10月1日造句
造句与例句
手机版
- (44) تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 تشرين
(44) 委员会请缔约国在2011年10月1日之前提交第二次定期报告。 - بيساو وستـُـنهي عملية العودة التامة إلى الحياة الدستورية الطبيعية عن طريق انتخابات رئاسية.
几内亚比绍将于10月1日继续并完成通过总统选举而彻底返回正常宪法状态的进程。 - أنشطة أخرى ذات صلة
2005年10月1日至21日,特里萨协会派遣两名观察员出席在巴黎举行的第三十三届教科文组织大会。 - مقرر بشأن مطالبات العمال المصريين اعتمده مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات فــي جلسته ١٧ المعقودة
联合国赔偿委员会理事会 1997年10月1日于日内瓦举行的第71次会议上作出的 - بيساو واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
在2010年10月1日第33次会议上,理事会审议并通过了关于几内亚比绍的审议结果(见下文C节)。 - Nine-month Postgraduate Course in Remote Sensing and Geographic Information Systems (1 October 199730 June 1998)
9个月的遥感和地理信息系统研究生课程(1997年10月1日-1998年6月30日) - Nine-month Postgraduate Course in Remote Sensing and Geographic Information Systems (1 October 1999-30 June 2000)
9个月的遥感和地理信息系统研究生课程(1999年10月1日-2000年6月30日) - Nine-month Postgraduate Course in Remote Sensing and Geographic Information Systems (1 October 2000-30 June 2001)
9个月的遥感和地理信息系统研究生课程(2000年10月1日-2001年6月30日) - جدول صافي المرتبات الموصى به لموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في باريس
建议的巴黎一般事务和有关职类联合国共同制度工作人员净薪表(2004年10月1日) - المقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الجلسة.
在2003年10月1日的闭幕全体会议上,政府间工作组授权副主席兼报告员在主席指导下于会议结束之后完成报告的定稿。 - Persons affected by resolution 1343 (2001) who have travelled from Liberia in violation of the Ban between 7 June and 1 October 2001
受第1343号决议影响但进行飞离利比里亚的旅行从而违反2001年6月7日至10月1日禁令的人 - واي لوس موظفةً للشؤون السياسية.
2010年10月1日,班坦·努格罗霍先生被任命为支助股股长;2011年5月2日,Hine-Wai Loose女士被任命为政治事务干事。 - بيساو الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو(
" 安理会满意地注意到,建设和平委员会几内亚比绍组合于2008年10月1日通过了《几内亚比绍建设和平战略框架》, - بيساو قد أتت إلى نهايتها واستُعيد النظام الدستوري بشكل تام.
随着选举进程完成和若奥·贝尔纳多·维埃拉总统于2005年10月1日宣誓就职,几内亚比绍的过渡进程遂告结束,宪政秩序得以全面恢复。 - وهي تنهج سياسة تعارض بمقتضاها أي إجراء قسري يخالف أحكام القانون الدولي.
刚果和古巴在2002年10月1日至3日于布拉柴维尔举行了一次大型的联合委员会会议,评估两国之间的合作,显示了两国之间的良好关系。 - بعد مجرد ساعات قليلة.
关于利比里亚,我们欢迎安全理事会在2003年9月19日设立联合国驻利比里亚特派团的决定,特派团将于10月1日 -- -- 也就是几个小时之后 -- -- 部署。 - ويقابل نقصان الاحتياجات جزئيا التزامات مالية تتعلق بزيادة مقترحة في تكلفة خدمات المطار اعتبارا من 1 تشرين الأول 2004 وهي زيادة كانت اعترضت عليها البعثة.
一部分减少的经费被以下原因抵消:与拟议从2004年10月1日起增加机场服务费有关的债务,特派团已对此提出异议。 - فرع كيسانغاني مقره إلى بَنيا، وأنشأ " حكومة انتقالية " ، وأعلن إنشاء مقاطعات جديدة في المقاطعة الشرقية.
10月1日,基桑加尼刚果民盟将总部移至布尼亚、成立 " 过渡政府 " 并宣布在东部省设立新的省份。 - فرع كيسانغاني مقره إلى بَنيا، وأنشأ " حكومة انتقالية " ، وأعلن إنشاء مقاطعات جديدة في المقاطعة الشرقية.
10月1日,基桑加尼刚果民盟将总部移至布尼亚、成立 " 过渡政府 " 并宣布在东部省设立新的省份。 - الفلسطينية المستخدمة لمرور العمال والسلع التجارية لمدة 93 يوما، أي 75.6 في المائة من تلك المدة الإجمالية.
从2000年10月1日至2001年1月31日的123日期间,供劳工来往和进行贸易的以色列-巴勒斯坦边界关闭了93日,或75.6%的时间。
如何用10月1日造句,用10月1日造句,用10月1日造句和10月1日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
