查电话号码
登录 注册

3月8日造句

"3月8日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونأمل بمساعدتكم ألا نلجأ أبداً إلى الوسطاء في مؤتمر نزع السلاح، خاصةً في يوم مضيء كهذا وفي احتفال بالثامن من آذار.
    我们希望今后能在你们的帮助下不再使用中介,特别是像今天这样阳光灿烂的3月8日喜庆日子。
  • وتجدر الإشارة أيضا إلى أن الرئيس لولا أزاح الستار عن العهد الوطني لتخفيض الوفيات النفاسية بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    还应指出,为纪念国际妇女节,总统卢拉于2004年3月8日签发了《国家减少产妇死亡协约》。
  • اعتقلت قوات الدفاع الذاتي في سمفروبول، شبه جزيرة القرم، مواطنين متشددين، من أهالي ريفني، سبقت إدانتهما.
    2014年3月8日。 克里米亚辛菲罗波尔的自卫部队拘留了两名罗夫诺州当地激进分子,他们以前曾被定罪。
  • في خاركوف، قام نحو 10 متطرفين قوميين بمهاجمة النشطاء، لدى عودتهم من المظاهرة ضد سلطات كييف الحالية.
    2014年3月8日。 在哈尔科夫,约10名激进民族主义分子袭击了活动分子,他们正从反对基辅现当局的集会中返回。
  • من حيث المبدأ - أساسا ملائما لتحسين إمكانية اشتمال شهادات مراجعة الحسابات على نفقات التنفيذ الوطني.
    2001年3月8日,审计委员会正式通知开发计划署说,原则上该计划为改进现有审计证书中关于国家执行的开支部分的充分基础。
  • وتشير بعض البلدان إلى مؤتمر الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات للتحاور عن بُعد بوصفه مجال تركيز لاستراتيجياتها الخاصة بزيادة الوعي بمكافحة العنف (الصين وغانا).
    一些国家把1999年3月8日举行的联合国机构间电视会议作为其提高反暴力行为意识战略的中心(喀麦隆和加纳)。
  • المقرر تقرير الفريق العامل السنوي لعام 2009 إلى الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان وشارك في الحوار التفاعلي مع الدول الأعضاء.
    2010年3月8日,主席兼报告员向人权理事会第十届会议提交了2009年工作组年度报告,并参加了与成员国的互动对话。
  • ونظر أعضاء المجلس في الصيغة التي تم الاتفاق عليها للنص الذي عرضته من قبل بنغلاديش بشأن البيان الرئاسي المتعلق بالجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على المجلس.
    3月8日,安理会成员审议了孟加拉国早些时候提出而谈判达成的关于安理会面前的各项问题的人道主义方面的主席声明。
  • في طريقهن إلى الحصول على تقدير " .
    2006年3月8日,本年度机会平等奖颁给基层妇女信息与联络局,获奖项目是 " 家庭管理者 -- -- 即将受到表彰 " 。
  • القيادة العامة، بزيارة لبنان لأول مرة منذ عام 2006 واجتمع بعدد من القادة السياسيين، وبخاصة من ائتلاف 8 آذار.
    5月,人阵总指挥部领导人艾哈迈德·贾布里勒自2006年以来第一次访问黎巴嫩,会晤了一些政治领导人,特别是3月8日联盟的领导人。
  • إن حكومة وشعب إندونيسيا يعتقدان اعتقادا راسخا بأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان مسألتان أساسيتان لبناء عالم ينعم بالسلام والأمن، ويعمه الازدهار القائم على الإنصاف.
    2007年3月8日,纽约 印度尼西亚政府和人民坚信,促进和保护人权对于建设一个和平、安全和公平繁荣的世界具有至关重要的意义。
  • اليوم الدولي للمرأة - بالتعاون مع غرفة المهن والحرف الكرواتية ركز على وضع المرأة في المؤسسات الصغيرة.
    克罗地亚议会性别平等委员会在2010年与克罗地亚贸易和工艺商会合作,利用3月8日妇女节的机会举办了专门讨论女性在小企业中的地位的专题会议。
  • المحافظة على مكاسبنا، ومنظمة الإسراع في التغيير.
    其中一场于3月8日举行的会议是由学会和联合国妇女发展基金(妇发基金)共同组织的,主题是 " 反思妇女进步-保持成果,加快变革 " 。
  • سعادة السيد كوفي عنان الأمين العام للأمم المتحدة نيويورك
    我曾在尼科西亚口头并通过计有200多页综合建议的各种文件书面对这些关切事宜作了详细解释,其中最重要的文件之一是2004年3月8日关于极为重要的安全问题的文件。
  • بما في ذلك 24 دراسة موجزة عن 24 بلدا.
    该项目的一大成果是2001年3月8日启用了关于拉丁美洲和加勒比妇女处境的网址,可以由此查阅性别指数和关于所有各国男女处境的区域比照表 -- -- 包括24个国家简介。
  • ويُدَّعى أيضاً أن أسباب احتجاز السيد الخضر قد ترتبط بقيامه، هو ووالده، بنشر نداء شجبا فيه ظروف احتجاز المعتقلين السياسيين في المملكة العربية السعودية.
    另外据称,监禁Alkhodr先生的原因可能与他和他的父亲一道在2008年3月8日发表一项呼吁有关,谴责沙特阿拉伯政治犯的拘留条件。
  • يوم المرأة الدولي - تأتي الرابطة ومنظمات غير حكومية أخرى بنساء من مختلف البلدان إلى اﻷمم المتحدة في جنيف لمناقشة قضايا السﻻم ونزع السﻻح مع المنظمة.
    每年3月8日国际妇女节前后,妇女和平自由联盟同其他非政府组织一道把不同国家的妇女请到日内瓦联合国,讨论由联合国处理的和平与裁军问题。
  • 1- عقد الاجتماع الأساسي للمسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية في 8 و9 آذار مارس برئاسة مقرر اللجنة التنفيذية، السيد هايكو ألفلد (جنوب أفريقيا).
    执行委员会报告员Haiko Alfeld 先生(南非)主持了2001年3月8日至9日举行的国际保护全球磋商会议第三跑道的第一次实质性会议。
  • مرور 100 عام على منح المرأة حق الانتخاب في أوروبا " .
    2009年3月8日至7月4日在议会大厦展示了波恩妇女博物馆 " 拥有投票权力 -- -- 欧洲妇女获得选举权100周年 " 展览的代表性作品。
  • نساء متحدات في إطار التنوع؛
    2012年3月8日国际妇女节会议期间 " 杰出项目管理 " 发起了 " 世界妇女团结起来,共同开创多彩生活 " 主题活动;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用3月8日造句,用3月8日造句,用3月8日造句和3月8日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。