2007年5月造句
造句与例句
手机版
- 1.9 كغم من الكوكايين - وحيازتها بغرض الاتجار بها.
缔约国指出,申诉人在获得永久居留身份后,他于2007年5月1日被判定以贩运为目的持有麻醉品,即1.9公斤可卡因。 - مانزيني لشغل الشاغر الذي خلا باستقالة السيدة غوميد شلتون.
因此,南非于2007年5月9日提名马维维·米亚卡亚卡-曼齐尼,以填补因哈兹尔·古梅德·谢尔顿女士辞职而产生的遗缺。 - 42- وفي ملاوي، باشر الفرع التجاري لمحكمة بلانتير العليا النظر في القضايا التجارية وتعيين قاضيين متخصصين في القضايا التجارية.
在马拉维,布兰太尔高等法院商务庭于2007年5月开始审理案件,并安排了两名精于商务案件的法官。 - ماي، تحت إمرة العقيد جاكسون.
2007年5月,有报告称,在北基伍的Bingi,在杰克逊上校指挥的马伊-马伊Baleine 团体中有30名儿童,其中包括女孩。 - مايو 2007، قضت المحاكم في المملكة المتحدة للمرة الثالثة بعدم قانونية ترحيل سكان الجزر وبعدم قانونية لجوء الحكومة إلى الحق التمييزي الملكي لتجاوز الحكم الأول.
2007年5月,英国法院第三次裁决搬迁居民为非法,政府动用王权来推翻一审决定也是非法的。 - وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والعشرين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
履行机构请秘书处就国际交易日志的实施进展情况向履行机构第二十六届会议(2007年5月)提出报告。 - أي المادة 143 التي تجرّم استخدام خدمات ضحية للاتجار بالأشخاص().
2007年5月8日,格鲁吉亚议会对《格鲁吉亚刑法》提出另一项修正----第1433条,将利用贩运人口受害者的服务定为刑事犯罪。 - وبناء على دعوة رسمية من الحكومة البرتغالية، قمتُ بزيارة خلال الفترة
应葡萄牙政府的正式邀请,2007年5月23日至25日,我访问了葡萄牙共和国,与议会发言人、共和国总统、首相及外交部长进行会晤。 - 在2007年5月17日的函文中,阿拉伯联合酋长国解释说,它认为其海关当局提供的75.027公吨(82.5 ODP吨)的四氯化碳进口数字正确无误。 考虑到这一解释,在2007年5月21日致阿拉伯联合酋长国的一封信函中,秘书处重申,请该缔约方解释采取了哪些措施来核查1998-2000年期间每一基年按照统一编码制度以四氯化碳为名登记的进口物质确实就是该消耗臭氧层物质。 在委员会第三十八次会之前,该缔约方未就该要求做出答复。
在2007年5月17日的函文中,阿拉伯联合酋长国解释说,它认为其海关当局提供的75.027公吨(82.5 ODP吨)的四氯化碳进口数字正确无误。 - كذلك مارس صاحب البلاغ حقه في الاستئناف إزاء قرار المحكمة رقم 39 بتمديد فترة احتجازه رهن المحاكمة، لكن محكمة الاستئناف أيّدت هذا القرار.
提交人行使权利,对第三十九法院关于延长审前拘留的决定提出了上诉,但上诉法院于2007年5月13日维持了这一决定。 - وفي عام 2007، وبعد مرور عام بعد أن أصبحت أوروغواي بلدا خاليا من التدخين، بدأت أوروغواي السير على الدرب المؤدي إلى أن تصبح بلدا تتوفر فيه الفرصة المتساوية للحصول على تكنولوجيا المعلومات.
2007年5月,在成为无烟国的一年之后,乌拉圭走上了成为一个在信息技术方面机会均等的国家的道路。 - 52- ويشير تقييمٌ للوضع الأمني في جميع مقاطعات البلد الخمس عشر، وهو تقييم اشتركت الحكومة والأمم المتحدة في إجرائه، إلى أن ثمة حاجة عاجلة إلى تحسين القدرات المؤسسية للهيئات المعنية بالأمن الوطني وسيادة القانون.
政府和联合国于2007年5月在全部十五个州开展的安全评估表明,迫切需要改进国家安全和法治部门的机构能力。 - وترد هذه الأهداف الرئيسية والأحكام الأساسية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهي خطة شاملة تتعلق بحقوق الإنسان صيغت في عام 2007.
这些与残疾人相关的关键目标和主要内容已被纳入2007年5月草拟的全面人权计划----《国家增进和保护人权行动计划》。 - وفى مايو من عام 2007، قامت اللجنة التنسيقية بين المنظمات التابعة للبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيمائية (IOMC) بمراجعة الوثيقة والتصديق عليها كأحد وثائق هذا البرنامج.
2007年5月,跨组织化学品无害管理计划(IOMC)的跨组织协调委员会审议并签署了本文件,从此作为IOMC文件出版发行。 - أي أيائل الرنة المذبوحة سابقاً والتي يتجاوز عددها العدد المطلوب في التزامات الذبح).
2007年5月31日,合作社发布宰杀清单,说明了每个股东的所谓拖欠数量(即先前没有宰杀的驯鹿以及所谓的超额部分---- 先前宰杀的驯鹿超出宰杀指标部分)。 - أي أيائل الرنة المذبوحة سابقاً والتي يتجاوز عددها العدد المطلوب في التزامات الذبح).
2007年5月31日,合作社发布宰杀清单,说明了每个股东的所谓拖欠数量(即先前没有宰杀的驯鹿以及所谓的超额部分----先前宰杀的驯鹿超出宰杀指标部分)。 - تهيب أيضا بالدول أن تكفل الاحترام التام لحقوق الإنسان للمهاجرين في قوانينها وسياساتها، بما فيها القوانين والسياسات في مجالي مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، مثل الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين؛
[原件:西班牙文] [2007年5月11日] 1. 为了消除恐怖集团可能获得大规模毁灭性武器及其运载工具的危险,墨西哥采取果断行动。 - استضافت الدولة في شهر مايو 2007 " الملتقى الثاني للديمقراطية والإصلاح السياسي في الوطن العربي " ، والذي تمخض عنه إنشاء المؤسسة العربية للديمقراطية التي تتخذ من مدينة الدوحة مقراً لها، والتي تعد الأولى من نوعها في العالم العربي.
2007年5月,卡塔尔筹办了第二届阿拉伯世界民主和政治改革论坛,会上决定成立阿拉伯世界首个阿拉伯民主基金会,总部设在多哈。 - بيساو، والمبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).
黎巴嫩代表团注意到秘书长2007年5月2日的原有报告,并认为中非支助处、联几支助处和秘书长执行安全理事会第1559(2004)号决议特使这三项特别政治任务的逻辑框架需要略加调整。 - تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان كثمرة لتوصيات مؤتمر الدوحة الخامس لحوار الأديان، والذي عقد في مايو 2007 وقد تم افتتاحه في مايو 2008، وذلك بالتزامن مع انعقاد مؤتمر الدوحة الدولي السادس لحوار الأديان.
根据2007年5月召开的多哈第五届宗教间对话会议的建议,多哈国际宗教间对话中心于2008年5月多哈第六届宗教间对话会议召开之际落成。
如何用2007年5月造句,用2007年5月造句,用2007年5月造句和2007年5月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
