查电话号码
登录 注册

2012年7月造句

"2012年7月"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة.
    请会员国和其他捐助方按照联合国的规则和程序为上述用途提供预算外资源。 2012年7月26日
  • وقد يرغب المجلس في ملاحظة أن المذكرة الشفوية المشار إليها أعلاه لم يرد عليها سوى دولتين، هما إثيوبيا وجيبوتي.
    安理会谨注意到,事实上,只有埃塞俄比亚和吉布提对上述2012年7月10日的普通照会做出了回应。
  • تحث الدول الأعضاء على التعاون في المحافل الدولية والإقليمية والثنائية بشأن حماية المهاجرين وإدارة شؤون الهجرة إدارة إنسانية.
    促请会员国在关于保护移民和对移徙实行人性化管理的国际、区域和双边论坛开展合作。 2012年7月26日
  • إنجاز برنامج البعثة لبناء قدرات الموظفين الوطنيين بتوفير فرص التدريب لـ 699 موظفًا وطنيًا في إطار البرنامج
    {0完成联东综合团的本国工作人员能力建设方案, 是 作为联合过渡计划的一部分,2012年7月1日至12月31
  • " Strategic Conversations on the Protection of Asian Domestic Workers Rights " , 23 July 2012 (Manila).
    " 关于保护亚洲国内工人权利的战略对话 " ,2012年7月23日(马尼拉)。
  • أرض أو قنابل " براميل " في المناطق المدنية.
    2012年7月起,相互印证的报告表明对平民区使用了集束弹药和地对地导弹或 " 油桶 " 炸弹。
  • (ورقة العمل رقم 3)
    2012年7月10日至11日将于亚洲及太平洋经济社会委员会曼谷总部举行的支持以色列-巴勒斯坦和平的联合国亚洲和太平洋会议(第3号工作文件)
  • ليشتي، والشرطة الوطنية، لتعميم المناهج المتعلقة بحقوق الإنسان من خلال متابعة قضايا العنف العائلي في أقسام الشرطة ومكاتب المدعي العام والمحاكم وتقديم التقارير والتدريب
    通过对警察局、检察官办公室和法庭的家庭暴力案件 是 2012年7月,综合团观察了教师培训学院举办的人权
  • إجراء تقييم أمني للمواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء استقصاءات لأمن المواقع السكنية لكل أماكن الإقامة التي يُطلب القيام بذلك فيها
    进行全特派团驻地安保评估,包括对所有申请住所 是 维持期间,从2012年7月至12月,对6处住所进行了最
  • ولا سيما صحة ستانيشيتش وطول قضايا الدفاع غير المعلوم.
    判决书计划于2012年7月发布,但由于上述原因 -- -- 特别是斯塔尼希奇的健康状况以及不知道辩方要用多少时间陈述理由 -- -- 这仅为初步评估。
  • وذلك بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لصدور هذا القانون.
    保罗·萨班斯和迈克尔·奥克斯利两位参议员在2012年7月30日审计质量中心举办的一次讨论上强调了该法的全球影响,这次讨论旨在纪念该法通过十周年。
  • يسلم بالدور الذي تؤديه تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويكرر تأكيد أهمية إسهام عملية القمة العالمية في تحقيق الأهداف.
    认识到信息和通信技术对实现千年发展目标的的促进作用,重申首脑会议进程对促进实现这些目标的重要性。 2012年7月24日
  • كاراباخ) المحتلة بجمهورية أذربيجان
    国际社会对2012年7月19日在阿塞拜疆共和国被占领的达赫利戈卡拉巴赫(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地区举行非法 " 总统选举 " 的反应
  • ومن أمثلة ذلك إرساؤها استراتيجية وطنية لمكافحة العنف الجنساني وُضعت في صيغتها النهائية في تموز يوليه 2012، وينتظر أن يعتمدها وزير التضامن وشؤون الأسرة والمرأة والطفل بصفة نهائية.
    例如,政府制定了打击性别暴力的国家战略,该战略于2012年7月最后完成,有待团结、家庭、妇女与儿童事务部长最后核准。
  • كاراباخ ما فتئ يتسم بالوضوح والاتساق، وهو لا يزال ثابتا " .
    中华人民共和国外交部2012年7月21日声明, " 中国在纳戈尔诺-卡拉巴赫问题上的立场是明确和一贯的,并保持不变 " 。
  • إدارة بناء الاقتصاد، وزارة المالية، وتتصل مسؤوليات الوظيفة بأعمال الميزنة المركزية وإدارة الصناديق وبحوث السياسات في الميادين المتعلقة بالموارد الوطنية، والحماية البيئية، وشؤون المحيطات، وأعمال المساحة.
    2012年7月至今:在财政部经济建设司工作,负责国土资源、环境保护、海洋和测绘事务等领域的中央预算、资金管理以及政策研究。
  • كاراباخ الانفصالية خالية من الشرعية " .
    罗马尼亚外交部2012年7月19日声明,它 " 认为2012年7月19日在纳戈尔诺-卡拉巴赫分裂地区举行的所谓总统选举没有合法性 " 。
  • كاراباخ الانفصالية خالية من الشرعية " .
    罗马尼亚外交部2012年7月19日声明,它 " 认为2012年7月19日在纳戈尔诺-卡拉巴赫分裂地区举行的所谓总统选举没有合法性 " 。
  • السبيل إلى الإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة " .
    在2011年,开始规划在2012年7月经济及社会理事会高级别部分期间,举办一项题为 " 就业 -- -- 残疾人得到社会包容的关键 " 的会外活动。
  • تيبو الابتدائية المركزية حرقا جزئيا في محاولة لإلهاء ملاحقة عسكرية من قبل القوات المسلحة الوطنية بعد حدوث مناوشات في بلدية سوميسيب، بمقاطعة باسيلان.
    2012年7月,在巴西兰省Sumisip市发生小规模战斗之后,阿布沙耶夫集团的战斗人员为打乱国家武装部队的军事追击,部分烧毁了Tipo-Tipo中心小学。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2012年7月造句,用2012年7月造句,用2012年7月造句和2012年7月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。