查电话号码
登录 注册

黎巴嫩军事造句

"黎巴嫩军事"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وواصلت اليونيفيل متابعة أربع دعاوى في المحكمة العسكرية اللبنانية ضد أفراد متهمين بتشكيل جماعات مسلحة لشن هجمات ضد اليونيفيل.
    联黎部队继续监察黎巴嫩军事法庭针对被指控组成武装团伙意图对联黎部队发动袭击的个人的4个案件的审理情况。
  • وواصلت القوة المؤقتة رصد القضايا التي ترفع في المحكمة العسكرية اللبنانية ضد الأفراد أو الجماعات المتهمين بالضلوع في التخطيط لشن هجمات على القوة أو في محاولة تنفيذها.
    联黎部队继续监察黎巴嫩军事法庭对被控参与策划或企图对联黎部队发动袭击个人或团伙的诉讼案件。
  • وعلى ما يبدو، كان خائفاً مما قد يجري له في ضوء تورط سوريا في اغتيال رفيق الحريري، وكان يدرك أيضاً أن المخابرات العسكرية اللبنانية تريد استجوابه.
    他显然担心,由于叙利亚参与了暗杀拉菲克·哈里里,他可能遭遇不测;也知道黎巴嫩军事情报部门也想采访他。
  • ويوجد في الميدان حاليا مهندسون عسكريون لبنانيون وأفرقة من المنظمة غير الحكومية المسمّاة الفريق الاستشاري المعني بالألغام وأفرقة مقدمة عن طريق الوكالة السويدية لخدمات الإنقاذ، يقومون حاليا بإزالة الذخائر غير المنفجرة.
    黎巴嫩军事工程师、来自非政府组织地雷咨询小组的团队和瑞典救援服务机构提供的团队正在现场清理未爆弹药。
  • وتخص هذه الادعاءات على وجه التحديد حالات اختفاء أعضاء في تنظيم الإخوان المسلمين، وتلك التي وقعت أثناء الوجود العسكري للجمهورية العربية السورية في لبنان منذ أوائل السبعينات.
    这些指控尤其涉及穆斯林兄弟会成员的失踪以及20世纪70年代初阿拉伯叙利亚共和国在黎巴嫩军事存在期间发生的事件。
  • وواصلت اليونيفيل رصد الإجراءات في المحاكم العسكرية اللبنانية ضد أشخاص يشتبه في قيامهم بالتخطيط أو بضلوعهم بارتكاب هجمات خطيرة ضد حفظة السلام التابعين لليونيفيل، التي كان آخرها في عام 2011.
    联黎部队继续监测黎巴嫩军事法庭对策划或实施严重袭击联黎部队维和人员的嫌疑人的诉讼,最近一次事件发生在2011年。
  • وواصلت القوة متابعة إجراءات المحكمة العسكرية اللبنانية في القضايا المتصلة بالهجمات الخطيرة على حفظة السلام التابعين للقوة، وكذلك متابعة التحقيقات في حوادث شملت عرقلة أنشطتها باستخدام العنف.
    联黎部队在黎巴嫩军事法庭开庭审理严重攻击联黎部队维和人员的案件时继续观察诉讼程序,并注意对强行阻挠联黎部队活动事件的调查。
  • كما سجل الفريق معلومات عن حالة مواقع الدفاع السورية المهجورة بغية الإشارة إما بالتخلص منها أو بتدميرها، وأشار إلى أن الجيش اللبناني يستخدم حاليا بعض مواقع الدفاع السورية السابقة.
    小组还记录了撤离的叙利亚防御工事状况,以供对处置或拆除这些工事提供意见,并记录了现在黎巴嫩军事部队对前叙利亚防御阵地的使用情况。
  • وواصلت اليونيفيل متابعة القضايا المرفوعة أمام المحكمة العسكرية اللبنانية ضد المشتبه فيهم المتورطين في قضايا الهجمات الخطيرة، الفعلية أو المخطط لها، ضد حفظة السلام التابعين لليونيفيل، التي وقع آخرها في عام 2011.
    联黎部队继续关注黎巴嫩军事法庭对涉及严重袭击、实际或计划袭击联黎部队维和人员案件的嫌疑人的诉讼,最近一次事件发生在2011年。
  • وواصلت اليونيفيل متابعة القضايا المعروضة أمام المحكمة العسكرية اللبنانية ضد المشتبه فيهم المتورطين في قضايا الهجمات الخطيرة، الفعلية أو المخطط لها، على حفظة السلام التابعين لليونيفيل، والتي وقع آخرها في عام 2011.
    联黎部队继续关注黎巴嫩军事法庭对涉及严重袭击、实际或计划袭击联黎部队维和人员案件的嫌疑人的诉讼,最近一次事件发生在2011年。
  • أثناء انتقال دورية تابعة للعدة الإسرائيلي مؤلفة من جيب عدد 2 داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة بين مركزيه مقابل بلدة الضهيرة، توقفت مقابل المركز التابع للجيش اللبناني وقامت بشتم الخفير باللغة العربية
    一支由两辆吉普车组成的以色列敌军巡逻队在被占领巴勒斯坦领土两个哨所之间行进时,在Dahirah村庄对面的黎巴嫩军事哨所前停下来并用阿拉伯语辱骂黎巴嫩卫兵。
  • ويُزعم أن القوات السورية العاملة في لبنان قد ألقت القبض على مواطنين لبنانيين أو اختطفتهم بصفة غير شرعية، أو سلّمهم جهاز المخابرات العسكرية اللبنانية أو المليشيات المتحالِفة مع سوريا أثناء الحرب المدنية التي دارت في الفترة من 1975 إلى 1990، إلى سوريا.
    据称,在1975-1990年内战期间,黎巴嫩公民被在黎巴嫩执行任务的叙利亚部队非法逮捕或绑架,或者被黎巴嫩军事情报机关和叙利亚的同盟民兵移交给叙利亚。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用黎巴嫩军事造句,用黎巴嫩军事造句,用黎巴嫩軍事造句和黎巴嫩军事的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。