查电话号码
登录 注册

5年出生造句

"5年出生"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • حامد مهدي، صنعاء سامح حسين القادر
    Hamid Mahdi al-Qalisi - 母姓:Na`imah - 1975年出生在Sana ' a
  • ففرصة البقاء على قيد الحياة بالنسبة للأطفال الذين يولدون على فترات متباعدة تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات، تزيد على الأرجح بمعدل مرتين ونصف مقارنة بالأطفال الذين يولدون بمباعدة مدتها سنتان.
    间隔3至5年出生的儿童的生存率高于间隔两年出生儿童的生存率。
  • ه. وهو مواطن أثيوبي، ولد سنة 1965، ويقيم حاليا في النرويج، حيث التمس اللجوء هناك.
    1. 来文撰文人S. H.为埃塞俄比亚公民,于1965年出生,目前居住在挪威,他已在挪威申请庇护。
  • 1-1 صاحب الشكوى هو س. ج. وهو مواطن تركي مولود في عام 1965، ومقيم حالياً في هولندا بانتظار ترحيله إلى تركيا.
    1 申拆人S. G. 是1965年出生的土耳其国民,目前居住在荷兰境内,等待被遣返土耳其。
  • أما الطفلان الأصغر سناً فقد ولدا في عامي 2004 و2005 وسوف يصاحبان والديهما حال ترحيلهما من كندا.
    两名年幼的儿童分别于2004年和2005年出生,如果其父母将从加拿大遣返,他们将跟随其父母。
  • وحيثما بلغت الوفيات أعلى مستوياتها، ينبغي أن يزيد العمر المتوقع عند الولادة عن 65 سنة بحلول عام 2005، وعن 70 سنة بحلول عام 2015
    在死亡率最高的地方,到2005年出生时预期寿命应高于65岁,到2015年高于70岁
  • 13- وأشارت الحكومة في ردها إلى أن السيد بينغ مينغ شخص من عرق الهان ومن مواليد عام 1965؛ وحاصل على مؤهل جامعي وأصله من بيجين.
    在答复中,中国政府指出,彭明先生,男,1965年出生,汉族,大学文化,北京市人。
  • نتيجة للجهود المبذولة في مجال تحسين الصحة الإنجابية، أصبحت معدلات الخصوبة في كل 1000 من السكان 34.5 في عام 2005، مقابل 20.4 في عام 1991.
    由于开展了改善生殖健康方面的工作,2005年出生率是千分之20.4,而1991年是千分之34.5。
  • ١- مقدمة البﻻغ هي داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، مواطنة أرجنتينية مولودة في عام ٥٢٩١، ومقيمة حاليا في بوينس آيرس.
    来文提交人Darwinia Rosa Mnaco de Gallicchio是1925年出生的阿根廷公民,现居布宜诺斯艾利斯。
  • 1-1 صاحب البلاغ هو السيد سين من رعايا إيران، ولد في عام 1965 وكان، عند تقديم البلاغ، محتجزاً في مركز هواسيونغ لاحتجاز الأجانب، في انتظار ترحيله إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    1 来文提交人X.,伊朗国民,1965年出生,本来文提交时,他被羁押在华城外国人拘留中心,等待被遣返伊朗伊斯兰共和国。
  • وينص برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على ضرورة أن يتجاوز متوسط العمر المتوقع عند الوﻻدة عالميا ٧٠ سنة )٥٦ سنة في البلدان التي تشهد أعلى معدﻻت للوفيات( بحلول عام ٢٠٠٥.
    《国际人口与发展会议行动纲领》1 规定,到2005年,出生时预期寿命应普遍超过70岁(死亡率水平最高的国家为65岁)。
  • 3- محمد جيلو، المولود في عام 1985، والحامل للجنسية البريطانية، والمقيم في المملكة العربية السعودية منذ عام 2003 في مقر الإقامة الجامعية بالمدينة المنورة، هو طالب في الجامعة الإسلامية.
