高等干事造句
造句与例句
手机版
- ٥( بمسؤولية التأمين اﻻجتماعي وقانون العمل وظروفه والعﻻقات مع نقابات العمال.
有两名高等干事(P-5级)负责社会保险、劳工法、劳动条件及与工会的关系。 - `1` أسماء ومؤهلات وخبرات وصلاحيات كبير الموظفين التنفيذيين وأعضاء المجلس وكبار الموظفين وغيرهم من العاملين؛
高级主管、董事会成员、高等干事和其他人员的姓名、资历和职权范围规定; - `1` أسماء ومؤهلات وخبرة وصلاحيات كبير الموظفين التنفيذيين، وأعضاء المجلس، وكبار الموظفين وغيرهم من الموظفين؛
高级主管、董事会成员、高等干事和其他人员的姓名、资历和职权范围规定; - كما أدلى ببيان استهلالي كبير الموظفين في شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
经济和社会事务部公共经济学和公共行政司高等干事也作了介绍性发言。 - 3 وظيفة برتبة ف - 5 لموظف أقدم لشؤون المنظمات غير الحكومية (المرجع نفسه، الفقرة 9-67).
四.3. 一个P-5,非政府组织事务高等干事(同上,第9.67段)。 - 1986-1987 موظف أقدم، مكتب المدير العام لشؤون التنمية الاقتصادية والتعاون، نيويورك (معار من وزارة الخارجية الأرجنتينية).
经济发展和合作总干事办公室高等干事,纽约(向阿根廷外交部请留职停薪假) - 1986-1987 موظف أقدم، مكتب المدير العام لشؤون التنمية الاقتصادية والتعاون، نيويورك (معار من وزارة الخارجية الأرجنتينية).
经济发展和合作总干事办公室高等干事,纽约(向阿根廷外交部请留职停薪假) - ويُقترح أيضا انتداب موظف أقدم للشؤون القضائية (ف-5) من قسم العدالة ليضطلع بمهام موظف أقدم (لتنسيق) شؤون سيادة القانون.
还拟议将司法科的司法事务高等干事(P-5)员额改派为法治高等干事员额。 - ويُقترح أيضا انتداب موظف أقدم للشؤون القضائية (ف-5) من قسم العدالة ليضطلع بمهام موظف أقدم (لتنسيق) شؤون سيادة القانون.
还拟议将司法科的司法事务高等干事(P-5)员额改派为法治高等干事员额。 - ٢( ورتبة موظف أقدم )ف - ٥( في الفئة الفنية
工作人员晋升到主任(D-2)和特等干事(D-1)职等以及专业人员职类的高等干事(P-5)职等 - ١( وبرتبة موظف أقدم )ف - ٥( في الفئة الفنية لمدة سنة أو أكثر.
任用特等干事(D-1)职等和专业人员职类高等干事(P-5)职等的工作人员一年或一年以上 - يقود فريق السياسات والمفاهيم موظف أقدم لشؤون السياسات والمفاهيم (ف-5)، ويضم 2 من الموظفين العسكريين (ف-4).
政策和理论小组由一名政策和理论高等干事(P-5)领导,配有两名军事干事(P-4)。 - 5 لموظفين أقدمين للشؤون الأخلاقية (واحد في نيويورك وواحد في كل مكتب من مكاتب الاتصال في جنيف وفيينا ونيروبي)
4个P-5员额,道德操守高等干事(纽约1个,日内瓦、维也纳和内罗毕联络处各1个) - (ظ) وقدم ضباط كبار من إحدى الوحدات العسكرية بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقودا وحصصا غذائية لمشترين محليين مقابل مكاسب شخصية.
(bb) 联黎部队一个分遣队的高等干事向当地买家提供燃料和口粮,从中牟取私利。 - وقام الفريق بفحص سجلات المحكمة، وأجرى مقابلات مع كبار المسؤولين وغيرهم من الموظفين، كما أجرى عمليات تفتيش في المواقع للممتلكات والمنشآت.
小组检查了法庭的记录,与高等干事和其他工作人员进行了面谈,并现场视察了财产和设施。 - والمتوخى أن يكون المسؤول الكبير عن الأخلاقيات في فيينا بمثابة جهة تنسيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في بيروت واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.
打算由设在维也纳的道德操守高等干事兼任西亚经社会和亚太经社会的协调人。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الإجراءات المتبعة في المقر تشمل إجراء استعراضات منتظمة من قبل خمسة موظفين تتراوح رتبهم من فئة الخدمات العامة إلى فئة الموظفين الأقدم.
此外,总部的程序包括了由一般事务职等直到高等干事职等的五名工作人员的定期审查。 - لذا من المقترح انتداب المستشار الخاص (موظف أقدم للشؤون السياسية) (ف-5) من قسم الشؤون السياسية للاضطلاع بمهام مراقب حدود أقدم.
因此,拟议改派政治事务科的特别顾问(政治事务高等干事)员额,职能改变为资深边境监测员职能。 - وكان السيد أولريك فون بلومنتال، وهو موظف قانوني أقدم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولاً عن إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها.
联合国日内瓦办事处法律事务高等干事乌尔里希·冯·布卢门塔尔先生负责讲习会的行政管理和组织事宜。 - وسيكون هناك ثلاثة مسؤولين كبار عن الأخلاقيات يضطلعون بدور جهة التنسيق فيما يخص مسائل الأخلاقيات مع مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
日内瓦、维也纳和内罗毕联合国办事处将分设三名道德操守高等干事,充当道德操守问题的协调人。
如何用高等干事造句,用高等干事造句,用高等干事造句和高等干事的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
