查电话号码
登录 注册

驻波造句

"驻波"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • "لقد تحدثنا إلى "بيل هاينز مسؤول بارز في الامم المتحدة ..في "البوسنة" في ذلك الوقت
    我们采访了现任联合国驻波斯尼亚高级官员比尔·海因斯
  • وستُرسل نسخة من اﻹخطار إلى البعثات الدبلوماسية في بون والبعثات الدائمة في جنيف.
    这些通知将同时抄送各缔约方驻波恩使团和驻日内瓦代表团。
  • والمثال الجيد على ذلك هو الخبرة المكتسبة من أنشطة قوة الشرطة الدولية في البوسنة.
    驻波斯尼亚国际警察工作队成功活动的经验证明了这一点。
  • وضع عمليات وسياسات أكثر اتساقاً مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى التي تتخذ من بون مقراً لها
    与联合国驻波恩其他各组织采取更一致的程序和政策;
  • الوضع الأمني وأنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    三. 安全形势与欧洲联盟驻波斯尼亚和黑塞哥维那军事特派团的活动
  • الحالة الأمنية وأنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    三. 安全局势和欧洲联盟驻波斯尼亚和黑塞哥维那军事特派团的活动
  • وتجري في الوقت الراهن مشاورات بهذا الشأن بين السلطات الألمانية ومنظمات الأمم المتحدة في بون.
    在这方面,德国当局正在与驻波恩的联合国各组织进行磋商。
  • وسيتحول ذلك المكتب إلى مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك.
    该办事处将变成欧洲联盟驻波斯尼亚和黑塞哥维那特别代表办事处。
  • وهذا هو جوهر تجربتي الشخصية عندما شغلت منصب النائب الأقدم للممثل السامي في البوسنة.
    这是我作为驻波斯尼亚副高级代表的时候积累的个人经验的实质。
  • وأتولى أيضا مرة أو مرتين في اﻷسبوع رئاسة اجتماعات مع رؤساء الوكاﻻت الدولية الكبرى المقيمين في البوسنة والهرسك.
    我还每周一次或两次主持驻波黑主要国际机构要员的会议。
  • كما أن تنفيذ هذا الاتفاق هو المحور الأولي للمجتمع الدولي وممثليه في البوسنة والهرسك.
    其执行也是国际社会及其驻波斯尼亚和黑塞哥维那代表的首要重点。
  • وبعد إخلاء القواعد العسكرية من بورتوريكو، رسخ العسكريون أنفسهم في المؤسسات التعليمية للبلد.
    军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
  • , و بما أنكِ شاهدتيها ما رأيكِ ؟
    我看了那个访谈 前联合国驻波黑两性平等事务主管 凯瑟琳·波尔可维奇 那你有何感想
  • وقد اضطُلع بجميع هذه الأنشطة بالتعاون مع بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك.
    同欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团合作开展了整体活动。
  • وكرّست بولندا على مدى فترة نشر قواتها في العراق، جهودا كبيرة لإعادة البناء الاجتماعي والاقتصادي للبلاد.
    在伊拉克派驻波兰部队的整个期间,致力于该国的社会和经济重建。
  • وفي جميع الحالات، ستُرسل نسخة من الإخطار إلى البعثات الدبلوماسية في بون والبعثات الدائمة في جنيف(2).
    在所有情况下,通知副本将寄给驻波恩的外交使团和常驻日内瓦代表团。
  • وأقر استمرار وجود المجتمع الدولي في البوسنة والهرسك بوصفه أمرا حيويا للمساعدة في بناء السﻻم.
    和委会议赞成国际社会继续留驻波黑,认为这对于建立和平具有重要作用。
  • 6-6-ألف وضع سياسات وإجـراءات بشأن الخدمات المشتركة بتكاليف أقل لفائدة منظمات الأمم المتحدة التي تتخذ من بون مقراً لها
    6.A 为联合国驻波恩各组织制定更廉价的共享服务政策和程序。
  • وهناك حاجة إلى أن تقدم القنصليات الكرواتية في البوسنة والهرسك خدمات قنصلية كاملة للاجئين من الكرواتيين الصرب.
    克罗地亚驻波黑各领事馆也需要为克罗地亚塞族难民提供充分的领事服务。
  • وكذلك البوسنة والهرسك حسب تقرير بعثة الأمم المتحدة هناك.
    报告也由驻格鲁吉亚阿布哈西亚的联格特派团和驻波斯尼亚和黑塞哥维那的波黑观察团提供。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用驻波造句,用驻波造句,用駐波造句和驻波的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。