2007年经济造句
造句与例句
手机版
- وكخطوة أولى لتحقيق التنسيق، تم توثيق هذه الاختلافات في تقريريّ عام 2007 المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، وقدِّمت إلى فرقة شؤون الإحصاءات التابعة للجنة المساعدة الإنمائية(أ).
作为统一的第一步,这些差异在2007年经济及社会理事会和大会报告中予以记录,并由发援会统计问题工作队提出。 - وقد عـدّل صندوق النقد الدولي تقديرات النمو الاقتصادي في بوروندي لعام 2007 من 5 إلى 3.5 في المائة، ويعزى ذلك بصورة رئيسية لضعف أداء قطاع البن، وهو السلعة الرئيسية التي تصدرها بوروندي.
基金组织已将布隆迪2007年经济增长率由5%调整为3.5%,主要是因为布隆迪主要出口商品咖啡所属部门效益欠佳。 - وكخطوة أولى لتحقيق التنسيق، وُثقت هذه الاختلافات في تقريري التحليل الإحصائي الشامل للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لعام 2007()، وعرضت على الفرقة العاملة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
作为统一的第一步,这些差异在2007年经济及社会理事会和大会综合统计分析报告 中予以记录,并由发援会统计问题工作队提出。 - 10- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2007 أوكرانيا بالنظر في اعتماد تشريع شامل لمكافحة التمييز وتعديل قانونها الجنائي لكي يتضمن أحكاماً بشأن الجرائم التي تُرتكب بدافع العنصرية.
2007年经济、社会和文化权利委员会建议乌克兰考虑通过全面反歧视立法,并修订其《刑法》,列入有关出于种族动因的罪行条款。 - في العقود الأخيرة، وحتى بداية الأزمات الاقتصادية والمالية في عام 2007، أسهم تزايد التكامل الاقتصادي العالمي في تحقيق نمو اقتصادي قوي، مصحوباً بمزيد من الفرص والفوائد للكثيرين.
三. 不平等的原因 13. 近几十年来,直到2007年经济和金融危机发生前,全球经济日益一体化,推动经济强劲增长,使许多国家获得更多机会和收益。 - إن الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 كانت خاصة وتاريخية من بعض النواحي، لأننا أضفينا الطابع التنفيذي على المسؤوليات الجديدة التي أناطها بالمجلس مؤتمر قمة قادة العالم عام 2007.
2007年经济及社会理事会实质性届会,特殊而且在某些方面具有历史意义,因为我们开始将2005年世界首脑会议领导人赋予经社理事会的新职责付诸实施。 - وعملنا الدولي في ميدان نزع السلاح والأمن يتمشى مع المبادئ التوجيهية لسياستنا الخارجية الواردة في دستور جمهورية فنـزويلا البوليفارية، وفي قانون أمتنا الأساسي بشأن الأمن والدفاع، وفي خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للسنوات 2001-2007.
我们在裁军和安全领域的国际行动符合委内瑞拉玻利瓦尔共和国宪法、关于国家安全和国防的根本法,以及2001-2007年经济和社会发展计划所载的外交政策指导方针。 - وفي مواجهة المشاكل المتعلقة بالتفاوتات الاجتماعية، قامت حكومة فنزويلا بوضع خطة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 2001-2007، وتستهدف هذه الخطة تحسين ظروف المعيشة والرعاية الصحية، ومكافحة الفقر والتهميش والإبعاد الاجتماعي، وتوزيع الثروات على نحو أفضل شأنا.
面对社会不平等问题,委内瑞拉政府制定了2001-2007年经济和社会发展计划,旨在改善生活条件和医疗;与贫困、边缘化和社会排斥现象作斗争;更公平地分配财富。 - تشهد دولة قطر مرحلة متميزة من تاريخها تتمثل في مضيها قدماً نحو تنمية كاملة وشاملة، بل و متسارعة، لينتج عن ذلك تسجيل دولة قطر لمعدلات نمو وانتعاش اقتصادي لم تشهدها من قبل ، حيث تجاوز النمو الاقتصادي 14% عام 2007.
