查电话号码
登录 注册

12月1日造句

"12月1日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • List of Letters of Credit Cancelled between 1 December 2005 and 31 May 2006
    表8b 2005年12月1日至2006年5月31日期间注销的信用证
  • List of Fully Paid Letters of Credit between 1 December 2005 and 31 May 2006
    2005年12月1日至2006年5月31日期间付清的信用证清单
  • Letters of Credit Partially Paid between 1 December 2005 and 31 May 2006
    2005年12月1日至2006年5月31日期间部分支付的信用证清单
  • Summary of the ADP Co-Chairs ' special event. Doha, Qatar, 1 December 2012.
    特设工作组联合主席特别活动总结,2012年12月1日,卡塔尔多哈。
  • مذكرة بشأن الحالة في مقاطعة كوسوفو وميتوهييا المتمتعة بالحكم الذاتي، جمهورية صربيا، جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أوﻻ
    1998年12月1日 关于南斯拉夫联盟共和国塞尔维亚共和国自治省
  • وستشرع الأمانة العامة بعد ذلك مباشرة في إجراء مفاوضات تفصيلية مع تلك الدول لتحديد معدلات السداد.
    12月1日之后,秘书处将立即与这些国家展开详细的谈判,以确定偿还率。
  • (أ) البناء على الأنشطة القائمة بموجب الاتفاقية والعمل تحت سلطة مؤتمر الأطراف ووفقاً للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية؛
    《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组第四届会议报告,2008年12月1日至10日在波兹南举行
  • جرى تعزيز تنفيذ معاهدة منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من الأسلحة النووية عن طريق ثلاثة بروتوكولات تم فتح باب التوقيع عليها في عام 1986.
    1986年12月1日开放签署的《拉罗通加条约》议定书加强了南太平洋无核区的履行情况。
  • وعلى سبيل إنفاذ قواعد السلوك المتعلقة بالمطبوعات، قام المفوض بفرض غرامة بمبلغ 000 50 مارك ألماني على صحيفة " بوتا سوت " .
    为了执行报刊行为守则,临时媒体专员于12月1日对Bota Sot报罚款50 000德国马克。
  • (16) Office of Insular Affairs, " Report to the United States Congress " , 1 December 2005.
    16 岛屿事务办公室,2005年12月1日 " 向美国国会提交的报告 " 。
  • تحسين تدفق المعلومات، والقيام بصورة مستقلة بالتحقق من التقارير وتقييم إمكانيات المساعدة التقنية والتعاون في ميدان حقوق اﻹنسان
    评估技术援助和合作的可能性 42. 1997年12月1日,在开发计划署喀土穆办事处门前发生了一系列意外事件。
  • أقامت دورات متعلقة بحماية حقوق المتعايشين مع مرض نقص المناعة المكتسب ( الايدز) وذلك من خلال اليوم العالمي لمكافحة الايدز والذي يُعقد بصفة سنوية في الأول من ديسمبر.
    在世界艾滋病日(每年12月1日举办纪念活动)之际,举办了保护艾滋病感染者权利培训班。
  • (121) " رفضت المحكمة اليابانية استئناف امرأة المتعة الكورية " ، Korea Times, 1 December 2000.
    121 " 日本法院驳回韩国慰安妇上诉 " ,《韩国时报》,2000年12月1日
  • لي - بان العالية، ولكنها تطالب بالاعتراف بحقوقها ووضعها موضع التطبيق.
    她声称,她虽未就Thonon-les-Bains高等法院2004年12月1日的裁决提出上诉,但是则要求承认和实施她的权利。
  • World Health Organization, United Nations, Treaty Series, vol. 1300 No. 21598.
    发生重大自然灾害时紧急技术合作协定,1982年12月1日,苏里南-世界卫生组织,联合国,《条约汇编》,第1300卷,第21598号
  • إيكيبيري من اللجان الانتخابية المستقلة في المحافظات، وعلى الصعيد المحلي، مع تأكيده مجددا عزمه على مواصلة المشاركة في العملية الانتخابية.
    12月1日,促进改革民主联盟-伊奇比利退出了省级独立选举委员会和社区独立选举委员会,同时重申决心继续参与选举进程。
  • كاراباخ قراراً باﻻستجابة لهذا الطلب.
    1989年12月1日,为了恢复历史公正,亚美尼亚苏维埃社会主义共和国最高苏维埃和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州全国苏维埃通过了一项关于遵守这一要求的决定。
  • Ministerial consultation on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, held in Port-of-Spain from 30 November to 1 December 2001
    2001年11月30日至12月1日在西班牙港举行的关于《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的部长级协商会议
  • أويويﻻ )اﻷرجنتين( رئيساً للجنة الجامعة للدورة ودعاه إلى المشاركة في اجتماعات مكتب المؤتمر.
    12月1日第2次会议上,缔约方会议选举Ral Estrada-Oyuela先生(阿根廷)为会期全体委员会主席,并请他参加主席团的各次会议。
  • والتي ما برحت هي السبيل الوحيد للاستئناف الفوري لعملية السلام.
    在这方面,欧洲联盟认为12月1日在日内瓦提出的文件,是民间社会支持四方小组路线图 -- -- 仍是立即恢复和平进程的唯一途径 -- -- 的一个有价值的贡献。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用12月1日造句,用12月1日造句,用12月1日造句和12月1日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。