2008年5月造句
造句与例句
手机版
- رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لأذربيجان لدى الأمم المتحدة
2008年5月6日阿塞拜疆常驻联合国代表团临时代办给秘书长和安全理事会主席的同文信 - الاستدامة البيئية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرمجة الأمم المتحدة القطرية
2008年5月22日 环境规划署的环境可持续性与联合国国家方案制订 2008年5月19日 2008年5月23日 - الاستدامة البيئية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرمجة الأمم المتحدة القطرية
2008年5月22日 环境规划署的环境可持续性与联合国国家方案制订 2008年5月19日 2008年5月23日 - الاستدامة البيئية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرمجة الأمم المتحدة القطرية
2008年5月22日 环境规划署的环境可持续性与联合国国家方案制订 2008年5月19日 2008年5月23日 - ولا تفرض ملديف أية جزاءات على أي بلد دون ولاية صريحة من الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو من المنظمات الدولية التي تعد ملديف عضواً فيها.
摩洛哥王国一贯支持在联合国会员国之间发展友好关系。 [2008年5月28日] - وسنفصل في هذا التقرير التدابير التي اتخذتها دولة قطر تنفيذاً لأحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
卡塔尔已于2008年5月13日加入《残疾人权利公约》,在此重申其对《公约》各项原则和宗旨的承诺。 - بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 22 ولغاية 30 أيار 2008 (انظر المرفق).
奉我国政府指示,谨转递2008年5月22日至30日期间以色列侵犯行径统计摘要(见附件)。 - وكنتيجة مباشرة لذلك، اضطر برنامج الغذاء العالمي، على سبيل المثال، إلى خفض الحصص التي يوزعها إلى النصف تقريباً.
作为直接结果的一个,例子是:自2008年5月1日以来,世界粮食规划署被迫将提供的口粮几乎减少一半。 - واو من الأهداف الإنمائية للألفية.
(a) 中国科技合作协会为响应千年发展目标的具体目标8.F ,举办了第七次亚太区域城市信息化高级别论坛(2008年5月,上海)。 - 38- وفي الجلسة الخامسة عشرة أيضاً، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مقرر بشأن شعار مؤتمر ديربان الاستعراضي الذي اقترحه الرئيس.
在2008年5月26日第15次会议上,筹备委员会审议了主席建议的关于德班审查会议标语的决定草案。 - 39- وفي الجلسة الخامسة عشرة كذلك، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مقرر بشأن رمز مؤتمر ديربان الاستعراضي على نحو ما اقترح الرئيس.
在2008年5月26日第15次会议上,筹备委员会审议了主席建议的关于德班审查会议标志的决定草案。 - وفي عام 2007، أدارت وزارة الدفاع حلقة عمل عن القانون الإنساني الدولي حضرها 70 من المستشارين القانونيين لمختلف الوحدات العسكرية.
2007年,国防部为各军事单位70名法律顾问举办了一次国际人道主义法讲习班。 [2008年5月30日] - هوان، نائب وزير الشؤون الخارجية والتجارة، التقرير الوطني مؤكداً مرة أخرى التزام بلده القوي بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها داخل القطر وخارجه.
在2008年5月7日第6次会议上,大韩民国副外交通商部长金成焕重申该国坚决致力于在国内外增进和保护人权。 - الجيش الشعبي وكل من الشرطة الوطنية والجيش الوطني.
2008年5月,由于哥伦比亚武装革命军-人民解放军和国家警察及国民军之间发生武装冲突,考卡山谷省Dagua市两所学校受到严重破坏。 - رَي، المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية السويسرية للشؤون الخارجية وممثلة سويسرا، تقرير سويسرا الوطني.
在2008年5月8日的第7次会议上,瑞士代表,联邦委员会委员、瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士女士阁下介绍了国家报告。 - 40- أعربت اللجنة عن قلقها إزاء التحريض وأعمال العنف بالأشخاص المنتمين إلى أقليات، لا سيما الطائفة الأحمدية وغيرها من الأقليات الدينية.
2008年5月,禁止酷刑委员会表示关注有人针对少数族裔煽动并实施暴力,特别是针对艾哈迈德派教徒和其他宗教少数派。 - لا تسن حكومة هندوراس أو تطبق ضد دول أخرى قوانين وتدابير اقتصادية وتجارية أحادية الجانب تؤثر في حرية حركة التجارة الدولية، عملاً بالتزاماتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
为了促进贸易和航行自由及人员的自由流动,《联合国宪章》的各项原则和规定均得到遵守。 [2008年5月8日] - داندان، إلى كمبوديا لتشجيع الحكومة على التعاطي مع اللجنة.
2008年5月,人权高专办请经济、社会和文化权利委员会成员Virginia Bonoan-Dandan女士前往柬埔寨,敦促柬埔寨政府参与委员会的工作。 - وأُجلت بسبب إعصار نارجيس زيارة كان يعتزم المقرر الخاص القيام بها إلى ميانمار بدعوة من الحكومة.
特别顾问原计划应政府的邀请于2008年5月底对缅甸进行回访,但由于 " 纳尔吉斯 " 气旋的影响推迟了回访。 - الأوروبي الثالث لحقوق الإنسان بشأن الهجرة وحقوق الإنسان، الذي قامت بتنظيمه في الرباط المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدانمرك والأردن والمغرب.
2008年5月6日至8日,人权高专办参加了由丹麦、约旦和摩洛哥国家人权机构在拉巴特举办的第三次阿拉伯-欧洲关于移民和人权问题的人权对话。
如何用2008年5月造句,用2008年5月造句,用2008年5月造句和2008年5月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
