2月27日造句
造句与例句
手机版
- وما فتئت اليابان في الاجتماعات الثنائية والمحافل الدولية تدعو الدول التي لم توقع أو تصادق بعد على المعاهدة إلى أن تعجل في ذلك.
《关于土库曼斯坦永久中立的宪政法》第6条(1995年12月27日) - ودعمت المفوضية أيضا التدريب القانوني، فضلا عن عقد حلقات دراسية للمحامين والقضاة، وتجديد المباني الإدارية في مخيم 27 فبراير.
难民署还支持法律培训,为律师和法官举行研讨会,并翻修2月27日难民营的办公场所。 - ومن بين الأقليات الثقافية الهامة والتي تم تحديدها من بين العملاء أبناء جنوب شرق آسيا (24 في المائة) وأبناء جزر معنيق توريس (8 في المائة).
2006年2月27日至3月10日,(美利坚合众国)纽约 -- -- 妇女地位委员会。 - وهو طلب تدعمه قرارات اتخذها برلمان باكستان وأربعة من المجالس التشريعية للمقاطعات.
12月27日暗杀后,国际社会要求进行独立调查,这一要求得到了巴基斯坦议会和4个省立法机关通过的决议的支持。 - III. Note verbale dated 27 December 2011 from the Permanent Representative of the Syrian Arab Republic addressed to the President of the Human Rights Council 41
三. 2011年12月27日阿拉伯叙利亚共和国常驻代表致人权理事会主席的普通照会 33 - وتمهد هذه الوثيقة السبيل لتطوير المطار على المديين المتوسط والطويل حتى يبلغ المعايير الدولية الراسخة.
这一文件于2004年2月27日经阿富汗过渡当局核准,为建立一个符合国际标准的机场的中期和长期发展奠定基础。 - 15 بندقية من طراز AK-47، ومدفعان رشاشان من طراز PKM، و 4 قاذفات صواريخ من طراز RPG-7، وذخيرة
15支AK-47突击步枪、2挺PKM机枪、4个RPG-7型火箭榴弹发射筒和弹药 2005年12月27日 - تم اتخاذ الدستور الاشتراكي لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في الدورة الأولى لمجلس الشعب الأعلى الخامس في اليوم 27 من ديسمبر عام 1972.
朝鲜民主主义人民共和国社会主义宪法是在1972年12月27日第五届最高人民会议第一次会议上通过的。 - إضافة إلى ذلك، يقوم المفوض بأنشطة للتوعية، من قبيل الأنشطة المبينة في خطة العمل الوطنية التي وضعت بموجب المرسوم رقم 27 لعام 2011.
此外,人权专员还开展提高认识活动,如2011年12月27日总统法令确定的国家行动计划中确定的活动。 - 8-6 وفيما يتعلق بالفقرة 1 من المادة 15، يلاحظ صاحب البلاغ أن استشهاد الدولة الطرف بالقرار الصادر عن محكمة النقض، إيكس
6 关于第十五条第1款,提交人指出,缔约国援引最高上诉法院1996年2月27日对X...René的判决是错误的。 - صدقت قبرص على بروتوكولي اتفاقيات جنيف، المعقودة في عام 1949، فقد صدقت في عام 1979 على البروتوكول الأول وفي عام 1995 على البروتوكول الثاني.
意大利批准了1949年日内瓦四公约(1951年12月17日)及1977年附加议定书(1986年2月27日)。 - شارك ممثلو مركز هاورد في الدورة وعملوا على إبراز المسائل المتصلة بصحة المرأة.
2006年2月27日至3月10日在美国纽约市举行的妇女地位委员会第五十届会议。 霍华德中心的代表出席了会议并就妇女健康问题进行了游说。 - ماري رونيغا لوغيريرو، بالخيانة والفساد ويعفيه من مهامه.
2月27日,Makenga发表一份公报,指责该运动的主席Jean-Marie Runiga Lugerero犯下叛国罪和贪污罪,并剥夺了他的职权。 - 16، مستوطنة أوتنييل وفتحا النار على مبنى مدرسة دينية يقع فيها.
12月27日星期五晚上7时30分左右(当地时间),两个恐怖分子身着以色列军装作为掩护,带着M-16步枪,潜入Otniel社区,向那里的一栋宗教会堂开火。 - وأعلن في الورقة أن الاقتراحات التي ترد من كل واحدة من حكومات أقاليم ما وراء البحار وتشمل مقترحات محددة تتعلق بالتغيير الدستوري، سوف ينظر فيها بإمعان.
1999年6月,直布罗陀众议院成立了一个宪法改革问题遴选委员会,并于2002年2月27日正式通过了一份关于这一事项的报告。 - Proceeding Book of the National Scientific Conference " Protective mechanism of individual rights for the due process of law " , February 27, 2011, Tirana
全国科学会议 " 保护个人运用正当法律程序权利的机制 " 论文集,2011年2月27日,地拉那。 - فترة الهجومين الكبيرين لجيش الدفاع الإسرائيلي وإعادة احتلال الضفة الغربية - قتل الجيش حوالي 500 فلسطيني.
根据大赦国际的统计,在2002年2月27日至6月底以色列国防军发动两次主要攻势并重新占领西岸的4个月期间,以色列国防军打死了将近500名巴勒斯坦人。 - وبذلك يرتفع عدد ضحايا العدوان الإسرائيلي، الذي بدأ في السابع والعشرين من الشهر الماضي، إلى أكثر من 100 1 شهيد، بينهم 400 طفل ونحو 80 امرأة، إضافة إلى ما يقرب من
这场冲突始于2008年12月27日,迄今已有1 100名烈士牺牲,其中包括400名儿童和约80名妇女,5 000多人受伤。 - 67- ومرة أخرى، تسترعي اللجنة الانتباه بوجه خاص إلى أن هناك 28 تقريراً أولياً لم يتم تقديمها حتى الآن (بما في ذلك التقارير الأولية الخمسة عشر التي تأخر تقديمها وتضمنتها القائمة الواردة أعلاه).
1996年2月27日 67. 委员会再次特别提请注意尚未提交的28个初次报告(包括上面列出的15份逾期未提交的初次报告)。 - وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لوضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وخصوصا الالتزام الذي أعلنته 10 كيانات تابعة للأمم المتحدة(
欢迎联合国系统为终止残割女性生殖器做法而作的种种努力,尤其是联合国十个实体2008年2月27日发表的关于消除残割女性生殖器做法的联合声明,
如何用2月27日造句,用2月27日造句,用2月27日造句和2月27日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
