鳄鱼造句
造句与例句
手机版
- لقد أحبوه بصرف النظر عن أنه تمساح
就算莱尔是鳄鱼,他们还是爱它 They love him, even though he's a crocodile, - وكما قال وينستون تشرشل، فمن يسترضي، كمن يطعم تمساحاً يأمل في أن يكون الأخير عندما يلتهمه.
正如温斯顿·丘吉尔说过的那样,绥靖者是那种喂饱鳄鱼肚子,指望最后一个才被它吃掉的人。 - لا يسعنا إلا أن ننظر إلى الأضرار البيئية، وننتحب، بينما تذرف الجهات المسؤولة عن التلوث دموع التماسيح على اختفاء الغابات المدارية.
我们面对生态的破坏,只能旁观、悲叹,而污染者则为热带森林的消失流下鳄鱼的眼泪。 - إن جاز لي استعمال عبارة شائعة في بلدي - ليس سوى " دموع تماسيح " .
所有这一切----请允许我用本国通俗的说法----只不过是 " 鳄鱼眼泪 " 而已。 - فقد طردت إسرائيل الفلسطينيين من أرضهم وهي الآن تتباكى لأن العرب لا يقدمون التبرعات المطلوبة لتمويل الوكالة.
以色列把巴勒斯坦人从他们的家园里赶了出来,现在却为阿拉伯国家未能对工程处的经费做出必要的捐献而流下了鳄鱼的眼泪。 - مياه الحمة السورية تستثمر كلها من قبل إسرائيل وعملت على تغيير الصفة الطبيعية لها عن طريق تربية التماسيح هناك؛
" 3. 阿拉伯叙利亚的所有温泉水都被以色列使用,以色列试图通过在那里放养鳄鱼来改变泉水的性质; - هو ينتمى الى التماسيح الاخرى فى حديقة حيوانات سينترال بارك
它要去动物园和其他鳄鱼在一起 He belongs with all the other crocodiles at the Central Park Zoo. - وساعد هذا المشروع على تقريب المسافة بين القرى التي كان يفصلها نهر تكثر تنتشر فيه التماسيح، مما أتاح الفرص أمام المرأة لبيع منتجاتها في الأسواق المحلية وتسهيل تعليم الأطفال.
该项目将此前因鳄鱼出没的河流分开的村庄连接起来,使得妇女有机会在当地市场出售自己的产品,并且方便儿童接受教育。 - يمكن لحقوق الملكية الخاصة بالشعوب الأصلية أن تشكل وسيلة دفاع فعالة لتفادي فرض عقوبات قانونية بسبب انتهاك الأحكام المنظِّمة لصيد وقتل مختلف الحيوانات (كالتماسيح والأسماك) بهدف الاستهلاك الشخصي، بموجب القانون التقليدي والممارسة العرفية.
按传统法律和惯例来看,土著产权会成为一种极好的辩护借口,让有关人员免于因违反有关不准狩猎和捕捞一些动物(如鳄鱼和鱼)供个人享用的规定而遭受法定处罚。 - 8- وتنوع الغطاء النباتي الذي يؤدي إلى تنوع مناخي أيضاً يكون هو كذلك مصدر حياة لحيوانات كثيرة ومتنوعة جداً. وتشمل هذه الحيوانات الثدييات (مثل الغوريلا، والفيل، ووحيد القرن، وفرس النهر، والزرافة، والظبي)، والزواحف (الأفاعي، والتماسيح، والكيمان) وطيور من مختلف الأنواع.
多样的气候和多样的植被也给大量种类繁多的动物提供了家园:哺乳动物(猩猩、大象、犀牛、河马、长颈鹿、羚羊)、爬行动物(毒蛇、鳄鱼和凯门鳄)和各种鸟类。 - ففي الوقت الذي تذرف اﻹدارة اﻷمريكية دموع التماسيح على اﻷوضاع اﻹنسانية الصعبة للشعب العراقي، تسعى وبكل ما لديها من وسائل وإمكانيات إلى وضع المزيد من العراقيل والصعوبات أمام أي إجراء يهدف إلى رفع المعاناة عن أبناء شعب العراق أو حتى تخفيفها.
正当美国政府为伊拉克人民的困难人道主义情况流下鳄鱼眼泪的时候,它却在设法采取一切可用手段来对任何旨在消除或甚至减轻伊拉克人民苦难的措施进一步放置障碍和增加困难。 - وفضلاً عن كوني أتشرف بالحضور هنا بوصفي رئيساً لدولة، فإنني أتشرف أيضا بكوني أُمثّل شجاعة النساء في بلدي، والروح المعنوية العالية التي أنعشتها تضحية رجالنا، وتصميم شبابنا وبسمات أطفال " أمة التماسيح " .
不仅仅因为作为国家元首来到这里,我的荣幸感也产生于代表我国妇女的勇气、我们同胞牺牲所激起的高度精神、我国年轻人的决心、以及 " 鳄鱼国 " 的儿童的笑容。 - إنهم يشيدون بأولئك الذين يغذون عن غير عمد تمساح التشدد الإسلامي النَهِم ويصفونهم برجال الدولة الشجعان. إنهم ينعتون بأعداء السلام من منا يصرّون على أنه يجب أولاً نصب حاجز ثابت لإبقاء التمساح في الخارج، أو على الأقل وضع قضيب حديدي بين أنيابه الفاغرة.
他们赞扬那些不直觉地助长激进伊斯兰势力鳄鱼般贪得无厌的胃口的人是大胆的政治家,而把我们这些坚持要求先建立坚固屏障以防鳄鱼或至少在其血盆大口中插上一根铁棍以防它行凶的人说成是和平的敌人。 - إنهم يشيدون بأولئك الذين يغذون عن غير عمد تمساح التشدد الإسلامي النَهِم ويصفونهم برجال الدولة الشجعان. إنهم ينعتون بأعداء السلام من منا يصرّون على أنه يجب أولاً نصب حاجز ثابت لإبقاء التمساح في الخارج، أو على الأقل وضع قضيب حديدي بين أنيابه الفاغرة.
他们赞扬那些不直觉地助长激进伊斯兰势力鳄鱼般贪得无厌的胃口的人是大胆的政治家,而把我们这些坚持要求先建立坚固屏障以防鳄鱼或至少在其血盆大口中插上一根铁棍以防它行凶的人说成是和平的敌人。 - فبدون الدعم الدولي الموضوعي الذي يتجاوز الاعترافات والاعتمادات والقرارات والبيانات التي ألمحت إليها، تظل المحصلة النهائية هي أن هذه الحكومة أضحت شبيهة بمن أُلقي بهم في قاع مياه عميقة مضطربة، ويتوقع منهم أن يسبحوا وقد ربطت أيديهم وراء ظهورهم بينما تحيط بهم التماسيح من كل جانب.
仅有那些我已提及的承认、接受、决议和声明,而无实质性国际支助,底线依然是,过渡联邦政府就会象人一样,被投入波涛汹涌的深水中,同时希望他们能在双手反捆的情况下游出来,而此时饥饿的鳄鱼包围着他们。
- 更多造句: 1 2
如何用鳄鱼造句,用鳄鱼造句,用鱷魚造句和鳄鱼的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
