查电话号码
登录 注册

鼓吹者造句

"鼓吹者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعتمد هذا المفهوم على القدرة القائمة بالفعل لدى أعضاء كثير من المجتمعات المحلية على حل المشاكل البيئية ويسعى إلى تعزيز اتصالهم وتوسيع نطاقه بوصفهم عوامل للتغيير.
    它建立许多解决环境问题的地方社区成员已有的能力上,寻求加强和扩大他们作为变革鼓吹者的服务范围。
  • وينبغي عدم إغفال عدد من العناصر الأخرى، مثل الحاجة إلى وجود " نصير " للتنمية المستدامة على الصعيد الوطني.
    若干其他要素也不应忽略,例如在国家一级需要有促进可持续发展的 " 鼓吹者 " 。
  • وقد التزمت هذه المنظمات باﻻتفاق وأصبحت الجهة الرئيسية الداعية إليه، وبذلك فإنها تعوّض جزئيا عن أوجه النقص الموجود في المؤسسات والوكاﻻت الرسمية العاملة في هذا المجال.
    这些组织承诺遵守这一协定并已成为其主要鼓吹者,这样就一部分地抵销了官方体制和机构在这方面的缺陷。
  • إن " انتصار " نهج التوجه نحو الخارج في الجدال الدائر على صعيد السياسة العامة قد شكل تحدياً حتى بالنسبة لدعاة هذا النهج.
    面向外部论在政策辩论中所取得的 " 胜利 " 甚至对其本身的鼓吹者也是挑战。
  • ولعل التقدم يمكن أن يكون ملموسا في مجالات عديدة، ولكن من وجهة نظر المدافعين عن المرأة وعن حقوق الإنسان، ثمة العديد من التحديات القديمة لا يزال تحقيق الأهداف فيها بعيد المنال.
    也许在许多领域可以看到进展,但是从妇女和人权鼓吹者的观点,还有许多旧挑战,它们离目标还很远。
  • وأشد الداعين إلى تطبيق هذا البرنامج الذي ينم عن ابتزاز غير مسؤول ويتعذر تبريره أخلاقياً هم أصحاب مصلحة وجهات فاعلة محلية وكذلك إقليمية وعالمية.
    这完全是不负责任、道义上站不住脚的讹诈,其最忠实的鼓吹者们常常是当地以及区域和国际上的行动者和利益攸关者。
  • وهي إحدى الجهات التي بادرت بفكرة الإذن العام المذكورة - معلقا نتيجة لمنع السلطات الأمريكية.
    通用许可证的鼓吹者之一,天普大学出版社,计划出版音乐学家Radamés Giró编的古巴音乐百科全书,也因为美国当局禁止而停止。
  • ٢٨- وبينما نادرا ما يحاكم الدعاة إلى ارتكاب هذه اﻷفعال، فإن تقييم مسؤوليتهم بوصفهم محرضين على ارتكاب جرائم دولية مثل اﻻسترقاق أو الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية أو اﻹبادة الجماعية، ليس بالمسعى الجديد.
    尽管鼓吹者很少受到起诉,但确定他们作为奴役、危害人类罪或灭绝种族等国际罪行煽动者的责任并不是一项新的工作。
  • زيادة على ذلك، فإن الاستنساخ التجريبي ليس ضروريا، إذ أن الحالات الأخيرة أظهرت أن الخلايا الجذعية المشتقة من البالغين يمكن أن تعالج نفس الأمراض مثل تلك الخلايا التي يسعى أنصار الاستنساخ لأغراض العلاج للمعالجة بها.
    另外,实验性克隆没有必要,因为最近的研究表明,成人干细胞照样可以治愈治疗性克隆鼓吹者希望治愈的疾病。
  • وهذا ما دفع الاتحاد، أحد المدافعين الأشداء عن حقوق الإنسان، إلى تبني قضية حقوق الإنسان للمرأة بالنيابة عن جميع اللائي تعرّضن للاعتداء والاستغلال بسبب حرمانهن مما لهن من حقوق الإنسان.
    这使得本联合会 -- -- 一个有力的人权鼓吹者 -- -- 为所有那些因为其人权不被承认而被虐待和剥削的人,支持妇女人权的大业。
  • يواصل مسؤولو التنسيق بين القطاع الخاص والأمم المتحدة العمل بمثابة نقطة دخول قطاعات الأعمال إلى منظومة الأمم المتحدة، وكذلك بمثابة عناصر تعزيز مناصرة الشراكات.
