黎巴嫩镑造句
造句与例句
手机版
- علاوة على ذلك، طُلب إلى الدولة دفع مبلغ 10 ملايين ليرة لبنانية كتعويض للسيد الجبوري.
此外,政府被要求向Al Jabouri先生预支1,000万黎巴嫩镑作为对Al Jabouri先生的赔偿。 - وقدمت الحكومة اللبنانية أيضا معلومات عن حسابين لإدوين سنو في المصرف اللبناني الفرنسي، أحدهما بالليرة اللبنانية والآخر بدولار الولايات المتحدة.
黎巴嫩政府也就Edwin Snowe在黎巴嫩法国银行的一个黎巴嫩镑账户和一个美元账户提供了资料。 - لا تنقص عقوبة الحبس الجنائي عن عشر سنوات والغرامة عن عشرة ملايين ليرة إذا كان القاصر لم يتمّ السابعة من عمره " .
如果未成年人不到7岁,应判处至少十年的监禁和100万黎巴嫩镑的罚金。 " - بلغت المديونية الخارجية نهاية 1998، 300 6 ألف مليار ليرة لبنانية، وبلغ الدين الداخلي 685 21 مليار ليرة لبنانية، حسب مصرف لبنان.
根据黎巴嫩银行的资料,1998年底外债为63 000亿黎巴嫩镑,国债为216 850亿黎巴嫩镑。 - بلغت المديونية الخارجية نهاية 1998، 300 6 ألف مليار ليرة لبنانية، وبلغ الدين الداخلي 685 21 مليار ليرة لبنانية، حسب مصرف لبنان.
根据黎巴嫩银行的资料,1998年底外债为63 000亿黎巴嫩镑,国债为216 850亿黎巴嫩镑。 - وتصل نسبة الفوائد لدى المصارف في لبنان على الدولار إلى حدود 15 في المائة كما تصل بالليرة اللبنانية إلى حدود 18 في المائة أو أكثر في بعض الأحيان.
在黎巴嫩,银行的美元利率大约为15%,黎巴嫩镑的利率大约为18%,有时还会更高。 - وفي الوقت نفسه، ظلت قيمة عدد من العمﻻت اﻷخرى ثابتة أو بدون تغيير تقريبا، مثل البر اﻹثيوبي والشلن الكيني والليرة اللبنانية والشقل الجديد اﻹسرائيلي.
同时,其他一些货币则保持稳定,或实际没变动,例如埃塞俄比亚比尔、肯尼亚先令、黎巴嫩镑和新谢克尔。 - وفي عام 2004، أطلق مصرف لبنان المركزي مبادرة لتشجيع المصارف على استعمال ما يصل إلى 5 في المائة من احتياطياتها المعنية بالقروض لتقديم قروض صغيرة بالليرة اللبنانية.
2004年,黎巴嫩中央银行发出倡议,鼓励各银行利用其高达5%的贷款储备,以黎巴嫩镑提供小额贷款。 - ووفقاً للمعلومات الواردة، أمر القاضي بالإفراج الفوري عن السيد الجبوري أو بدفع الدولة لمبلغ 000 250 ليرة لبنانية عن كل يوم من الاحتجاز.
根据所收到的信息,法官下令立刻释放Al Jabouri先生或政府为每一天的拘留支付250,000黎巴嫩镑。 - ونالت هذه التطورات واﻷثر المحتمل لﻷزمة اﻵسيوية على مكانة البلد في اﻷسواق الرأسمالية الدولية من ثقة الوسط التجاري وأوجدت ضغوطا شديدة على الليرة اللبنانية.
这些发展和亚洲危机对该国在国际资本市场中的排名的潜在影响已损及企业界的信心并且导致对黎巴嫩镑的巨大压力。 - يُقضى بالعقوبة نفسها على الشريك في الزنى إذا كان متزوجاً وإلاّ فبالحبس من شهر إلى سنة وبالغرامة من خمسمائة ألف إلى خمسة ملايين ليرة.
通奸者的伴侣如果已婚的话应受相同处罚,否则应判处一个月到一年的徒刑以及500 000 黎巴嫩镑至500万黎巴嫩镑的罚金。 - يُقضى بالعقوبة نفسها على الشريك في الزنى إذا كان متزوجاً وإلاّ فبالحبس من شهر إلى سنة وبالغرامة من خمسمائة ألف إلى خمسة ملايين ليرة.
