查电话号码
登录 注册

高级司法和检察委员会造句

"高级司法和检察委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما نصت الإجراءات على الإطار اللازم لتمكين مجلس القضاء الأعلى ومجلس الادعاء الأعلى من الإعلان عن الوظائف القضائية في محاكم الدرجتين الأولى والثانية في الكيانين.
    它们还将提供必要框架,使高级司法和检察委员会能够在两个实体的一审和二审法院中宣布司法立场。
  • ويسير تنفيذ مشروع المجلس الأعلى للقضاء والادعاء على خطى الأنشطة السابقة لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في مجال التعاون بين الشرطة والمدعين العامين.
    高级司法和检察委员会项目的实施进程效仿欧盟警察特派团以往在警察和检察官之间合作领域开展的活动。
  • إلا أن هذه الأرقام مضللة نظراً إلى أن معظم هذه الإنجازات المزعومة إما أقل أهمية أو أن المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين حققها بالفعل.
    然而,这些数字有误导性,因为所说的成绩大多不太重要,或实际上是由高级司法和检察委员会实现的。
  • وترتب على ذلك إنهاء ولاية المجلس القضائي المستقل، بيد أن العديد من موظفي هذا المجلس تم نقلهم إلى أمانة المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين.
    独立司法委员会的授权由此终止,但独立司法委员会的许多工作人员转到了高级司法和检察委员会的秘书处。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين، بالانتهاء من عملية إعادة تعيين جميع القضاة والمدعين العامين، في جميع الرتب، في البوسنة والهرسك.
    在报告所述期间,高级司法和检察委员会全面完成了任命波斯尼亚和黑塞哥维那各级法官和检察官的工作。
  • والواضح بالتالي أن الخلاف لا يزال مستمرا بين رئيس الاتحاد والمجلس بشأن دور كل منهما في تعيين قضاة المحكمة الدستورية الاتحادية.
    因此,显而易见,联邦主席与高级司法和检察委员会之间对各自在任命联邦宪法法院法官中的作用的争议继续存在。
  • فوحدة الإصلاح القانوني الجديدة، والمجلس الأعلى للقضاء والمجلس الأعلى للادعاء، والدائرة الخاصة في محكمة الدولة، وكذلك الدائرة الخاصة في مكتب المدعي العام بالبلد، جميعها عاملة الآن.
    新的法律改革股、高级司法和检察委员会、国家法院特别分庭和该国检察官办公室特别司目前都在运行之中。
  • أصدر سلفي، السيد بيتريتش، قُبيل مغادرته، قرارات تنشئ قانونا (قوانين) للمجلس الأعلى للقضاء والمجلس الأعلى للادعاء العام في البوسنة والهرسك، وجمهورية صربسكا، والاتحاد.
    我的前任佩特里奇先生在离任前不久作出决定,制订关于波黑、斯普斯卡共和国和联邦高级司法和检察委员会的法律。
  • وتكفل لجنة تعيين القضاة، وهي المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين في البوسنة والهرسك، النزاهة في اختيار قضاة هيئة المحكمة، لتفادي تداخل العمل القضائي مع العمل السياسي.
    法官选拔的公正性由法官提名委员会、波黑高级司法和检察委员会予以确保。 司法职务与任何政治职务不相容。
  • إلا أن هذه الأرقام مضللة نظراً إلى أن معظم الإنجازات المدعى تحقيقها إما أنها قليلة الأهمية أو أن المجلس الأعلى للقضاة ومدعي العموم حققها بالفعل.
    然而,这些数字具有误导性,因为声称已完成的多数活动重要性较低,或者实际上是由高级司法和检察委员会完成的。
  • وقام المجلس الأعلى للقضاة ومدعي العموم، ورابطة القضاة في جمهورية صربسكا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بإبداء تعليقات على مشروع القانون، أعربوا فيها عن شواغلهم إزاءه.
