查电话号码
登录 注册

马里总统造句

"马里总统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأكدوا أيضا الدعم الذي يقدمونه إلى الرئيس والحكومة الاتحادية للصومال، وإلى جميع العاملين من أجل تحقيق مستقبل أفضل للشعب الصومالي.
    他们还强调支持索马里总统和联邦政府,支持所有致力于为索马里人民带来更美好未来的努力。
  • ويتولى رئيس الجمهورية رئاسة مجلس زراعي، يتكون من أعضاء من القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني، لتتبع تنفيذ هذه السياسة.
    马里总统主持了农业理事会,其成员来自公共和私营部门以及民间社会,负责跟踪该政策的执行情况。
  • وقد ألقى الخطب الرئيسية في المشاورات، السيد ألفا كوناري، رئيس جمهورية مالي وﻻنسانا كوياتي، اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    马里总统阿尔法·科纳雷先生和西非经共体执行秘书兰萨纳·库亚特先生在协商会上作了基调发言。
  • وعلى الأجل المتوسط، وحسب الظروف على أرض الواقع، يتعين علينا أن نواصل العمل على إيجاد بعثة متكاملة تماما، استجابة لطلب رئيس الصومال.
    在中期,我们应按实地情况,继续根据索马里总统的要求,向组建一个全面综合的特派团方向努力。
  • أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للبيان الذي أدلى به السيد توريه، رئيس مالي، وبوجه خاص لتفانيه في سبيل أطفال أفريقيا وصداقته معهم.
    我想借此机会表示感谢马里总统杜尔先生的发言,特别感谢他关心非洲儿童并与非洲儿童建立友谊。
  • وفي هذا الصدد، ناقش ممثلي الخاص مع رئيس الصومال خطط الطوارئ لنشر الموظفين الوطنيين والدوليين في مقديشو وبيدوا وكيسمايو.
    在这方面,我的特别代表和索马里总统讨论了在摩加迪沙、拜多阿和基斯马尤部署本国和国际工作人员的应急计划。
  • ويلبي هذا الخيار طلب الرئيس الصومالي إنشاء مدخل وحيد للأمم المتحدة، كما يتيح التكامل التام للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في الصومال.
    这一备选方案符合索马里总统提出的联合国提供单一切入点的要求,使联合国在索马里的工作可以充分整合。
  • وهو ممتن لرئيس الجمهورية، السيد إبراهيم بوبكر كيتا، لتخصيصه الوقت اللازم ليعرض عليه رؤيته فيما يخص تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مالي.
    独立专家感谢马里总统易卜拉欣·布巴卡尔·凯塔先生抽出时间就马里增进和保护人权的问题与他交流观点。
  • واجتمع رئيس المحكمة مع عدد من كبار الشخصيات الحكومية، من بينها رؤساء ألمانيا، وبوليفيا، وسلوفاكيا، والسنغال، ومالي، وملاوي.
    法院院长会见的国家政要包括多民族玻利维亚国总统、德国总统、马拉维总统、马里总统、塞内加尔总统和斯洛伐克总统。
  • وبادر إبراهيم بوبكر كيتا، رئيس مالي، إلى تعيين موسى مارا، المرشح الرئاسي السابق والعضو بحزب يليما ذي الأقلية البرلمانية، رئيسا للوزراء.
    马里总统易卜拉欣·布巴卡尔·凯塔立即任命前总统候选人、少数派Yelema党成员穆萨·马拉先生担任总理。
  • وبتلك الروح وبناء على مبادرة رئيس مالي، سيُعقد قريبا مؤتمر إقليمي في باماكو بشأن السلام والأمن والتنمية في منطقة الساحل والصحراء.
    本着这一精神,同时在马里总统的倡议下,我们不久将在巴马科举行萨赫勒-撒哈拉区域和平、安全与发展问题会议。
  • ورحب بتعيين رئيس الجمهورية في الآونة الأخيرة لرئيس الوزراء، وأكد على أن الحكومة هي أكثر حكومات الصومال شمولا وشفافية وكفاءة منذ عَقدين.
    他欢迎索马里总统最近任命了政府总理,并重申当前的政府是索马里20年来最具包容性、透明度和最有效率的政府。
  • وقد أبدى السيد كوناري، رئيس جمهورية مالي والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، تأييدا قويا لاعتماد تدابير لبناء الثقة بين دول الجوار في المنطقة دون الإقليمية.
    西非国家经济共同体(西非经共体)当职主席、马里总统科纳雷坚决支持该分区域各邻国应采取建立信任措施。
  • 4- أتاحت زيارة رئيس الصومال إلى نيروبي، خلال فترة وجود الخبير المستقل في المدينة، فرصة لقاء الخبير المستقل بالرئيس لأول مرة منذ تولي الأخير مقاليد الحكم.
    独立专家在内罗毕期间,适逢索马里总统访问内罗毕,因此有机会与总统见面,这是总统就职以来他们首次会面。
  • على الرغم من الالتزامات التي أعلنها على الملأ الرئيس ورئيس الوزراء الصوماليين لمعالجة مسألة العنف الجنسي، فلم تظهر الحكومة المركزية حتى الآن سوى إرادة سياسية طفيفة لإحراز تقدم.
    尽管索马里总统和总理都公开承诺要处理性暴力问题,但中央政府迄今没有表现出什么政治意愿来取得进展。
  • وبدأ الرئيس بوبكر كيتا، رئيس مالي، سنة 2014 بعقد اجتماعات ثنائية مع سلطات البلدان المجاورة، بشأن مسائل تشمل المفاوضات مع الجماعات المسلحة في الشمال.
    2014年伊始,马里总统布巴卡尔·凯塔即与邻国当局进行了一系列双边会晤,包括与马里北部的武装团体进行谈判。
  • استراتيجية الركائز الست إطار شامل للسياسات وضعه رئيس الصومال من أجل تحقيق الاستقرار وإعادة إعمار الصومال، وينبغي للاتحاد الأفريقي والمجتمع الدولي أن ينسقا دعمها حول هذا الإطار.
    六大支柱战略是索马里总统为索马里稳定和重建而概述的全面政策框架;非盟和国际社会提供支持时,应围绕此框架进行。
  • وأكد عدد من المسؤولين الحكوميين الصوماليين الذين يتمتعون بعلاقات وثيقة مع هيئة الرئاسة الصومالية أن اللواء غالب هو عميل نشط لإريتريا وله اتصالات منتظمة وجارية مع أسمرة().
    与索马里总统府关系密切的一些索马里政府官员证实,Ghalib将军是厄立特里亚的一个代理中间人,与阿斯马拉保持定期持续接触。
  • كما واصل ممثلي الخاص إجراء اتصالات منتظمة مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الرئيس كوناري، رئيس جمهورية مالي والاتصال كذلك بالقادة الآخرين في المنطقة دون الإقليمية، بمن فيهم الرئيس اوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا.
    我的特别代表还与西非经共体主席、马里总统科纳雷以及包括尼日利亚总统奥巴桑乔在内的该分区域其他领导人保持定期接触。
  • وإذ يرحب في هذا الصدد بقيام البرلمان الاتحادي الانتقالي بانتخاب شيخ شريف شيخ أحمد رئيسا للصومال، وبتعيين مجلس جديد لوزراء الوحدة لاحقا في إطار الحكومة الاتحادية الانتقالية ونقله إلى مقديشو،
    在这方面欢迎过渡联邦议会选举谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德为索马里总统,随后任命了过渡联邦政府的新团结内阁,并将其迁往摩加迪沙,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用马里总统造句,用马里总统造句,用馬里總統造句和马里总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。