查电话号码
登录 注册

1999年经济造句

"1999年经济"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونفذ عدد من البلدان (بما فيها بوليفيا) حملات إعادة تنشيط في محاولة للخروج باقتصاداتها من حالة الركود التي شهدتها في عام 1999.
    (包括玻利维亚在内的)一些国家也展开了恢复经济活力的努力,以摆脱1999年经济发展停滞的局面。
  • 45- والظاهرة نفسها تتكرر (انظر الرسم البياني 6) فيما يتعلق بمعدل زيادة عدد الوظائف إذا ما فصلناها بحسب القطاع الاقتصادي بين عامي 1995 و1999.
    45.至于1995至1999年经济中按部门划分的工作职位增长率,情况基本是一样的(见图6)。
  • التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 1999
    在执行1999年经济及社会理事会实质性会议高级别部分 通过的部长级公报所载各项建议方面所取得的进展
  • وشارك السيد فولتشي أيضا، بصفته رئيس الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 1999، في المناقشة التي أُجريت في الجزء الرفيع المستوى بشأن حقوق الطفل.
    作为1999年经济及社会理事会实质性会议的主席,他于1999年7月6日在日内瓦参加了关于儿童权利的高级别会议。
  • وبالنسبة لعام ١٩٩٩، تقوم إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية، بالتعاون مع وكاﻻت أخرى، بتنظيم اجتماع خبراء إقليمي عن اﻻستراتيجيات الوطنية للتكنولوجيات اﻷنظف، واجتماع خبراء عن المحاسبة البيئية بالنسبة للشركات.
    1999年,经济及社会事务部与其他机构合作,正在组织一次国家洁净技术战略区域专家会议和一次公司环境会计专家会议。
  • والنقطة الرابعة هي أنه رغم أن معدل الفقر قد تراجع فيما استؤنف النمو في عام 1999، فقد ظل المعدل في الربع الثالث من عام 1999 أعلى بنحو 1.5 أمثال ما كان عليه قبل الأزمة مباشرة.
    第四点是,虽然贫穷率在1999年经济恢复增长后有所下降,但在1999年第三季度仍然是危机发生前的约1.5倍。
  • ٣٥١- وترحب اللجنة باعتماد خطة للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية للفترة ٤٩٩١-٩٩٩١، وأهم أهدافها الحد من الفقر، وتحسين نوعية الحياة للسكان، وزيادة فرص الحصول على اﻷرض للفﻻحين الذين ليست لديهم أرض.
    委员会欢迎通过1994-1999年经济和社会发展计划,其主要目的是减轻贫困、提高人们的生活质量、使更多的无地农民得到土地。
  • وكان أداء الاقتصادات الأخرى في المنطقة جيدا أيضا، باستثناء إندونيسيا التي لم تباشر بعد مسار انتعاش قوي؛ وقد يحدث ذلك عام 2000، بعد ركود فعلي في عام 1999.
    该区域其他经济体也取得良业绩,只有印度尼西亚尚有待进入强劲复苏的轨道:在1999年经济几乎停滞不前之后,2000年可望复苏。
  • وأثنت منظمة العمل الدولية في تعليقاتها على التعاون الوثيق بشكل غير عادي من جانب الإدارة أثناء إعداد الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999.
    国际劳工组织(劳工组织)在其对中央评价股的评论中,赞扬与经社部在筹备1999年经济及社会理事会高级部分的工作期间非常密切的协作。
  • ويجب فهم هذه القضايا في سياق وجود صعوبات هيكلية أكبر، مثل استمرار الآثار الشديدة للأزمة الاقتصادية لعام 1999 واستمرار النشاط الهدام للشبكات القوية المتجرة بالمخدرات في كولومبيا.
    这些问题必须放在更深刻的结构困难中去理解,如1999年经济危机的持续严酷影响,和哥伦比亚有强大势力的贩毒网无所不在的有害活动。
  • وكان أداء الاقتصادات الأخرى في المنطقة جيدا أيضا، باستثناء إندونيسيا التي لم تباشر بعد مسار انتعاش قوي؛ وقد يحدث ذلك عام 2000، بعد ركود فعلي في عام 1999.
    该区域其他经济体也取得良好业绩,只有印度尼西亚尚有待进入强劲复苏的轨道;在1999年经济几乎停滞不前之后,2000年可望复苏。
  • وكان ذلك يعزى كلية إلى ازدياد سرعة نمو حجم النقود للعديد من البلدان التي كانت اقتصاداتها نمت ببطء أكبر في عام 1999 نظرا لأن معدل الزيادة الحقيقي في حجم النقود اتجه في بقية البلدان إلى الانخفاض.
    这完全是因为1999年经济增长速度减缓的许多国家2000年的货币供应量较迅速地增加,因为其他国家的M1实际增长率往往有所减少。
  • والترابط بين النمو والعمل والفقر، مع اﻹشارة بوجه خاص إلى بُعقد الفوارق بين الجنسين، تم تحليلها في وثيقة أعدها فريق مشترك بين الوكاﻻت تابع لﻷمم المتحدة بقيادة منظمة العمل الدولية لتقديمها إلى الجزء رفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ١٩٩٩.
    成长、就业和贫困间的相互关系、特别是关于性别各方面,在劳工组织领导下,联合国机构间工作队为1999年经济及社会理事会实质性会议高级别部分编制的一份文件中已加以分析。
  • وأعربت عن اﻷمل أيضا في أن يستمر إجراء الدراسات عن أثر تحرير التجارة في منطقتها وأن يجري التوسع في تلك الدراسات وأنها تتطلع إلى الجزء الرفيع المستوى، من دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي المعقودة في عام ١٩٩٩، المكرس لدور العمالة في القضاء على الفقر وتمكين المرأة.
    也希望能继续进行关于贸易自由化对加勒比区域的影响的研究并扩大这项研究,同时期望1999年经济及社会理事会高级别部分致力于探讨就业对消除贫穷和给予妇女权力方面所起的作用。
  • وإذ تلاحظ بوجه خاص التعليق العام رقم 12 بشأن الحق في الغذاء الكافي الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 1999، والذي أوضح مضمون الحق في الغذاء وفي التحرر من الجوع وأوصى بخطوات لإعماله التدريجي من جانب الدول والمجتمع الدولي،
    特别注意到 1999年经济、社会、文化权利委员会就适足食物权通过的第12号一般性意见,它澄清了获得食物和免于饥饿的权利的内容,为各国和国际社会逐渐落实这项权利要采取的步骤提出建议,
  • 11- والواقع أن النشاط الاقتصادي أظهر انخفاضاً في الناتج المحلي الإجمالي في عام 1999، بلغ حسب تقديرات البنك المركزي الفنزويلي 7.2 في المائة (انظر الجدول التالي)(8) وذلك نتيجة للانخفاض البالغ 6.8 في المائة في قطاع النفط والانخفاض بنسبة 6.9 في المائة في الأنشطة الانتاجية في مجال السلع والخدمات غير النفطية.
    1999年经济活动结果表明,国内生产总值下降,委内瑞拉中央银行估计下降幅度为7.2%(见下表),8 其中石油部门下降6.8%,非石油生产和服务行业生产活动下降6.9%。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用1999年经济造句,用1999年经济造句,用1999年經濟造句和1999年经济的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。