通观历史,卡塔尔现在处于一个前所未有的、全面持续快速发展的特别时期。 2007年经济增长率超过14%,这一增长率是史无前例的,而且今后还会继续提高。 - وقد وثقت هذه الاختلافات في إطار خطوة أولى في سبيل التوحيد في تقريري المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لعام 2007 وعرضت على الفرقة العاملة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة المساعدة الإنمائية وترد مستكملة في هذا التقرير (انظر المرفق الأول)().
作为协调统一的第一步,2007年经济及社会理事会和大会的报告阐述了这些区别,在发援会统计工作组会议上作了介绍,并在本报告中说明了有关的最新情况(见附件一)。 - وقد أجرى البنك الدولي مؤخرا دراسة وضعت كولومبيا بين البلدان النامية العشرة ذات أعلى معدل نمو اقتصادي في الفترة من عام 1998 إلى عام 2007، ولكن النمو تباطأ في عام 2008 فبلغ معدله نحو 7 في المائة، ولو أنه ما زال عاليا نسبيا بحسب المعايير الدولية.
世界银行最近的一项研究将柬埔寨列入1998年至2007年经济增长率最高的十个发展中国家,尽管2008年的增长率放缓至7%左右,但参照国际标准,这一增长率仍然较高。 - ويدرس هذا التقرير مدى ما أبدته الهيئات الحكومية الدولية من اهتمام بالمنظورات الجنسانية في إطار أعمالها، ويركز على الدورة الثانية والستين للجمعية العامة والدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 وعمل لجانه الفنية، بما في ذلك الدورة الحادية والخمسون للجنة وضع المرأة().
本报告审查了政府间机构的工作对两性平等的关注程度,并把重点放在大会第六十二届会议、2007年经济及社会理事会实质性会议及其各职司委员会的工作,包括妇女地位委员会第五十一届会议。 - وقد كشف تحليل قامت به إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عام 2007 وشمل الاستراتيجيات الوطنية لـ 47 بلدا أن معظم البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية تعالج التحقق من أثر تغير المناخ كما تعالج بصورة أقل تواترا عملية التكيف في استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة.
2007年经济和社会事务部对46个国家的国家战略进行了分析,表明多数发达国家和发展中国家在其国家可持续发展战略中处理了减缓气候变化问题,并在较小程度上处理了适应气候变化的问题。 - وهناك إقرار رسمي في كينيا بعدم المساواة هذه كما أن التصدي لها يمثل أولاً عنصراً جوهرياً في استراتيجية الإنعاش الاقتصادي للفترة 2003-2007، وثانياً في رؤية 2030، التي تسعى لإقامة مجتمع منصف وعادل ومن ثم تعزيز المساواة عن طريق القضاء على التمييز.
肯尼亚官方承认存在这种不平等,消除这种不平等是《2003-2007年经济复苏战略》和《2030年远景规划》的核心。 《2030年远景规划》谋求创建一个公平、公正的社会,从而消除歧视,促进平等。 - 7- متابعة مسألة إنشاء مجلس استشاري حتى النهاية بهدف التصدي للتمييز، واعتماد قانون شامل لمكافحة التمييز، وفقاً لما أوصت به اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2007، ومواصلة إيلاء اهتمام مباشر لتعزيز تدريب أفراد الشرطة في مجال حقوق الإنسان واتباع سبل أنجع للتعامل مع جرائم الكراهية (الجزائر)؛
依照2007年经济、社会和文化权利委员会的建议,落实消除歧视问题咨询委员会的创建工作,拟通过反歧视全面立法,继续注重增强对警官的人权培训并以更有效的方式惩处仇恨罪行(阿尔及利亚); - وفي وقت لاحق، شجع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 جميع الوكالات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على التعاون في استعمال مجموعة أدوات تعميم مراعاة هدفي العمالة والعمل الكريم واعتمادها وتقييم تطبيقها، وهي مجموعة الأدوات التي أقرها سابقا مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
此后,2007年经济及社会理事会协调部分鼓励联合国系统所有相关机构开展合作,采用先前已获联合国系统行政首长协调理事会(首协会)认可的就业及体面工作主流化工具包并评价其适用情况。
- 更多造句: 1 2
如何用2007年经济造句,用2007年经济造句,用2007年經濟造句和2007年经济的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