通奸者的伴侣如果已婚的话应受相同处罚,否则应判处一个月到一年的徒刑以及500 000 黎巴嫩镑至500万黎巴嫩镑的罚金。 - ومع ربط الليرة اللبنانية بدولار الولايات المتحدة، ينجم عن الارتفاع الشديد في نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي وفي نسبة الدين إلى الصادرات، ضعف هائل يصيب الاقتصاد اللبناني في مواجهة الصدمات القاسية.
由于黎巴嫩镑与美元挂钩,债务与国内生产总值的比率以及债务与出口比率非常高的状况,使得该国经济非常容易遭受不利冲击的影响。 - ويعزى استمرار النمو اﻻقتصادي المعتدل في عام ١٩٩٧ إلى الشلل في عملية السﻻم اﻹقليمية والقضايا المحلية، بما في ذلك استمرار تصاعد عبء الديون، والضغط على الليرة اللبنانية وقضايا الحكم.
1997年内持续有不高的经济增长的原因是因为区域和平进程已停顿以及一些国内的问题,包括负债额继续增加、对黎巴嫩镑的压力和治理上的问题。 - هكذا كانت الحال في دول مجلس التعاون الخليجي والأردن ومصر، أما في لبنان، فبالرغم من ربط العملة الوطنية، رسمياً، بالدولار، لم تجسّد أسعار الفائدة على الليرة اللبنانية هبوط أسعار الفائدة على الدولار.
在海湾合作委员会国家、约旦和埃及,情况是如此。 然而,虽然黎巴嫩的国家货币也与美元正式挂钩,黎巴嫩镑的利率未反映出美元利率的下降。 - وبفضل الزيادة القوية التي طرأت على الإيرادات الحكومية، علاوة على ضبط الإنفاق، أفاد لبنان عن تحقيق فائض أوّلي في الميزانية وصل، في عام 2004، إلى 995.3 مليار ليرة لبنانية، أي إلى 3.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
由于政府收入大量增加,并严格控制开支,2004年,黎巴嫩基本预算盈余达9 953亿黎巴嫩镑,或占国内生产总值的3.3%。 - وتخلى المستثمرون اﻷجانب والمقيمون عن الليرة اللبنانية، مما أدى إلى تدخل البنك المركزي في سوق العمﻻت بطريقة قوية ومستمرة للمحافظة على الليرة اللبنانية ضمن هامش محدود جدا من التقلب الجائز.
外籍投资者和外侨都拒绝接受黎巴嫩镑,这导致中央银行以持续而且强有力的方式干预货币市场,以期维持黎巴嫩镑不超出能容忍的极有限度的波动幅度。 - وتخلى المستثمرون اﻷجانب والمقيمون عن الليرة اللبنانية، مما أدى إلى تدخل البنك المركزي في سوق العمﻻت بطريقة قوية ومستمرة للمحافظة على الليرة اللبنانية ضمن هامش محدود جدا من التقلب الجائز.
外籍投资者和外侨都拒绝接受黎巴嫩镑,这导致中央银行以持续而且强有力的方式干预货币市场,以期维持黎巴嫩镑不超出能容忍的极有限度的波动幅度。 - وتخلى المستثمرون اﻷجانب والمقيمون عن الليرة اللبنانية، مما أدى إلى تدخل البنك المركزي في سوق العمﻻت بطريقة قوية ومستمرة للمحافظة على الليرة اللبنانية ضمن هامش محدود جدا من التقلب الجائز.
外籍投资者和外侨都拒绝接受黎巴嫩镑,这导致中央银行以持续而且强有力的方式干预货币市场,以期维持黎巴嫩镑不超出能容忍的极有限度的波动幅度。 - مَن جامع شخصاً غير زوجه، باستعمال ضروب الحيلة أو المباغتة معه، يعاقب بالحبس الجنائي خمس سنوات على الأكثر وبغرامة تراوح بين خمسمائة ألف وثلاثة ملايين ليرة " .
采用欺骗或突然袭击的方式与并非其妻子的人进行性交的,应被判处最高5年的监禁以及黎巴嫩镑 500 000至300万黎巴嫩镑的罚金。 "
如何用黎巴嫩镑造句,用黎巴嫩镑造句,用黎巴嫩鎊造句和黎巴嫩镑的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
