查电话号码
登录 注册

2007年3月造句

"2007年3月"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما تم اشهار الامارات خالية من مرض الملاريا من قبل لجنة الاشهار العالمية بمنظمة الصحة الدولية في 12 مارس 2007م.
    2007年3月12日,世界卫生组织的国际认证委员会并宣布阿联酋已不存在疟疾。
  • فقد جاد العديد من أبناء شعبنا بدمائهم في المعارك التي خاضتها القارة الأفريقية الشقيقة ضد الاستعمار والفصل العنصري.
    2007年3月25日的集会上,当地艺术家进行了表演,突出了特立尼达和多巴哥的非洲遗产
  • ويقوم أمين مجلس الأمناء، الذي يكون موظفاً في المفوضية السامية، باستعراض توصيات المجلس ويسدي المشورة للمفوضة السامية التي تُصادق على توصيات المجلس باسم المنظمة.
    资料来源:人权高专办2007年3月15日和2007年8月31日对问题单的答复。
  • ونُفذ برنامج تجميل غيونغجو لعام 2006 بهدف توعية المراهقين بالشأن البيئي.
    2006年 " 装点美丽的庆州 " 方案:2007年3月至12月对青少年进行环保教育。
  • هوي، وقد دامت تلك المحاكمة أربع ساعات.
    2007年3月30日,Ly神父被捕后五个星期,也就是被正式起诉后仅仅两个星期,他在承天顺化省人民法院受审,审判持续了四个小时。
  • 5- وألقى المقرر الخاص كلمة أمام مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الرابعة المعقودة في عام 2007، وقدم في هذه المناسبة تقريره السنوي وتقريره عن البعثة التي قام بها.
    特别报告员在2007年3月人权理事会第四届会议上发言,并提出了他的年度报告和访问报告。
  • وفي 30 آذار مارس 2007، طلبت وزارة الخارجية، بالإشارة إلى الالتزام بالتجميد المنصوص عليه في القرار 1747، بأن يجري اتخاذ تدابير لتجميد الحساب.
    挪威外交部按照第1747号决议规定的冻结资金的义务,在2007年3月30日要求采取措施冻结该账户。
  • 29- نُظِّم في قصر ويلسون معرض لوحات فنية دام ثلاثة أسابيع لفنانين من مدرسة داون آرت المكسيكية (School of Down Art).
    2007年3月21日由人权事务高级专员主持开幕仪式,在威尔逊宫举行了墨西哥唐氏艺术学院艺术家的三周油画展。
  • وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات مبادرة مدتها سنة واحدة لتجريب إجراء تقييمات مشتركة بين الوكالات على نحو متزامن مع الأحداث.
    此外,机构间常设委员会工作组2007年3月通过了为期一年的倡议,内容是试验性地进行机构间实时评价。
  • وهو رئيس الوزراء نور الدين دلوا كاسيري كوماكويي.
    2007年3月4日,在与总统多数派为敌的政治反对派的一位著名人物 -- -- 努尔丁·德尔瓦·卡西雷·库马科耶总理 -- -- 的领导下,组建了新政府。
  • وإضافة إلى ذلك، ساهمت الصين بمبلغ 000 20 دولار، واليابان بمبلغ 000 205 دولار، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بمبلغ 000 50 دولار.
    此外,2007年3月,中国捐献20 000美元,日本捐献205 000美元,大不列颠及北爱尔兰捐献50 000英镑。
  • وفي مارس 2007، وافق مجلس المديرين التنفيذيين في مجموعة البنك الدولي على استراتيجية جديدة للحكم ومحاربة الفساد، تتطلب نهجا شاملا على المستويات القطرية، والتشغيلية، والعالمية.
    2007年3月,世界银行集团执行董事会签署了一项新的治理与反腐败战略,要求在国家、业务、全球各级采取综合对策。
  • عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية على هامش أعمال القمة بشأن عملية السـلام في دارفور
    根据两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒·阿齐兹·沙特国王慷慨邀请,在利雅得首脑会议期间于2007年3月28日就召开了有关达尔富尔的会议。
  • منهاج عمل المائدة المستديرة لتبادل البرامج التلفزيونية بين مشغلي محطات التلفزيون العامة في بلدان جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية وتلفزيون الجماعة - لشبونة،
    《葡语国家公共电视台经营者和葡语共同体电视台之间共享电视节目圆桌会议纲要》 -- -- 里斯本,2007年3月5日至7日;
  • في مارس 2007 وقعت وزارة التنمية الاجتماعية ومؤسس بنك القرية البنجلاديشي مذكرة تفاهم مشتركة بين الجانبين لإنشاء بنك الأسرة البحريني برأس مال يبلغ حوالي 15مليون دينار بحريني.
    2007年3月,社会发展部与孟加拉国葛拉敏银行签署了一个联合谅解备忘录来用1 500万孟币的资金建立巴林家庭银行。
  • إن حكومة وشعب إندونيسيا يعتقدان اعتقادا راسخا بأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان مسألتان أساسيتان لبناء عالم ينعم بالسلام والأمن، ويعمه الازدهار القائم على الإنصاف.
    2007年3月8日,纽约 印度尼西亚政府和人民坚信,促进和保护人权对于建设一个和平、安全和公平繁荣的世界具有至关重要的意义。
  • وتوقعت خطة مستوفاة عن الأمن الغذائي أعدتها شبكة نظام الإنذار المبكر بالمجاعة زيادة أخرى في عدد الرعاة الذين يعانون من عدم الأمن الغذائي من 500 47 إلى ما يبلغ 000 70 شخص.
    2007年3月,饥荒预警系统网络的粮食安全新计划预测,粮食没有保障的牧民人数将从47 500人增加到7万人。
  • Elargissement de l ' établissement de la filiation en droit marocain. Mars 2007, publication de la Cour Suprême à l ' occasion du Cinquantenaire de sa création.
    " 加强摩洛哥法律下亲子关系的确立 " ,最高法院创建五十周年出版物,2007年3月
  • ومن ذلك، إجراء فرنسا لمساع باسم الرئاسة الألمانية للاتحاد الأوروبي في جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى والكونغو وموريشيوس، فضلا عن غواتيمالا.
    大不列颠及北爱尔兰联合王国完全支持并酌情参加欧洲联盟促使《条约》获得批准的促进活动,包括2007年3月在印度尼西亚进行的促进活动。
  • كما حررت المفوضة السامية مع الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو مقالاً نُشر في عدة صحف.
    2007年3月,高级专员与主管经济和社会事务部的副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波共同提交了一篇关于《公约》的署名文章,在若干报刊上发表。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2007年3月造句,用2007年3月造句,用2007年3月造句和2007年3月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。