查电话号码
登录 注册

2012年欧洲造句

"2012年欧洲"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتشكل هذه التدابير الوقائية التي أدت إلى إزالة 161 6 جهازاً متفجراً و429 كيلوغراماً من المتفجرات دليلاً على يقظة الدولة، لا سيما تحسباً لاستضافة كأس أوروبا للأمم 2012.
    通过这些预防措施,消除了6,161个爆炸装置和429公斤炸药,证明了国家的警惕性,特别是考虑到2012年欧洲足球锦标赛。
  • وأوكرانيا بصفتها مضيفة لبطولة دوري الاتحاد الأوروبي لكرة القدم عام 2012، فإنها تولي اهتماماً كبيراً لتعميم الألعاب الرياضية الشعبية، بصفتها أحد العناصر الرئيسية المساهمة في نمط العيش الصحي.
    作为2012年欧洲足联欧洲足球锦标赛的主办国,乌克兰高度重视普及群众性体育活动,把它作为促进健康生活方式的一个重要因素。
  • الإحصاءات العامة المتعلقة بالقرارات الصادرة في القضايا المرفوعة ضد جمهورية أرمينيا لدى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في الفترة 2002-2012، بحسب نوع القرار ونوع الانتهاك الذي أخلّ بالحق المكرّس في الدستور الحكم
    2002-2012年欧洲人权法院判定亚美尼亚共和国败诉之裁决的统计概况(按裁决类型和侵犯《公约》所载权利行为的类型分列)
  • كرة القدم تجمعنا " التي نظمها اتحاد رابطات كرة القدم الأوروبية في سياق بطولة كرة القدم الأوروبية لعام 2012.
    与会者还审查了欧洲足球协会联合会(欧洲足联)为2012年欧洲足球锦标赛开展的活动 " 尊重多样性-足球团结 " 运动。
  • (أ) عدم الانتهاء بعد من وضع نظام التعويض للتعويض عن انتهاكات حقوق الأشخاص المشطوبين وأطفالهم بما يتماشى مع حكم المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان الصادر في عام 2012؛
    依据2012年欧洲人权法院的规定,拟赔偿 " 消除 " 人们及其子女遭侵害权利的赔偿方案,仍尚未最后敲定;
  • 16- ألقى مدير وحدة كرة القدم والمسؤولية الاجتماعية باتحاد رابطات كرة القدم الأوروبية، السيد غاسّر، بياناً يتعلق بأنشطة مكافحة العنصرية والتمييز الجارية في إطار البطولة الأوروبية لكرة القدم لعام 2012 باتحاد رابطات كرة القدم الأوروبية.
    欧洲足联足球和社会责任股主任Gasser先生,就在2012年欧洲足联欧洲足球锦标赛的框架内开展的反种族主义和反歧视活动作了发言。
  • قامت أربع دول إضافية من الدول الأعضاء في اللجنة بتعديل سياساتها أو استحداث تدابير جديدة تساهم في التنفيذ الإقليمي لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، التي أعيد تأكيدها في المؤتمر الوزاري للجنة لعام 2012.
    另外四个欧洲经委会成员国调整了政策或出台了新举措,促进在区域执行2012年欧洲经委会部长级会议重申的《马德里老龄问题国际行动计划》。
  • وقام المشاركون أيضا باستعراض أنشطة حملة " احترام التنوع -كرة القدم تجمعنا " التي استهلها اتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم في إطار بطولة أوروبا لكرة القدم لعام 2012.
    与会者还审查了欧洲足球协会联合会为2012年欧洲足球锦标赛组织的 " 尊重多样性 -- -- 足球团结 " 运动的各项活动。
  • وقد استعان المشروع بزخم البطولة الأوروبية لكرة القدم لعام 2012 لكي يعزز الوقاية من الإصابة من فيروس نقص المناعة البشرية والتوعية به، ومنع العنف، وحماية البيئة، والمساواة بين الجنسين، وإشراك المجتمعات المحلية في المناطق الريفية في أوكرانيا.
    该项目借2012年欧洲杯的东风,在乌克兰农村地区促进对艾滋病毒的预防和提高对它的认识、预防暴力、保护环境、性别平等和社区参与工作。
  • 74- ورداً على سؤال يتناول طول إجراءات المحاكم، أشار الوفد إلى قرار لجنة وزراء مجلس أوروبا لعام 2012 بشأن الأحكام الصادرة ضد سلوفاكيا فيما يتعلق بانتهاكات المادة 6 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    斯洛伐克代表团在回应关于法院诉讼程序过长的提问时,提到了2012年欧洲委员会部长委员会关于斯洛伐克违反《欧洲人权公约》第6条情况裁决的决议。
  • تقدر أيضا أوكرانيا الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الوكالة لتعزيز تدابير الأمن النووي في الأحداث العامة الرئيسية، وخاصة في الدعم الذي يُقدم حاليا لأوكرانيا وبولندا في الإعداد لبطولة كرة القدم للاتحاد الأوروبي.
