查电话号码
登录 注册

3月1日造句

"3月1日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • دال، الفقرة ٢٧، للحصول على إيضاحات إضافية(.
    包括从1999年3月1日起根据协助通知书安排向军事特遣队提供的用品和材料(补充解释见附件一D节第27段)。
  • أشارت تشاد في طلب التمديد إلى أنها ستعيد تقديم طلب إلى الدول الأطراف في عام 2010 تفصِّل فيه بدقة أكبر تحدي التنفيذ المتبقي وإطارا زمنيا للتغلب عليه.
    克罗地亚在其延期请求中表示,它将在2019年3月1日前完成第5条的执行。
  • وضعت شيلي خطة لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية للفترة 2008-2016، بَيدَ أن ذلك لا يعني أن عام 2016 هو التاريخ النهائي للتنفيذ.
    塞内加尔在2008年提交的延期请求中表示,它将在2016年3月1日前完成第5条的执行。
  • مون في جلسة طارئة لمجلس الأمن لمناقشة تصاعد العنف في غزة وجنوب إسرائيل.
    " 2008年3月1日,安全理事会举行紧急会议,讨论加沙和以色列南部暴力事件升级的问题。
  • الأفريقية بالتعاون مع حكومة مصر.()
    (b) 开罗国际商事仲裁区域中心(开罗仲裁中心)(2011年3月1日),该中心是亚非法律协商组织与埃及政府合作设立的。 13
  • أي نحو 80 في المائة من بلدان العالم.
    《公约》于1999年3月1日生效,7年之后,有149个国家----约占全世界国家的80%----批准或加入了该公约。
  • Status of declarations, reservations, objections and notifications of withdrawal of reservations by States parties related to articles of the Convention, as at 1 March 2010
    截至2010年3月1日缔约国有关《公约》各条款的声明、保留、异议和撤销保留通知的情况
  • وهو تطهير ما تعتبره مواقع عالية التأثير ومتوسطة التأثير.
    莫桑比克表示,它正在努力争取在2009年3月1日期限之前完成一项中期目标,即清除它所认为的高度影响区域和中度影响区域。
  • كفركلا، قام 4 أشخاص إسرائيليين باللباس المدني بتصوير الأراضي اللبنانية.
    2008年3月1日12时50分,在Kafr Killa的Fatimah门对面,四名穿便装的以色列人对黎巴嫩领土拍摄照片。
  • `1` حق المرأة التي استنفدت إجازة الأمومة أو الإجازة المخصصة لرعاية أطفالها لغاية السنة الثالثة من عمرهم في التعويضات المرصودة للبطالة.
    自1994年3月1日起发放以下补偿; 其最长为3年期限的产假或育儿假期满的妇女可享有领取失业补偿的权利。
  • هونين وأخذها مواقع في معسكر قوات الدفاع والأمن.
    2006年3月1日星期三,祖安胡年似乎已恢复平静达48小时。 突然间,又一支独角兽分遣队闯入祖安胡年,在安全和防卫部队的营地附近布阵。
  • وأشارت إلى أن الانتهاء من التنفيذ بحلول الأجل المحدد لها يعتمد على الوضع الأمني وتوافر الموارد المالية الكافية لدعم عمل إزالة الألغام.
    塞内加尔还表示,是否能在2016年3月1日之前完成履约工作,取决于安全形势,以及是否有足够的资金支持排雷工作。
  • وهو ما يعكس عزم الدول الأطراف الثابت على مواصلة كفاحها للقضاء على الألغام البرية المضادة للأفراد.
    本届会议具有极重大的象征意义,它在3月1日《公约》生效后不久就举行,这反映了缔约国坚韧不拔的决心,要继续同杀伤人员地雷作斗争。
  • يطلب إلى اللجنة مواصلة تطوير مجموعة متسقة من المعايير التي يمكن تطبيقها على كل التوصيات المتعلقة بإدراج اسم بلد ورفعه من قائمة أقل البلدان نموا.
    请委员会继续拟订一套一致的标准,以适用于有关列入最不发达国家名单和从该名单中毕业的所有建议。 2005年3月1日
  • هجوم مدبَّر ومتعمد على منطقة مدنية مكتظة بالسكان.
    在这方面,我必须提请你注意以下事实。 今天,2008年3月1日星期六,加沙北部贾巴利亚耶镇的巴勒斯坦人被以色列的又一次军事袭击恐怖行为从睡梦中惊醒。
  • ألف إلى الحدود مع الجبل الأسود، التي كانت سابقا تحت سيطرة القوة الأمنية الدولية في كوسوفو وحدها.
    3月1日,欧盟驻科法治团、驻科部队和科索沃警察开始在北部从2A号关口至黑山边界的120公里地带进行联合巡逻,这一带原来只由驻科部队管制。
  • البوليفارية) وكوبا ومصر ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    在2012年3月1日第12次会议上,亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、中国、古巴、厄瓜多尔、埃及、乌兹别克斯坦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表行使答辩权发了言。
  • الاقتصادي وفي ممارسة الحق في التصويت وإلخ .
    2005年3月1日通过了《保障男女行使这些权利的平等权利和平等机会法》,此项法律宣称国家保障男女在公务员系统、社会经济领域以及行使选举权等方面享有平等机会。
  • ثمانية منهم من المدنيين واثنان منهم من ضباط الشرطة - وأصيبت أعداد أخرى بجروح.
    该组织称,当局对于示威者起初持宽容态度,但在3月1日,特别警察部队同示威者发生冲突,结果造成至少10人死亡,其中包括8名平民和2名警察,另有数十人受伤。
  • وركز الاجتماع، من المنظورين القريب الأجل والمتوسط الأجل، على تدابير للحد من المخاطر النووية على الطريق نحو " عالم خال من الأسلحة النووية " .
    《核材料实物保护公约》(1980年3月3日,维也纳); 《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》(1991年3月1日,蒙特利尔);
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用3月1日造句,用3月1日造句,用3月1日造句和3月1日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。