2007年建立造句
造句与例句
手机版
- وسوف تقدم هذه المجموعة الدعم لإنشاء المزيد من المكاتب المشتركة في 2007، رغم أنها قد لا تتبع نموذج الرأس الأخضر.
该小组将对2007年建立其他联合办事处的工作提供支助,不过,这可能不会采用佛得角模式。 - وقد أدى إنشاء مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة في الأمم المتحدة في عام 2007 إلى تعزيز إمكانات المنظمة في مجال الدعوة.
2007年建立了联合国秘书处裁军事务厅,从而增加了本组织开展倡导工作的潜力。 - وأُنشئ في 2007 نظام رصد الدورة الهيدرولوجية للمحيط الهادئ لبناء القدرة والهياكل الأساسية للدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ.
2007年建立了太平洋水文循环观测系统,以建立太平洋小岛屿发展中国家的能力和基础设施。 - أُنشئ في عام 2007، نظام لتسجيل البيانات المتعلقة بالإقرارات المالية وتعهد قاعدتها، من أجل استيفاء الاحتياجات المتعلقة بتأسيس هذا البرنامج.
2007年建立进行登记和维护财务披露数据库的系统,是为了满足实行财务披露方案的紧迫需求。 - وبالرغم مما سلف، تشير اللجنة بقلق إلى أنه كانت تنبغي إقامة الآلية الوقائية الوطنية للدولة الطرف عام 2007 لكنها لم تبدأ العمل بعد.
然而,委员会关切地注意到缔约国国家预防机制本应在2007年建立,但至今却仍未运作。 - وبالأخص، شُرع في نشر أجهزة في مواقع نائية ليشكّل ذلك خطوة ضرورية صوب إنشاء صفائف عالمية بحلول عام 2007.
特别是在偏远地点部署具体仪器的工作已经开始,这是朝着到2007年建立全球阵列采取的必要步骤。 - 14- تثني اللجنة على الدولة الطرف لإنشائها لجنة حقوق الإنسان في عام 2007 وتكليف بضمان النهوض بحقوق الإنسان، ومنها حقوق الطفل، وحمايتها.
委员会赞扬缔约国于2007年建立人权委员会,并授予增进和保护人权,包括儿童权利的任务。 - وُضع في عام 2007 إطار موحد من السياسات لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة بشكل متسق.
据认为,已于2007年建立一个稳定的政策平台,以支持在整个联合国系统统一采用公共部门会计准则。 - وأنشئ نظام مراقبة الدورة الهيدرولوجية في المحيط الهادئ في عام 2007 لبناء القدرات والبنى التحتية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ.
2007年建立了太平洋水文循环观测系统,以建立太平洋小岛屿发展中国家的能力和基础设施。 - على أن اللجنة تشير بقلق إلى أنه كان من المفروض إنشاء الآلية الوقائية الوطنية للدولة الطرف في عام 2007 ولكن هذه الآلية لم تبدأ العمل بعد.
然而,委员会关切地注意到缔约国国家预防机制本应在2007年建立,但至今却仍未运作。 - وقد أنشئت شبكة معنية بأصحاب الأعمال الذين يراعون الأشخاص ذوي الإعاقة، وشبكة التيسير لأصحاب الأعمال في سنة 2007 للنهوض بتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقات في مختلف القطاعات.
2007年建立了一个扶持残疾人的雇主网络 -- -- 赋权雇主网络,鼓励各行业聘用残疾人。 - وقد أُنشئ في عام 2007 ' نظام رصد الدورة الهيدرولوجية في المحيط الهادئ` من أجل بناء القدرات والهياكل الأساسية للدول الجزرية الصغيرة النامية الواقعة في المحيط الهادئ.
为建立太平洋小岛屿发展中国家的能力和基础设施,2007年建立了太平洋水文循环观测系统。 - وُضع في عام 2007 إطارٌ موحد من السياسات لدعم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على توخي الاتساق عند اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
据认为,已于2007年建立一个稳定的政策平台,以支持在整个联合国系统统一采用公共部门会计准则。 - وأعادت الدولة أيضاً، وعبْر التعويض، تأهيل الضحايا، واعترفت بالضرر الذي لحق بهم، وأنشئ مجلس للجالية المغربية بالخارج في عام 2007.
通过赔偿,国家还恢复了受害人的名誉,承认给他们所造成的伤害。 2007年建立了一个摩洛哥海外侨民理事会。 - 90- وأشار أحد المتكلمين إلى نظام الشهادات الإلكترونية الذي وضعته حكومته في عام 2007 ولكنه أُوقف استخدامه بسبب الشواغل التي أعربت عنها الهيئة.
一名发言者提到了本国政府2007年建立的电子证书系统,但由于麻管局所表示的关切,该系统已经暂停使用。 - وللحفاظ على القيمة الفريدة للتنوع البيولوجي في جزر غالاباغوس وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأمد للمشروع، تم في عام 2007 إنشاء مرفق للهبات.
为了保护加拉帕戈斯群岛独特的生物多样性价值并确保该项目财政的长期可持续性,2007年建立了一个捐赠机制。 - وكانت البرازيل شريكاً هاماً لأوكرانيا في السنوات الأخيرة. فأنشئت الشركة الأوكرانية البرازيلية Alcântara Cyclone Space في عام 2007، وقام وفد من الوكالة الوطنية برئاسة مديرها العام ي.
近几年来,巴西一直是乌克兰的重要伙伴,2007年建立了乌克兰-巴西合资企业,阿尔坎塔拉航天旋风。 - ولاحظت اعتماد الاستراتيجية الوطنية للطفولة للفترة 2005-2010 وخطة عملها، وإنشاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعني بحقوق الطفل في عام 2007.
它注意到,该国通过了《2005-2010年国家儿童战略》及其行动计划,并于2007年建立了儿童权利部际委员会。 - 29- وأشارت الورقة المشتركة 4 إلى أن المساعدة التي يقدمها النظام الشامل لحماية الأطفال والمراهقين من العنف الذي أنشئ عام 2007، ظل مركَّزاً في المنطقة الحضرية الكبرى(41).
联署材料4指出,2007年建立的保护少年儿童免遭暴力行为综合制度所提供的援助仍然集中在城市地区。 - 62- في أفغانستان، قامت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان بمراقبة بعض المحاكمات، وهي تخطط لإحداث مشروع لرصد النظام القانوني يكون أكثر شمولاً في عام 2007.
在阿富汗,联阿援助团开展了一些试点研究,并计划在2007年建立一个更为综合全面的法律系统监督项目。
如何用2007年建立造句,用2007年建立造句,用2007年建立造句和2007年建立的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
