默认造句
造句与例句
手机版
- وقد قبلت السوابق القضائية اعتبار الزواج تعددياً في حالة غياب أية معلومات.
法院判决时默认一夫多妻制。 - "دافع عن (جون جاريت) تحت أي ظرف"
內部通讯 默认指令 不惜一切代价保卫加內特 - وثمة مسألة أخرى تتعلق بتعريف القبول الضمني نفسه.
另一个问题牵涉到默认接受的定义本身。 - غير أن المشكل يكمن في كيفية إثبات هذه الموافقة الضمنية.
但是,问题在于如何确定这一默认。 - لقد كان دوماً يمتلك قلباً عطوفاً
他的心永远那么多愁善感 你无需设置成默认指令 - للعودة الى ترتيبها الأصلى قبل أن تبدأ عملية المسح الشامل
回归到他们默认位置, 在清空程序执行前 - أنا لا أعرف كيف فقدتها ولكن الإعدادات الإفتراضية
我不知道你怎么把它弄丟了 不过因为默认设置 - لا تقل أنك حوّلت الجنود لتوّك إلى التوجيه الذاتي
別告诉我你刚刚 把超级士兵们转到默认指令了 - ويمكن الخلوص بالتالي إلى أن هذا الحق معترف به ضمناً.
因此可得出结论说:立法者默认罢工权利。 - إن قبول تحفظ صراحة أو ضمنا هو قبول نهائي وبات.
明示和默认接受保留是决定性和不可逆的。 - وأشارت منغوليا إلى أنه جرى استخدام القيم الافتراضية الواردة في مجموعة الأدوات.
蒙古表示,工具包中使用了默认数值。 - فاستقرار الدول من استقرار مناطقها الإقليمية.
它的默认反映在安全理事会选举前的区域协商过程中。 - كما أن قوانين الزواج العرفية والإسلامية تنطوي على إمكانية التعدُّد.
习惯法和伊斯兰教法婚姻都默认一夫多妻制。 - ويختلف كثيرا من الناحية النظرية عن مفهوم الإقـرار.
在理论上,排除原则与默认概念有相当大的差别。 - فموافقة الأطراف الأخرى أمر جوهري " ().
其他当事方的默认必不可少。 " - فموافقة الأطراف الأخرى أمر جوهري " ().
其他当事方的默认必不可少 " 。 - والحقيقة أن سكوت الأطراف الأخرى لا يحمل على أنه قبول ضمني.
事实上,其他缔约方的沉默并不构成默认接受。 - وسوف يبذل فريق الرصد ما في وسعه لجعل هذا الموقف موقفا راسخا.
监察组将努力使这种安排成为一种默认做法。 - ويعزز القبول السلبي للعنف الماضي ثقافة الصمت والوصم.
消极默认以往暴力行为的做法加强了沉默和羞辱文化。 - ويشكل السكوت والإقرار أساس العلاقات بين طرفي العملية.
沉默及默认构成在诉讼程序中有关各方之间关系的基础。
如何用默认造句,用默认造句,用默認造句和默认的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
