查电话号码
登录 注册

黑海地区造句

"黑海地区"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لا يزال يساورنا القلق حيال النزاعات المستفحلة في المنطقة الواسعة للبحر الأسود وجنوب القوقاز.
    我们将继续关注在扩大的黑海地区和南部高加索地区旷日持久的冲突。
  • السياسية والجغرافية - الاقتصادية.
    目前,大黑海地区正日渐成为一个充满发展活力的地区,其地缘政治和地缘经济地位不断提高。
  • وفي الوقت نفسه، فإن رومانيا على استعداد للإسهام في استقرار وتنمية كل بلدان منطقة البحر الأسود.
    与此同时,罗马尼亚愿意为黑海地区所有国家的稳定与发展作出贡献。
  • واليوم، مهمتنا لا تقتضي مواجهة التحدي فحسب، وإنما أيضا اغتنام الفرص التي توفرها منطقة البحر الأسود.
    今天,我们的任务不仅是要应对挑战,而且要抓住黑海地区提供的机会。
  • الاستفادة من الشبكة القائمة لمنظمات المجتمع المدني التي تتعامل مع قضايا تغير المناخ والبيئة في منطقة البحر الأسود؛
    5. 利用涉及大黑海地区气候变化和环境问题的现有民间组织网络;
  • بذل جهود مشتركة لحل الصراعات ومنع نشوبها، وحماية السلم واﻷمن واﻻستقرار في منطقة بحر البلطيق والبحر اﻷسود؛
    共同努力在波罗的海-黑海地区解决和预防冲突及保护和平、安全和稳定;
  • إلكترونية في منطقة البحر الأسود برمتها.
    该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有巡逻艇的活动,并对整个黑海地区进行无线电监控。
  • وينبغي أن يكون توطيد الاستقرار والديمقراطية في المستقبل في منطقة البحر الأسود بأكملها أحد الأهداف الرئيسية للمجتمع الدولي.
    国际社会的一个主要目标应该是巩固整个黑海地区的稳定和民主的未来。
  • وتسعى الحكومة الروسية بذلك إلى إثارة حالة دائمة من التوتر في جورجيا ومنطقة البحر الأسود ككل.
    通过这种行为,俄罗斯政府要在格鲁吉亚和整个黑海地区造成长期紧张局势。
  • وشارك المنسقون أيضا في اجتماعات مختلفة ركزت على وضع واعتماد الاستراتيجيات الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الأسود.
    协调人还参加了以拟订和通过拉丁美洲和黑海地区区域战略为重点的各种会议。
  • ويعتبر وزير خارجية أوكرانيا تصريح سيرجي شويغو واحدا من التصريحات التي تزعزع استقرار الوضع في منطقة البحر الأسود برمتها.
    乌克兰外交部认为谢尔盖·绍伊古的声明破坏了整个黑海地区局势的稳定。
  • إلى الشرق من رومانيا، في منطقة البحر الأسود الأوسع، تتعرقل التنمية بسبب انعدام الأمن والاستقرار الشاملين.
    在罗马尼亚东边,即更广泛的黑海地区,发展由于缺乏整体安全和稳定而受到阻碍。
  • وأُنجز تنقيح قائمة المناطق الشديدة النشاط الإشعاعي لمصادر التلوث البرية في منطقة البحر الأسود في بلغاريا ورومانيا وجورجيا.
    黑海地区陆源污染热点清单的修订工作已经在保加利亚、罗马尼亚和格鲁吉亚完成。
  • واقتناعا بأهمية ضمان تحقيق التنمية المستدامة لمنطقة البحر الأسود الموسعة والحفاظ على عملية تنمية طويلة الأجل بما يحقق مصلحة الجميع،
    深信必须确保大黑海地区的可持续发展,维护长期的发展进程,以造福所有各方,
  • تكرر تأكيد اقتناعها بأن التعاون الاقتصادي المتعدد الأطراف يسهم في تعزيز السلام والاستقرار والأمن بما يعود بالفائدة على منطقة البحر الأسود الكبرى؛
    重申深信多边经济合作有助于增进和平、稳定和安全,有益于更广泛的黑海地区
  • ويشكل دأب روسيا على تنفيذ خططها التوسعية تهديدا حقيقيا ليس لجورجيا فحسب، بل ولمنطقتي القوقاز والبحر الأسود ككل كذلك.
    俄罗斯寻求扩张主义计划不仅给格鲁吉亚、而且给高加索和整个黑海地区带来了切实威胁。
  • ونعمل حالياً على البدء بتشييد وتشغيل جامعة تكنولوجية متقدمة جداً في باتومي، أروع مدينة واقعة على البحر الأسود.
    我们正在巴统开始修建和运营一个新的世界级的技术大学,巴统是黑海地区最有魅力的城市。
  • وشهدت سوق المواد الغذائية ضغطاً يُعزى أساساً إلى اضطراب الإمدادات بسبب سوء الأحوال الجوية في الولايات المتحدة وأستراليا ومنطقة البحر الأسود.
    粮食市场供应吃紧,主要是因为美国、澳大利亚和黑海地区的恶劣天气造成的供应中断。
  • إن منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود اليوم في طور تنفيذ مشاريع إقليمية ذات أهمية بارزة لتلك المنطقة، فضلا عن المنطقة الآسيوية الأوروبية.
    今天,黑海经合组织正在实施对于黑海地区以及欧亚地区来说十分重要的区域项目。
  • وتود بلغاريا أن تشكر أيضا الولايات المتحدة وشركاءنا في الاتحاد الأوروبي على الدور البناء الذي يؤدونه في منطقتي البلقان والبحر الأسود.
    此外,保加利亚愿感谢美国和我们在欧洲联盟的伙伴在巴尔干和黑海地区发挥建设性作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用黑海地区造句,用黑海地区造句,用黑海地區造句和黑海地区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。