查电话号码
登录 注册

2010年欧洲造句

"2010年欧洲"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 68- ركّز المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب على أن اليونان تواجه أزمة وطنية فيما يتعلق بالهجرة غير الشرعية، ملاحظاً أن جميع عمليات إيقاف المهاجرين غير الشرعيين في الاتحاد الأوروبي عام 2010 تكاد تجري في اليونان.
    酷刑问题特别报告员强调指出,希腊正在非法移民问题上面临着一场国家危机,并指出,2010年欧洲联盟几乎所有逮捕非法移民的案件都发生在希腊。
  • واعتمد المجلس أيضا على أساس إجراء عدم الاعتراض ودون عرض أو مناقشة وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية للفترة 2006-2009، ووثيقة البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطــة الدول المستقلة للفتــرة 2006-2010.
    执行局还采取不经介绍或讨论无异议即可核准的作法核准了2006-2009年阿拉伯国家区域方案文件以及2006-2010年欧洲和独立国家联合体区域方案文件。
  • وأشار الاتحاد الأوروبي إلى أن وحدة الدعم ستكون " المنفّذ التقني " لتلك المبادرة على غرار برنامج الاتحاد الأوروبي المشترك للفترة 2008-2010 دعماً للاتفاقية.
    欧盟表示将指定执行支助股担任这类举措的 " 技术执行部门 " ,2008-2010年欧洲联盟促进执行《公约》的联合行动就是这种情况。
  • 52- وأشارت طاجيكستان إلى أن كازاخستان عززت حماية حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية وتبذل المزيد من الجهود لتوطيد الديمقراطية وسيادة القانون، وهو ما يتبين من تعيين كازاخستان رئيسة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لعام 2010.
    塔吉克斯坦注意到哈萨克斯坦加强了人权保护和民主原则,并正在进一步努力巩固民主和法治。 哈萨克斯坦担任2010年欧洲安全合作组织的主席就证明了这一点。
  • وقد حفزت مساهمتنا في الأمن العالمي وتحقيق رؤية الشمول وبناء " أوروبا موحدة وحرة " ليتوانيا إلى التقدم بالترشيح لرئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2010.
    我们对全球安全的贡献以及对包容性和建设一个 " 完整和自由的欧洲 " 的愿景,促使立陶宛提出竞选2010年欧洲安全与合作组织轮值主席一职。
  • وينعكس هذا الالتزام في اعتماد المفوضية الأوروبية مؤخرا برنامج العمل الأوروبي من أجل السلامة على الطرق للفترة من عام 2003 إلى عام 2010، والذي يهدف إلى خفض عدد ضحايا حوادث الطرق في الاتحاد الأوروبي ككل إلى النصف بحلول عام 2010.
    这一承诺体现在欧洲联盟委员会最近通过了2003-2010年欧洲交通安全行动纲领。 该纲领旨在最迟于2010年将整个欧洲共同体的交通事故受害者数目减少一半。
  • وقد عمد الرئيس فخامة السيد نازارباييف، في خطابه السنوي، إلى تسليط الأضواء على أولويات بلدنا بوصفه الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لعام 2010 على أساس مبادئ " الثقة، والتقاليد، والشفافية، والتسامح " .
    在年度演讲中,纳扎尔巴耶夫总统强调了我国作为2010年欧洲安全与合作组织轮值主席,在 " 信任、传统、透明和包容 " (4T)基础上将要开展的重点工作。
  • واستطردت قائلة إنه على المستوى الإقليمي أسهمت كازاخستان في إنشاء لجنة دائمة معنية بحقوق الإنسان في سياق رئاستها لمنظمة التعاون الإسلامي، كما أنها عملت على تشجيع التسامح والحوار بين الثقافات من خلال رئاستها لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2010.
    在区域一级,通过伊斯兰合作组织主席国的身份,哈萨克斯坦为建立一个人权问题常设委员会做出了贡献,并通过其2010年欧洲安全与合作组织主席国的身份,促进了宽容和文化间对话。
  • وقد سُلط الضوء بشكل خاص على الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية على صعيد تكييف البنى التحتية للنقل مع آثار تغير المناخ، في عدد من اجتماعات الخبراء التي عقدها الأونكتاد، وكذلك في إطار عمل فريق الخبراء التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا التي أنشئت في أعقاب حلقة العمل المشتركة بين الأونكتاد واللجنة في عام 2010().
    贸发会议举行的专家会议特别强调小岛屿发展中国家使运输基础设施适应气候变化影响的特殊需求,2010年欧洲经委会和贸发会议在联合举行讲习班后设立的欧洲经委会专家组的部分工作也突出强调了这一问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2010年欧洲造句,用2010年欧洲造句,用2010年歐洲造句和2010年欧洲的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。