2005年4月造句
造句与例句
手机版
- وأكد أن التوصل إلى إبرام الاتفاقية واعتمادها بعد ذلك من قبل الجمعية العامة يعتبر إنجازا هاما.
该公约的缔结以及随后大会在2005年4月通过该公约是一项重大成就。 - موجز رئيس مجلس الإدارة للقضايا التي ستبحثها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة
2005年4月11-22日将在纽约举行可持续发展问题委员会第十三届会议。 - ليشتي بنجاح على المظاهرات التي قادتها الكنيسة الكاثوليكية دون اللجوء إلى العنف.
2005年4月,东帝汶国家警察未诉诸暴力,成功地控制了天主教会领导的示威游行。 - أشكال العنف ضد المرأة)؛
2005年:参加在日内瓦举行的人权委员会第六十一届会议(2005年4月 -- -- 暴力侵害妇女); - حلقة عمل فريق الخبراء الاستشاري للتدريب العملي على القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة لمنطقة آسيا، شنغهاي، الصين، 8-12
专家咨询小组第四次会议,莫桑比克马普托,2005年4月14日至15日 - وفيما يتعلق بالتزامات الحكومة المترتبة على الاتفاقية والمتمثلة 276 من الأمتار أو تم التحقق من خلوها من الألغام.
从2004年到2005年4月,清理或者核实了276,501平方米的道路。 - وفي عام 2005 أُنشئ فريق عامل معني بهذا الشأن، ولكن شركات العقاقير المعنية لم تبد سوى القليل من التعاون.
2005年4月,为此目的设立了一个工作组,但很少得到有关制药公司的合作。 - بل وحتى على المنظمات الدينية - التي كانت بحوزتها تراخيص للسفر إلى كوبا.
同时,2005年4月,外国资产管制处进一步刁难拥有古巴旅游许可的团体,甚至包括宗教组织。 - وكانت العلامة البارزة إقرار قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة في 29 أبريل 2005.
一个重要的里程碑是2005年4月29日通过了《关于联合国系统内评价工作的准则和标准》。 - 137- تلاحظ المفوضة السامية أنه ينبغي مواصلة عملية تنفيذ التوصيات، وفقاً لما ورد في بيان رئيس اللجنة.
高级专员指出,按照2005年4月人权委员会主席的发言,落实建议的进程必须继续下去。 - نظرة عامة على عدد الردود الواردة من البلدان بشأن وارداتها من المواد الكيميائية وفقاً لإجراء الموافقة المسبقة عن علم
表2.进口国对所有事先知情同意化学品的回复的数量概述(截止2005年4月30日) - حتى الوقت الحالي - الرئيس، القسم الاستشاري القانوني، فرع المعاهدات والشؤون القانونية، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
2005年4月至今:联合国毒品和犯罪问题办事处,条约和法律事务处,法律咨询科,科长。 - وينبغي ملاحظة أن رصيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة يحسب باستخدام سعر الصرف المعمول به لدي الأمم المتحدة والساري المفعول بتاريخ 1 أبريل 2005.
应当指出,对未付认捐余额的计算,是使用2005年4月1日的联合国业务汇率。 - وأبلغ المستشار القانوني اللجنة أن الدورة التدريبية الثانية - المخصصة لبلدان منطقة المحيط الهندي - ستعقد الشهر المقبل في سري لانكا.
法律顾问告知委员会,2005年4月间将在斯里兰卡举办由印度洋区域各国参加的第二项训练课程。 - عقد الاتحاد البرلماني الدولي ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث المؤتمر الافتتاحي لمبادرتهما المشتركة لبناء قدرة البرلمانات في مجال التنمية المستدامة.
2005年4月,议会联盟同联合国训练研究所召开了可持续发展问题议会能力建设联合倡议成立大会。 - يوروبا، قرارا بتبرئة خ. ب.
9 2005年4月26日,由Virgina Hofileña-Europa法官主持的达沃市地区法院作出判决,宣告J.B.C.无罪释放。 - مؤتمر الدول الأطراف الموقعة على معاهدات تأسيس المناطق الخالية من الأسلحة النووية تقريرالمقرر المتعلق بمناقشات المؤتمر
建立无核武器区条约缔约国和签署国会议2005年4月26日至28日,墨西哥特拉特洛尔科报告员关于会议审议情况的报告 - وترى هولندا أن تشكيل اتحاد للبحر الأبيض المتوسط عنصر أساسي في هذه العملية وأداة هامة لتعزيز التعاون الاقتصادي والاجتماعي والثقافي والبيئي مع بلدان البحر الأبيض المتوسط.
该协议是于2005年4月21日在立陶宛维尔纽斯召开的北约-乌克兰委员会外交部长级会议上缔结的。 - بيساو لتيسير إجراء انتخابات رئاسية سلمية ذات مصداقية باعتبار ذلك خطوة انتقالية هامة صوب استعادة النظام الدستوري والاستقرار بصورة كاملة.
2005年4月,任命了秘书长几内亚比绍问题特使,以推动和平和可信的总统选举。 这是过渡到完全恢复宪法秩序和稳定的重要一步。 - تواصلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير مرافعات الدفاع عن الأشخاص الأربعة الذين يدعى أنهم كانوا قادة عسكريين كبار في القوات المسلحة الرواندية في سنة 1994.
这四名被告据称于1994年在卢旺达武装部队任高级军官,辩方的举证于2005年4月11日开始,在本报告所述期间继续进行。
如何用2005年4月造句,用2005年4月造句,用2005年4月造句和2005年4月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
