查电话号码
登录 注册

2003年10月造句

"2003年10月"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الاتحاد الأوروبي، تشارك في النظام.
    2003年10月31日止,已有44个国家和一个区域组织 -- -- 欧洲共同体 -- -- 已获颁证书成为金伯利证书进程的参与方。
  • المقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الجلسة.
    2003年10月1日的闭幕全体会议上,政府间工作组授权副主席兼报告员在主席指导下于会议结束之后完成报告的定稿。
  • وأعلم الأمين العام مجلس الأمن أيضا في تقريره بأن ممثله الخاص الجديد للصحراء الغربية، ألفارو دي سوتو بدأ الاضطلاع بمهامه في العيون.
    在其报告中,秘书长还告知安全理事会新西撒哈拉特别代表阿尔瓦罗·德索托于2003年10月29日在阿尤恩就职。
  • وقد تمثل هدفها الرئيسي في دراسة الوضع الحالي لعملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتقييم الإمكانيات للمستقبل.
    讲习班于2003年10月25日在纽约匈牙利代表团举行,其主要目的是审查不扩散条约审查进程的现状,并评估未来的可能性。
  • " مدخل للأفعال الجنائية المتعلقة بالاتجار بالبشر، وأساليب التحقيق والفصل فيها " دورتان تدريبيتان).
    2003年10月 -- -- " 贩卖人口的刑事犯罪行为、调查方法和审判的介绍 " (2次培训课)。
  • وينتظر من المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر (بون، 2003) أن يضع توصيات حول كيفية توطيد برنامج عالمي لإدماج الإنذار المبكر في السياسات العامة.
    预期第二届预警问题国际会议(2003年10月,波恩)将拟定建议,说明如何制定一个全球方案,把预警纳入公共政策。
  • (14) Arab Region State of Implementation Report on Human Settlements for the Twelfth Session of the Commission on Sustainable Development (ESCWA publication, October 2003).
    14 《为可持续发展委员会第十二届会议编写的阿拉伯区域人类住区执行报告》(西亚经社会出版物),2003年10月
  • ABLOS Conference, Monaco, 28th-30th October 2003 " Addressing Difficult Issues in UNCLOS " .
    2003年10月28-30日在摩纳哥举行的海洋法专家咨询机构会议: " 处理《海洋法公约》的难题 " 。
  • El Código de La Haya celebró su segunda reunión ordinaria de Estados suscriptores en Nueva York los días 2 y 3 de octubre de 2003, paralelamente al inicio de los trabajos de la Primera Comisión.
    海牙行为守则签署国于2003年10月2日和3日结合第一委员会的工作,在纽约举行了第二届常会。
  • وتحل هذه اللجنة محل لجنة المرأة والشباب والرياضة، التي لم تفعل الكثير لصالح المرأة في الإدارة العامة السالفة.
    该委员会是2003年10月在国民议会会议厅里被提出的,取代了妇女、青年和体育委员会,后者在前一届政府里没有做多少有利妇女的事。
  • يتقدم بخالص عبارات الشكر والامتنان إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى على استضافتها المؤتمر الثاني لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (طرابلس 2003).
    诚挚地感谢和赞赏阿拉伯利比亚大社会主义人民民众国主办第二届高等教育和科学研究部长会议(2003年10月,的黎波里)。
  • يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الإعلان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، بشأن المذابح التي وقعت في مقاطعة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
    谨提请你注意2003年10月13日欧洲联盟主席代表欧洲联盟就刚果民主共和国伊图里省内的屠杀发表的声明(见附件)。
  • ويرجى توضيح ما إذا كانت الدراسة الرامية إلى تقييم أثر تنفيذ قانون السلطات التقليدية وقانون المحاكم المجتمعية قد جرت على النحو الموصى به (المرجع نفسه، الفقرة 17).
    请说明是否已经按照建议开展评估《传统当局法》和《社区法院法》(2003年10月)影响的研究(同上,第17段)。
  • Prosecutor v. Blagoje Simić, Miroslav Tadić, Simo Zarić, Case No. IT-95-9-T, Judgement of 17 October 2003.
    检察官诉Blagoje Simić、Miroslav Tadić、Simo Zarić,案件号:IT-95-9-T,2003年10月17日判决。
  • يرحب أيضاً بالعرض المقدم من الغرفة الإيرانية للتجارة والصناعة والتعدين لاستضافة الاجتماع العاشر للقطاع الخاص في الجمهورية الإسلامية الإيرانية خلال الفترة من 4 - 6 أكتوبر سنة 2003 في طهران .
    10. 还欢迎伊朗工商和矿业协会主动提出于2003年10月4至6日在伊朗伊斯兰共和国主办第十次私营部门会议的提议。
  • وبالذات فإن مواعيد الحوار الرفيع المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في الجمعية العامة يومي 29 و 30 أكتوبر كان ينبغي أخذها في الاعتبار.
    特别是,应该考虑到大会将于2003年10月29日和30日举行发展筹资问题国际会议结果的执行情况的高级别对话的日期安排。
  • الولايات المتحدة الأمريكية " .
    今天,2003年10月24日,联合国邮政管理处(邮管处)将发行一套以 " 世界遗产 -- -- 美国 " 为主题的六张纪念邮票和三本豪华邮册。
  • المجلس التنفيذي للمنظمة العالمية للسياحة المقرر انتخابه خلال الدورة الخامسة عشرة للجمعية العمومية للمنظمة في الفترة من 17 إلى 24 أكتوبر 2003 في بكين)
    参加拟于本组织大会第十五届会议(北京,2003年10月17至24日)期间举行的选举,竞争世界旅游组织(旅游组织)执行理事会成员;
  • (و) " Lloyds under Fire as Jobs Go to India " , Guardian, 31 October 2003.
    f " Lloyds under Fire as Jobs Go to India " ,Guardian, 2003年10月31日。
  • وعقب هذا الحدث، نظم الاتحاد البرلماني الدولي بمساعدة شعبة النهوض بالمرأة حلقة دراسية إعلامية بشأن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري لصالح أعضاء البرلمانات.
    此后,议会联盟在提高妇女地位司的协助下,于2003年10月在其日内瓦总部为各国议员组织了一次关于《公约》及其《任择议定书》的信息讲习班。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2003年10月造句,用2003年10月造句,用2003年10月造句和2003年10月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。