2002年10月造句
造句与例句
手机版
- التجمع الوطني بمساعدة اتحاد الوطنيين الكونغوليين، البلدة لأول مرة.
2002年10月12日,刚果解放运动和刚果民主联盟 -- -- 国民派在刚果爱国者联盟支援下,首次攻击该镇。 - ترانغ بيريت - نغوين موظفة اتصال لمنظمة العمل الدولية في ميانمار.
2002年10月6日,任命Hong-Trang Perret-Nguyen女士为劳工组织驻缅甸联络官。 - وبعد الاطلاع على البيان الختامي للاجتماع الثالث للمجلس الاستشاري لتنفيذ الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الذي عقد بالرياض أكتوبر 2002م.
审议了2002年10月在利雅得举行的执行伊斯兰世界文化战略协商委员会第三次会议最后公报; - وقد دُعي المقرر الخاص إلى التركيز على هذه المسألة أثناء الزيارة التي قام بها في عام 2002، ولكنه لم يتقبّل هذا العرض.
2002年10月,在特别报告员访问缅甸时,曾邀请他关注这一问题,他拒绝了这一提议。 - الذي يسمى حالياً المكتب الاتحادي للهجرة - هذا الطلب وأمر بترحيله من سويسرا.
联邦难民事务厅(现为联邦移民局)2002年10月23日的一项决定驳回了他的申请,下令将他驱逐出瑞士。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت إندونيسيا بجلب بعض المتورطين في تفجير النادي الليلي في بالي في أكتوبر عام 2002 للمثول أمام العدالة.
在本报告所述期间,印度尼西亚将参与2002年10月巴厘夜总会爆炸案的一些人捉拿归案。 - أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
评价委员会于2002年10月由执行主任设立,以审查评价报告和核准其建议,并对执行情况采取后续行动。 - يشكر المملكة العربية السعودية، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة في الرياض خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002.
感谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6日至9日在利雅得主办伊斯兰各国第三届旅游部长会议。 - يتوجه بالشكرإلى المملكة العربية السعودية، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002م.
20.感谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6至9日在利雅得主办伊斯兰会议组织第三届旅游部长会议。 - يشكر المملكة العربية السعودية ، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة في الرياض خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002 .
6. 感谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6至9日在利雅得主办了伊斯兰各国第三届旅游部长会议。 - واستفادت الجمعية من المساعدة التقنية التي قدمها خبير الملاريا التابع لمنظمة الصحة العالمية ومن الدورات التي عقدت في عام 2000 في مجال العمليات الميدانية.
卫生组织防治疟疾顾问提供的技术援助,和2002年10月举办的外地行动培训班,使慈善社受益匪浅。 - وفي واشنطن (الولايات المتحدة) في 1998.
大会于2002年10月在马德里举行,是此前就同一问题分别于1994年和1998年在墨尔本(澳大利亚)和华盛顿(美国)召开的两次会议的延续。 - ليشتي المقررين من نفقات تمويل عمليات حفظ السلام (انظر المرفق).
谨随函转递秘书长2002年10月14日就瑞士和东帝汶维持和平行动经费分摊比率问题给大会主席的信(见附件),供第五委员会采取适当行动。 - بيان حكومة أوغندا بشأن التقرير النهائي لفريق الخبراء عن الاستغلال غير القانوني للمصادر الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
2002年10月23日乌干达政府就非法、开采刚果民主共和国自然资源和其他形式财富问题专家小组的最后报告提出的声明 - وهي تنهج سياسة تعارض بمقتضاها أي إجراء قسري يخالف أحكام القانون الدولي.
刚果和古巴在2002年10月1日至3日于布拉柴维尔举行了一次大型的联合委员会会议,评估两国之间的合作,显示了两国之间的良好关系。 - On 14 October 2002, the Chairperson of the fiftyeighth session appointed Ms. Charlotte Abaka (Ghana) as independent expert on the situation of human rights in Liberia.
2002年10月14日,第五十八届会议主席任命夏洛特·阿巴卡女士(加纳)为利比里亚人权情况独立专家。 - " تعزيز جدول أعمال مناهضة العنصرية في كندا " .
2002年10月24日至27日在加拿大埃德蒙顿举行的CRRF 专题讨论会 -- -- " 加强加拿大反对种族主义议程 " 。 - داخل الحضارات والثقافات والجماعات وفيما بينها " .
17 秘书长2002年10月在耶鲁大学的讲话;因此秘书长要求 " 所有民族- 在各种文明、文化和群体之间- 每天都必须进行此种对话 " 。 - وهم مدير ومحللان ماليان وموظف دعم.
金融情报分析室于2002年10月正式运作,由一个理事会(拥有法律、金融立法和执法方面专门知识的四个人)和四名全职雇员(一名主任、两名金融分析员和一名支助官员)组成。 - أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد بشأن استمرار القتال في الجزئين الشرقي والشمالي الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
谨提请注意欧洲联盟主席代表欧洲联盟2002年10月22日就刚果民主共和国东部和东北部的进行中战斗事件发表的声明(见附件)。
如何用2002年10月造句,用2002年10月造句,用2002年10月造句和2002年10月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