    高级司法和检察委员会、塞族共和国法官协会和欧洲安全与合作组织(欧安组织)对草案提出了意见,以表达关切。
  • ومنذ عام 2006، تتم التعيينات على المستوى الوطني من قبل المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام في البوسنة والهرسك، وذلك بالتنسيق مع رئيس محكمة الدولة ورئيس الادعاء العام.
    自2006年以来,由波斯尼亚和黑塞哥维那高级司法和检察委员会与国家法院院长及首席检察官协调从本国任命。
  • وما زالت المحكمة الدستورية الاتحادية ينقصها ثلاثة قضاة، بعد أن تأخرت إجراءات التعيين بسبب الصراع المستمر بين المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين ورئيس الكيان بشان إجراءات اختيار المرشحين.
    联邦宪法法院仍然短缺三名法官,任命程序由于高级司法和检察委员会和实体主席对甄选候选人程序的持续纷争而延误。
  • وقد استقال الذين عُينوا فورا حينما استنكر المجلس الأعلى عدم قانونية تعيينهم، وبدأت مفاوضات لجعل قانون جمهورية صربسكا متمشية مع قوانين الدولة.
    获任命者在高级司法和检察委员会公开表示任命不合法后迅速辞职,各方随后进行了谈判,以便使塞族共和国的有关法律同国家法律一致。
  • والتمس تجمع البشناق أيضاً رأي المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين في البوسنة والهرسك بشأن الانتهاكات المزعومة للقيود العمرية من جانب القضاة في المحكمة الدستورية لجمهورية صربسكا.
    波什尼亚克族核心小组还请波斯尼亚和黑塞哥维那高级司法和检察委员会就塞族共和国宪法法院法官违反年龄限制的指控发表意见。
  • واتخذ المجلسان عدة تحقيقات تأديبية وانتهيا من النظر في قضية رفضت فيها محكمة الاستئناف طعنا في قرار اتخذته محكمة ابتدائية يقضي بثبوت مسؤولية تستتبع اتخاذ إجراءات تأديبية.
    高级司法和检察委员会进行了几桩违纪事件诉讼,完成了一个案件的二审,并驳回了对一审时的纪律责任调查结论提出的一项上诉。
  • وأنشئت أمانة فنية تضم ممثلين عن الدولة، والكيانين، ومقاطعة بريتشكو، والمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين لدعم جهود التنسيق وفقا لخطة متفق عليها للأنشطة.
    设立了一个由国家、各实体、布尔奇科特区以及高级司法和检察委员会等方面的代表组成的技术秘书处,以按照商定的行动计划支助协调工作。
  • غير أن اللجنة القضائية المستقلة والمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين نجحا فعلا في وضع بيانات موثوق بها بشأن احتياجات المحاكم، والاحتياجات من التعويضات القضائية والموارد المالية المتاحة.
    然而,独立司法委员会和高级司法和检察委员会仍然成功地编制了有关法院的需要、司法方面所需的补偿金和现有财政资源的可靠数据。
  • وشهدت العلاقات بين الشرطة والادعاء المزيد من التطور من خلال العمل في قضايا معينة ومن خلال تطوير إدارة التحقيقات وغيرها من آليات التنسيق برعاية المجلس الأعلى للقضاء والادعاء.
    高级司法和检察委员会的主持下,通过处理具体案件,并通过发展调查管理和其他协调机制,警察与检察官之间的关系得以进一步发展。
  • عقد الفريق العامل التابع للمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين المكلف بصياغة التعديلات على القانون المتعلق بالمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين للبوسنة والهرسك اجتماعات منتظمة خلال الأشهر المنصرمة.
    高级司法和检察委员会工作组的任务是起草《波斯尼亚和黑塞哥维那高级司法和检察委员会法》的修正案。 工作组在过去数月定期举行会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用高级司法和检察委员会造句,用高级司法和检察委员会造句,用高級司法和檢察委員會造句和高级司法和检察委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。