查电话号码
登录 注册

2007年1月造句

"2007年1月"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لا يوجد. اعتداءات ميدانية
    2007年1月27日、28日和29日,在Tyre和Al-Nabatiye某些地区多次发现一些载有毒气的以色列气球。
  • نيوزيلندا (ج) الهند هولندا اليونان(ب)
    b 在2006年11月2日第45次全体会议上,大会选出希腊和葡萄牙,分别代替2007年1月1日辞职的土耳其和西班牙。
  • سياسية لم يسبق لها مثيل هددت استقرارها الاجتماعي والأسس التي تستند إليها مؤسساتها.
    2007年1月和2月,几内亚共和国陷入一场前所未有的社会政治危机;危机威胁到其社会稳定及其机构基础。
  • لقد كانت ضمن العديد من التلاميذ الذين كانوا يتظاهرون ضد بناء الجدار العازل الإسرائيلي غير المشروع، وذلك في
    2007年1月16日,许多巴勒斯坦学童参加了抗议以色列非法修建隔离墙的活动,她也身在其中。
  • الإسلامية) وبنغلاديش وبيرو والسويد وهايتي.
    理事会选举下列五个会员国为该委员会成员,自2007年1月1日起任期三年:孟加拉国、海地、伊朗伊斯兰共和国、秘鲁和瑞典。
  • ومنذ يناير 2007، ضُمت لجنة حقوق الإنسان بالكامل إلى المحكمة الدستورية وتم تحويل القضايا المعلقة المتبقية مباشرة إلى المحكمة الدستورية(11).
    2007年1月起,人权委员会已完全并入宪法法院,余下的未结案件就直接移交给了宪法法院。
  • عام 2006 (لا شيء للإبلاغ)
    现役常规武器(在2007年1月1日时仍然有效)、国产军备采购、已除役但等待处置的常规武器、关于小武器和轻武器国际转让的资料
  • يحث المنتدى الدائم الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على النظر بجدية في توصيات اجتماع فريق الخبراء الدولي المذكور أعلاه.
    常设论坛敦促《生物多样性公约》缔约国认真考虑2007年1月举行的、上述国际专家小组会议的建议。
  • قامت فرنسا في إطار الاتحاد الأوروبي بدعم جميع المبادرات الرامية إلى تشجيع بدء نفاذ المعاهدة.
    乌克兰2006年担任东欧国家协调员,并完满完成了它的任期,其中2007年1月16日摩尔多瓦批准了《条约》。
  • وتحظى هذه المجموعة بمساعدة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    14. 2007年1月28日,弗朗索瓦·博齐泽总统在利比亚的Syrte会晤了在中非共和国境内活动的各反叛团体的代表。
  • الفلسطينية مقابل بلدة بليدا.
    2007年1月17日0时15分至0时30分,敌国以色列部队从被占领巴勒斯坦领土内向Blida镇对面的黎巴嫩-巴勒斯坦边界发射两颗照明弹。
  • الإسلامية) والرأس الأخضر والسويد ونيوزيلندا والهند.
    理事会选举下列六个会员国担任该执行局成员,自2007年1月1日起任期三年:佛得角、印度、伊朗伊斯兰共和国、新西兰、俄罗斯联邦和瑞典。
  • ويفيد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن خمسة من موظفي المعونة قتلوا، وأصيب أحد عشر موظفا منهم بأذى،كما تعرض 53 من هؤلاء الموظفين للضرب الجسدي.
    人道主义事务协调厅报告指出,2007年1月至8日期间,5名援助工作者被杀害,11人受伤,53人遭受攻击。
  • بموجب هذا التفسير - أن يكون مسموحاً بها بمقتضى أحكام مشروع المعاهدة.
    例如,中国于2007年1月11日针对其本国的气象卫星而(根据这一诠释)对地面的直接上升反卫星进行了试验,就为《条约》草约条款所许可。
  • سبتمبر 2007، هناك جزء كبير من الحالات التي تعني نساءً شابات أو فتيات يزعمن تعرضهن للاقتران أو الزواج القسري وللعنف المنزلي.
    联阿援助团2007年1月至9月收到的450起投诉案件中,大部分涉及青年妇女和女孩关于强迫定婚或婚姻加上家庭暴力的申诉。
  • الأمم المتحدة في دارفور.
    这方面的证明除其它外包括:他在2007年1月访问了布拉柴维尔,并选择让我国人民的儿子、刚果前任外交部长鲁道夫·阿达达先生指挥非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动。
  • أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) (انظر المرفق).
    谨随函附上安全理事会第1518(2003)号决议所设委员会的报告(见附件),其中说明了委员会2007年1月1日至12月31日期间的活动。
  • واشترك في وضع مشروع لبناء القدرات مدته ثلاث سنوات، ووقّع على وثيقة المشروع، أمينُ المظالم وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية.
    双方共同拟订了一个为期三年的能力建设项目,监察员、开发署和人权高专办还签署了一个项目文件,这一项目定于2007年1月起开始执行。
  • وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تستجيب للشواغل المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية، وذلك في تقريرها الدوري المقبل بموجب المادة 18 من الاتفاقية، الذي يحين موعد تقديمه في عام 2007.
    委员会请缔约国在根据《公约》第18条,应于2007年1月提交的下次定期报告中就本结论意见表达的关切作出回应。
  • وقد أوردت ترجمة غير رسمية لهذه المذكرة باعتبارها مرفقا لهذه الرسالة (انظر المرفق).
    为此,伊朗伊斯兰共和国外交部还于2007年1月11日向瑞士驻德黑兰大使馆(美利坚合众国利益科)发出普通照会,本函附上照会的非正式译文(见附件)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2007年1月造句,用2007年1月造句,用2007年1月造句和2007年1月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。