    C. 加强一切级别的能力建设和培训联合国工作人员 46. 联合国私营部门联络中心继续是企业进入联合国系统的切入点和伙伴关系的大力鼓吹者
  • ويبدو أن لوائح الاتهام المقترحة بحق هذا الجيش لا يقصد منها سوى تهدئة خواطر المنادين بما يسمى بـ " العدالة المتوازنة عرقيا " وأنصار حركة تصحيح التاريخ.
    似乎起诉卢旺达爱国军的构想仅仅是为了安抚所谓的 " 民族均衡正义 " 的鼓吹者以及修正主义的支持者。
  • ويسلِّم السودان بأنه، نتيجة للعولمة والتقدم في تبادل المعلومات وفي مجال الاتصال، يمكن لدعاة حقوق الإنسان الاتصال ببعضهم البعض دوليا عن طريق الإنترنت بشأن الأعمال والانتهاكات التي ترتكبها المؤسسات والجماعات في المجتمع.
    29. 苏丹确认,由于信息交流和通信的全球化和进步,人权鼓吹者可以通过因特网向国际报道各机构和团体在社会上的行动和违反行为。
  • وتعاون الممثل الإقليمي بشكل وثيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم الحوار، الذي جمع العناصر الفاعلة من القاعدة الشعبية والمنافحين عن حقوق الإسكان لدراسة فائدة النهج القائم على الحقوق بالنسبة لقضايا الإسكان.
    区域代表同亚太经社会密切合作,举办这个对话会,基层行动者和住房权鼓吹者在会上一起探讨对住房问题采取基于权利的方法是否可行。
  • وتعاون الممثل الإقليمي بشكل وثيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم الحوار، الذي جمع العناصر الفاعلة من القاعدة الشعبية والمدافعين عن حقوق الإسكان لدراسة فائدة النهج القائم على الحقوق بالنسبة لقضايا الإسكان.
    区域代表同亚太经社会密切合作,举办这个对话会,基层行动者和住房权鼓吹者在会上一起探讨对住房问题采取基于权利的方法是否可行。
  • ونتيجة لذلك، شرع أنصار الحظر الشامل للألغام المضادة للأفراد، بما في ذلك الدول والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية، في تنفيذ مبادرة أصبحت تعرف باسم " عملية أوتاوا " .
    因此,全面禁止杀伤人员地雷的鼓吹者,包括国家、非政府组织和国际组织提出了一项倡议,称为 " 渥太华进程 " 。
  • وعلاوة على هذا، فإن المشجعين الرئيسيين لهذا المفهوم كثيرا ما فشلوا في حماية السكان مما لديهم من قنابل ومن أفعال التعذيب، ولم تنجح هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لحقوق الإنسان في اتخاذ إجراءات ما بشأن هذا أيضا.
    此外,该概念的主要鼓吹者本身也往往无法保护人民不受他们自己的炸弹和酷刑行为的侵害,对此,联合国相关人权机构也没能采取行动。
  • وبالتالي، فإن التدابير الدقيقة المنصوص عليها في القانون الإنساني الدولي لحماية المدنيين تنطبق على نظام الجزاءات وعلى المحرضين عليه، ويمكن محاكمة منتهكي هذه القوانين باعتبار هذه الانتهاكات جرائم حرب.
    因此,国际人道主义法为在武装冲突中保护平民而规定的严密措施也适用于制裁制度及其鼓吹者。 对于违反这些法律的人,可以这些违法行为属于战争罪加以起诉。
  • لن يفيد أي من هذا، وسري لانكا، باعتبارها عضو في حركة عدم الانحياز، لا تقبل البتة مفهوماً للتفوق المعنوي من جانب أولئك الذين غزو بلداناً أخرى، مستعملين كذريعة كذبة سافرة بشأن أسلحة الدمار الشامل.
    斯里兰卡,作为不结盟运动成员国,当然不会接受什么道德优越论之说,那些鼓吹者就是拿大规模毁灭性武器问题作文章,以赤裸裸的谎言为藉口入侵其他国家。
  • وهو ما أصبح يستدعي منا جميعا تعميق التفكير في هذه المسألة، والبحث عن سبل التكامل الناجح بين أدوار المدرسة والأسرة ومكونات المجتمع المدني، حتى لا نترك لدعاة التطرف والعنف أي مجال لاستغلال هذا الفراغ لصالحهم.
    这要求我们全体深入思考这个问题,寻找方法和途径来优化学校、家庭和民间社会之间的互补性,这样,我们才能不给极端主义和暴力鼓吹者留下乘虚而入的可趁之机。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用鼓吹者造句,用鼓吹者造句,用鼓吹者造句和鼓吹者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。