    乌克兰也赞赏原子能机构为加强重大公共活动中的核安全措施而开展的大量活动,特别是向乌克兰和波兰筹备举行2012年欧洲足球协会联合会锦标赛提供支持。
  • ومع الكساد في الاتحاد الأوروبي وتباطؤ الاقتصاد في الصين في عام 2012، تقلصت صادرات المنطقة من حيث القيمة إلى الاتحاد الأوروبي بنسبة 4.9 في المائة، والصادرات إلى الصين بنسبة 1.7 في المائة حسب بيانات أوّلية.
    由于2012年欧洲联盟陷入衰退以及中国经济增长减缓,根据初步数据,该区域对欧洲联盟的出口按价值计算萎缩了4.9%,对中国的出口萎缩了1.7%。
  • واغتناما للفرصة التي أتاحتها السنة الأوروبية للشيخوخة الفاعلة والتضامن بين الأجيال في عام 2012، أعلنت الشبكة الأوروبية لهيئات المساواة (Equinet) أن ادعاءات كبار السن تعرضهم للتمييز تمثل نسبة كبيرة من الملفات التي يعالجها عدد كبير من هيئات المساواة().
    2012年欧洲老有所事和代际团结年之机,欧洲平等机构网络(Equinet)披露,老年人提起的歧视指控在许多平等机构的案卷中占很大一部分。
  • وأشارت المنظمة إلى أن الحكم الذي أصدرته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان عام 2012 بشأن أحدهما، خلص إلى أنه ينبغي وقف ترحيله، وأنه ينبغي أن توجه إليه تهمة، أو يبحث له عن بلد ثالث آمن لإعادة توطينه، أو يفرج عنه.
    观察社注意到,2012年欧洲人权法院 涉及其中一人的判决认定,应当终止对其遣返,或者对其起诉,为其寻求一个安全的第三国定居,或者予以释放。
  • ولأغراض كفالة استضافة أوكرانيا للبطولة الأوروبية لكرة القدم (Euro-2012) على مستوى لائق، يجري التخطيط، بدعم من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية، لتجهيز نقاط عبور حدود الدولة (والموانئ الجوية والبحرية) بأجهزة رقابة إشعاعية ثابتة، بحلول عام 2012.
    计划在欧洲联盟和美国的支持下,在2012年之前在国家边境的入境点(机场和海港)安装固定辐射监测装置,以确保乌克兰成功举办2012年欧洲足球锦标赛。
  • وكانت إحدى مهامه الرئيسية في الآونة الأخيرة توفير الخدمات المناسبة لبطولة أوروبا لكرة القدم، وكذلك العمل في الإطار الواسع لتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، التي تشمل مواجهة الأعمال الإرهابية المحتملة التي تنطوي على استخدام أسلحة دمار شامل.
    最近该工作组的一项主要任务是为2012年欧洲足球锦标赛提供相关服务,并且也在更大的反恐措施范围内开展工作,包括应对可能的大规模毁灭性武器恐怖主义行动。
  • وذكّر الاتحاد القانوني لحماية حقوق الإنسان بأنه ثبت في قضية هيرسي أن إيطاليا انتهكت المادة 3 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان(129)، وأوصى إيطاليا بمراجعة الاتفاق مع البلد الثالث في ضوء القرار الصادر عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان عام 2012(130).
    保护人权法医联盟回顾说,在Hirsi一案中,意大利被判违反了《欧洲人权公约》第3条, 并建议意大利根据2012年欧洲人权法院的裁决修订与第三国的协定。
  • وفي ضوء الأحداث الرياضية القادمة، بما فيها بطولة اتحاد رابطات كرة القدم الأوروبية لعام 2012 والألعاب الأولمبية، فإنه من الأهمية بمكان اتخاذ تدابير وقائية لتفادي أعمال العنف العنصري والإيذاء والتحريض على الكراهية العنصرية من جانب أفراد أو جماعات المتطرفين.
    确实,考虑到欧洲足球协会联合会2012年欧洲杯和奥运会等即将举办的赛事,必须采取预防措施,防止极端主义个人或组织的种族暴力、侵犯和煽动种族仇恨的行为。
  • 201- ويُدرج كلّ من الجزء الخاص بتوظيف المعوقين في الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة لعام 2011 (LFS-AHM)() والدراسة الاستقصائية الأوروبية بشأن الصحة والاندماج الاجتماعي لعام 2012 (EHSIS)() مفاهيم جديدة بشأن الإعاقة وفقاً لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    2011年欧洲劳动力调查关于残疾人就业问题的特别单元(特别单元) 和2012年欧洲健康和社会融入情况调查(欧社融调查), 结合了《残疾人权利公约》阐述的新的残疾概念。
  • وتقوم أوكرانيا، باعتبارها ستشارك مع بولندا في استضافة البطولة الأوروبية لكرة القدم التي ينظمها اتحاد رابطات كرة القدم الأوروبية في عام 2012، بتوسيع نطاق استخدام قاعدة بيانات الإنتربول الخاصة بوثائق السفر المسروقة والمفقودة ليشمل المطارات وغيرها من نقاط مراقبة الحدود.
    乌克兰与波兰共同担任2012年欧洲足球协会联合会欧洲足球锦标赛的主办国,乌克兰在机场和其他边界管制站点扩大了获取国际刑警组织被盗和遗失旅行证件数据库的范围。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2012年欧洲造句,用2012年欧洲造句,用2012年歐洲造句和2012年欧洲的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。