    Muhammad Geloo, 1985年出生,英国国籍,自2003年以来住在沙特阿拉伯麦地那的大学公寓,是伊斯兰大学的一名学生。
  • أ.، وهو أذربيجاني الجنسية من مواليد عام 1978، وباسم طفليهما أ. أ. وف. أ.، المولودين في السويد في عامي 2004 و2005، على التوالي.
    她以其本人名义并代表她的丈夫R.A.(阿塞拜疆国民,生于1978年)及其子女A.A.和V.A.(分别于2004和2005年出生于瑞典)提出申诉。
  • 1-1 صاحب البلاغ هو السيد إيراج أوستافاري من رعايا إيران، ولد في عام 1965 وكان، عند تقديم البلاغ، محتجزاً في مركز هواسيونغ لاحتجاز الأجانب، في انتظار ترحيله إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    1 来文提交人Iraj Ostavari ,伊朗国民,1965年出生,本来文提交时,他被羁押在华城外国人拘留中心,等待被遣返伊朗伊斯兰共和国。
  • ويقتضي قانون المواليد والوفيات والزيجات لعام ١٩٩٥، أن يقدم أحد الوالدين الذي يسجل ميﻻد الطفل عند التسجيل اسما واحدا ﻻ أكثر كلقب، واسما أو أكثر كاسم أول.
    《1995年出生、死亡和婚姻登记法》规定,登记孩子的出生时,进行出生登记的父亲或母亲必须指定一个名字作为孩子的姓氏,并提供一个或一个以上的其他名字。
  • وفي حين أن أقل قليﻻً من نصف العدد الكلي للوﻻدات كان يتم في عام ٥٤٩١ إما بحضور قابﻻت محليات أو في المستشفيات ودور التمريض، فإنه بحلول عام ٣٩٩١ حدثت نسبة ٧,٧٩ في المائة من الوﻻدات بحضور عاملين صحيين.
    在1945年出生总人数中,略低于半数的婴儿是在医院或护理所内由助产人员接生的,而至1993年,约有97.7%的婴儿是由卫生工作人员接生的。
  • وهي تقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها، المدعو دانيس سيراغيف، وهو أيضاً من رعايا أوزبكستان ومن أصل تَتَري من مواليد عام 1975، وكان وقت تقديم هذا البلاغ محكوماً عليه بالإعدام وقيد الاحتجاز في طشقند بانتظار تنفيذ الحكم بحقه.
    她代表她儿子Danis Siragev提交来文,后者为乌兹别克国民,鞑靼族,1975年出生,在提交来文时已被判处死刑,被关押在塔什干等候处决。
  • 1-1 صاحب البلاغ، السيد أبو بكر أميروف، مواطن روسي من أصل شيشاني، مولود في عام 1953، وهو زوج السيدة عيزان أميروفا (متوفاة)، وهي أيضاً مواطنة روسية من أصل شيشاني مولـودة في عام 1965.
    1 来文提交人Abubakar Amirov是车臣裔俄罗斯国民,1953年出生。 他是Aïzan Amirova女士的丈夫,她也是车臣裔俄罗斯国民,1965年出生
  • ن. المولود في عام 1995 وم. ل. المولود في عام 2000، وهم من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقيمون حالياً في سويسرا.
    2008年11月18日来文的提交人系1968年5月20日出生的J.L.L.先生及其两名未成年子女,1995年出生的A.N.和2000年出生的M.L.,他们是刚果民主共和国公民,目前居住在瑞士。
  • ن. المولود في عام 1995 وم. ل. المولود في عام 2000، وهم من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقيمون حالياً في سويسرا.
    2008年11月18日来文的提交人系1968年5月20日出生的J.L.L. 先生及其两名未成年子女,1995年出生的A.N. 和2000年出生的M.L.,他们是刚果民主共和国公民,目前居住在瑞士。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用5年出生造句,用5年出生造句,用5年出生造句和5年出生的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。