命为支助股股长;2011年5月2日,Hine-Wai Loose女士被任命为政治事务干事。 - IFSW (2005), International Policy on Indigenous Peoples, Approved at the IFSW Executive Meeting, Washington, DC, USA, May 2, 2005).
社会工作者联合会(2005年),社会工作者联合会常务会议核准的《国际土著民族政策》,美国哥伦比亚特区华盛顿,2005年5月2日。 - IFSW (2005), International Policy on Indigenous Peoples, Approved at the IFSW Executive Meeting, Washington, DC, USA, May 2, 2005)
国际社会工作者联合会(2005年),《国际土著人民政策》,由国际社会工作者联合会执行会议于2005年5月2日在美国华盛顿特区批准 - ما ورد من منظمات الشعــوب اﻷصليـة، غيـــر متمتعة بمركز استشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتمــاعي مــن طلبـات ﻷجـل اﻻشتراك في الفريق العامل لما بين الدورات المفتوح باب العضويـة، التــابع للجنة حقوق اﻹنسان، لوضع مشروع إعﻻن عن حقوق الشعوب اﻷصلية
责拟订一项土著人民权利宣言 草案的人权委员会闭会期间不 限成员名额工作组的申请 1996年5月2日 八.A - Agreement between the Swiss Confederation and the Italian Republic on Cooperation in the Area of Risk Management and Prevention and on Mutual Assistance in the Event of Natural and Man-made Disasters of 2 May 1995.
瑞士联邦和意大利共和国关于在风险管理和预防领域进行合作和关于在发生自然和人为灾害时相互援助的协定,1995年5月2日。 - ويجب، في الوقت ذاته، العمل على دعم وتوسيع نطاق العمل المشترك بين المؤسسات الذي تقوم به اللجان المنشأة لتنسيق التدابير التي تحظى باهتمام مشترك بين الهيئات القائمة بمهمة تشجيع الأبوة المسؤولة.
有关在市政议员和理事职位构成中应用配额标准的一般情况说明,圣何塞,哥斯达黎加,选举最高法庭,2000年5月2日。 1863号决议。 - كما تولّت اليونسكو، بالتوازي مع الحدث المذكور، تنظيم مؤتمر لمناقشة موضوع " دعم وسائط الإعلام في المنازعات العنيفة وفي البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية " ، يومي 2
教科文组织还于5月2日和3日举行了一次会议,会议主题是 " 在暴力冲突中和转型期国家中对媒体的支持 " 。 - بيساو، والمبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).
黎巴嫩代表团注意到秘书长2007年5月2日的原有报告,并认为中非支助处、联几支助处和秘书长执行安全理事会第1559(2004)号决议特使这三项特别政治任务的逻辑框架需要略加调整。 - وباختصار فقد أُعلن فوز النساء بستة وثمانين منصبا رئيسيا من أصل المجموع الكلي البالغ 800 منصب رئيسي طُرحت للانتخاب؛ فبلغت نسبة النساء 10.75 في المناصب الرئيسية الخاضعة للاقتراع الشعبي.
2004年5月2日大选女性获胜情况如下: 总之,1999年有女性提名的总共800个主要职务中,有86为女性赢得;即女性占民选主要职务的10.75%。 - 67- قامت دائرة الأمم المتحدة للإعلام بمكتب الأمم المتحدة في فيينا بترجمة مقال كتبه مفوض الأمم المتحدة السامي الراحل لحقوق الإنسان، سيرجيو فييرا دي ميلو، إلى الألمانية ونشرته في الصحيفة اليومية النمساوية الرئيسية
联合国维也纳办事处的联合国新闻处将已故联合国人权事务高级专员的一篇评论文章译为德文,并登载在2003年5月2日奥地利的主要日报《标准报》上。 - وحضرت الرابطة الدورات السنوية لمؤتمرات المنتدى الدائم في نيويورك من عام 2006 حتى عام 2009.
本协会出席下列会议:2006年5月15日至26日、2007年5月14日至25日、2008年4月21日至5月2日和2009年5月18日至29日在纽约举行的联合国土著问题常设论坛会议。 - Summary of discussions at a workshop conducted at Ocho Rios, Jamaica, from 30 April to 2 May 1997, on the theme " Towards a common vision on the future of science and technology for development "
1997年4月30日至5月2日在牙买加奥乔里奥斯举行的 " 达成对科学和技术促进发展的未来的共同认识 " 研讨会讨论摘要 - وفي الجلسة ذاتها، واصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع " تحسين سبل الاستفادة من خدمات الطاقة التي يمكن التعويل عليها وتحمل نفقاتها، وتكون مجدية من الناحية الاقتصادية، ومقبولة من الناحية الاجتماعية، وسليمة من الناحية البيئية " .
在2006年5月2日第4次会议上,委员会继续就 " 改善获取可靠、负担得起、经济上可行、社会容许和无害环境的能源服务 " 的议题进行专题讨论。 - وتناول المؤتمر، الذي كان من بين المشاركين فيه مسؤولون حكوميون من عدة دول أوروبية ومن المؤتمر الإسلامي، وممثلو الجاليات الإسلامية في أوروبا والولايات المتحدة، ومفكرون ومنظمات غير حكومية، موضوع تعزيز التعاون والحوار لوضع برامج مشتركة تمكن من مكافحة التحيز والصور النمطية التي تقع الجاليات الإسلامية ضحية لها في العالم الغربي.
这次会议是2006年5月2日和3日由威尔顿·帕克(Wilton Park)与伊斯兰会议组织共同举办的,许多欧洲和伊斯兰会议国家政府的负责人、欧洲和美国穆斯林群体的代表、学者和非政府组织等参加了会议。
- 更多造句: 1 2
如何用5月2日造句,用5月2日造句,用5月2日造句和5月2日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
