驻科部队指挥官造句
造句与例句
手机版
- وكانت المسيرة سلمية، بينما تفرق المتظاهرون في ميتروفيتشا بعدما خاطبهم كل من قائد قوة كوسوفو والممثل الخاص للأمين العام.
游行和平进行;在米特罗维察,示威者在驻科部队指挥官和秘书长特别代表致词后解散。 - تسلم تقارير وتقدم توصيات إلى قائد قوة كوسوفو باتخاذ إجراءات محددة لكفالة اﻻمتثال ﻷحكام هذا الفصل من جانب اﻷطراف؛
b. 接受报告并向驻科部队指挥官提出采取具体行动的建议,以确保缔约各方遵守本章的规定; - ومع انسحاب وحدات الجيش اليوغوسﻻفي على مراحل ضمن الفترة الزمنية المحددة في هذا الفصل، ستقوم قوة كوسوفو بإغﻻق عدد من مواقع التجميع.
随着南军部队按本章确定的时间表分阶段撤出,驻科部队指挥官将关闭选定的驻扎营地。 - ومع انسحاب وحدات الجيش اليوغوسﻻفي على مراحل ضمن الفترة الزمنية المحددة في هذا الفصل، ستقوم قوة كوسوفو بإغﻻق عدد من مواقع التجميع.
随着南军部队按本章确定的时间表分阶段撤出,驻科部队指挥官将关闭选定的驻扎营地。 - وجاء في تقييم قائد قوة كوسوفو أن التعاون مع القوات المسلحة الصربية يتواصل بشكل ممتاز ولا توجد أي قضايا عالقة.
驻科部队指挥官评估认为,与塞尔维亚武装部队合作良好无间,目前没有任何悬而未决问题。 - وقد وافق المتظاهرون في نهاية الأمر على التفرق بعد أن تحدث إليهم ممثلي الخاص وقائد القوة ومدير فرقة حماية كوسوفو معا.
在我的特别代表、驻科部队指挥官以及科索沃保护团主任共同处理之后,示威者最终同意散去。 - وسوف يضع قائد قوة كوسوفو اﻹجراءات الخاصة بالتجريد من السﻻح ورصد القوات اﻷخرى في كوسوفو وزيادة تنظيم أنشطتها.
驻科部队指挥官将制订程序来进行非军事化和监测科索沃境内的其他部队以及进一步管制这些部队的活动。 - وبغية موازنة عمليات الانتشار هذه، عزز قائد قوة كوسوفو قوة العمل المتعددة الجنسيات في القطاع الشمالي بسرايا من مناطق أخرى لقوة العمل.
为弥补这些部署行动造成的影响,驻科部队指挥官从其他地区调派多个连增援多国特遣部队北区。 - وفي بريشتينا، تقابلت المفوضة السامية مع قائد قوة الأمن الدولية في كوسوفو، والقائم بأعمال الممثل الخاص للأمين العام، وغيرهما من ممثلي وكالات الأمم المتحدة.
在普里什蒂纳,高级专员会见了驻科部队指挥官,秘书长代理特别代表和联合国机构的其他代表。 - كاف إذا ما رأى وجود خطر وقوع فراغ في مجال إنفاذ القانون؛
如果执行团团长判断存在执法真空的危险,则执行团团长同驻科部队指挥官协商后应有将这一期限延长至K日+90天的斟酌权; - كما سن قائد القوة عددا من الإجراءات الدائمة التي تهدف إلى المضي في تعزيز التنسيق والتعاون بين قوة كوسوفو وشرطة البعثة في كوسوفو.
驻科部队指挥官还确定了一些永久性程序,以进一步加强驻科部队与科索沃特派团警察之间的协调与合作。 - رهنا بأحكام الفقرة ٢، يمثل قائد قوة كوسوفو السلطة النهائية في الميدان فيما يتعلق بتفسير هذا الفصل، وقراراته ملزمة لجميع اﻷطراف واﻷشخاص.
除第2款另有规定外,驻科部队指挥官是战区解释本章的最终权威,他的决定对缔约各方及所有人士均具有约束力。 - رهنا بأحكام الفقرة ٢، يمثل قائد قوة كوسوفو السلطة النهائية في الميدان فيما يتعلق بتفسير هذا الفصل، وقراراته ملزمة لجميع اﻷطراف واﻷشخاص.
除第2款另有规定外,驻科部队指挥官是战区解释本章的最终权威,他的决定对缔约各方及所有人士均具有约束力。 - ليس في هذه القواعد التنظيمية ما يمس سلطة قائد قوة كوسوفو في إعمال ولاية القوة بجميع جوانبها بموجب قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1244.
本条例中任何条款都不应影响驻科部队指挥官根据安全理事会第1244号决议履行驻科部队全部任务的权力。 - وأتاحت الزيارة الفرصة للممثلين العسكريين الوطنيين عن البلدان المساهمة بقوات في قوة كوسوفو للاستماع لإحاطات إعلامية عن الحالة قدمها قائد القوة وكذلك جهات رئيسية أخرى.
这次访问为驻科部队出兵国的国家军事代表提供了一个听取驻科部队指挥官和其他重要人员通报局势的机会。 - وتصدت قوة كوسوفو لتلك الأحداث عن طريق نشر قوتها المعنية بالتدخل السريع، ودخل قائد قوة كوسوفو فورا في نقاشات مع الممثلين المحليين من أجل نزع فتيل الأزمة.
驻科部队为应对这些事件部署了快速反应部队,而驻科部队指挥官为缓和局势立即与地方代表进行了讨论。 - وقد التقى في كوسوفو بالممثل الخاص للأمين العام، وقائد القوة الأمنية الدولية في كوسوفو، وكبار المسؤولين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وممثلين عن المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي.
在科索沃,他会晤了秘书长特别代表、驻科部队指挥官、科索沃特派团高级官员和临时自治机构的代表。 - وحدد قائد قوة كوسوفو هذا البند باعتباره يتطلب الاستعجال وهو على اتصال بهذا الشأن مع مكتب منسق فيلق حماية كوسوفو ببعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
驻科部队指挥官已要求紧急处理这一事宜,并已就此事与科索沃特派团的科索沃保护团事务协调员办公室联系。 - ﻻ يجوز لقوات حرس الحدود التابعة للجيش اليوغوسﻻفي القيام بأنشطة تدريبية إﻻ داخل منطقة اﻟ ٥ كيلومترات الحدودية، وﻻ يكون ذلك إﻻ بناء على موافقة صريحة مسبقة من قائد قوة كوسوفو.
e. 南军边防部队只可以在5公里边界区内进行训练活动,并必须事先得到驻科部队指挥官的明确同意。 - وأتاح فريق تطوير الحماية المدنية الرفيع المستوى الذي يعمل تحت الرئاسة المشتركة لممثلي الخاص وقائد قوة كوسوفو، أساسا للتعاون بين المجتمع الدولي وفيلق حماية كوسوفو.
我的特别代表和驻科部队指挥官共同主持的高级平民保护发展小组为国际社会和保护团之间的合作提供了广泛的基础。
如何用驻科部队指挥官造句,用驻科部队指挥官造句,用駐科部隊指揮官造句和驻科部队指挥官的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
